Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Staatliches Museum G M Kam

Vertaling van "kam besonders " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied




Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Zuge der Umstrukturierung des Sektors sind einige Institute von der Bildfläche verschwunden, es kam aber auch zu Konzentrationen, die nicht nur unter dem Gesichtspunkt der Stabilität des Finanzsektors gegenüber ähnlichen Krisen bedenklich sein könnten, sondern auch und besonders im Hinblick auf mögliche Wettbewerbsverzerrungen aufgrund der Größe dieser neuen Konzerne.

De herstructurering van de sector heeft geleid tot het verdwijnen van een aantal instellingen, maar ook tot concentraties, wat zorgwekkend kan zijn, niet alleen omdat zij bij een nieuwe crisis de stabiliteit van de sector in gevaar dreigen te brengen, maar met name omdat de omvang van deze nieuwe groepen de concurrentieverhoudingen zou kunnen scheeftrekken.


73. Besonders langsam kam die Umsetzung bei Maßnahmen voran, die der Verbesserung der Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung und der Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands hinsichtlich der grenzüberschreitenden operativen Strafverfolgung dienen.

73. Er is bijzonder weinig vooruitgang geboekt met de maatregelen ter verbetering van de samenwerking bij de rechtshandhaving en de ontwikkeling van het Schengenacquis op het gebied van grensoverschrijdende operationele rechtshandhaving.


Am 31. Mai 2010 kam der Rat zu dem Schluss, dass die Union die erforderlichen Mittel für die Entwicklung eines digitalen Binnenmarkts auf der Basis schneller und ultraschneller Internet- und interoperabler Anwendungen aufbringen sollte, und erkannte an, dass effiziente und wettbewerbsorientierte Investitionen in Breitbandnetze der nächsten Generation für Innovationen, die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher und die Wettbewerbsfähigkeit der Union erforderlich sind und eine bessere Lebensqualität durch verbesserte Gesundheitsfürsorge, einen sichereren Verkehr, neue Medienmöglichkeiten und leichteren Zugang zu Gütern, Dienstleistungen und Wissen, besonders grenzüber ...[+++]

Op 31 mei 2010 concludeerde de Raad dat de Unie de nodige middelen moet investeren in de ontwikkeling van een digitale interne markt, gebaseerd op snel en ultrasnel internet en interoperabele toepassingen; de Raad erkende voorts dat efficiënte en concurrerende investeringen in breedbandnetwerken van de volgende generatie noodzakelijk zijn voor innovatie en consumentenkeuze en de concurrentiekracht van de Unie, en kunnen zorgen voor een betere levenskwaliteit via verbeterde gezondheidszorg, veiliger vervoer, nieuwe mediakansen en eenvoudiger toegang tot goederen, diensten en kennis, met name over de grenzen heen.


(22) Am 31. Mai 2010 kam der Rat zu dem Schluss, dass Europa die notwendigen Mittel für die Entwicklung eines digitalen Binnenmarkts auf der Basis schneller und ultraschneller Internet- und interoperabler Anwendungen aufbringen sollte, und erkannte an, dass effiziente und wettbewerbsorientierte Investitionen in Breitbandnetze der nächsten Generation für die Innovation, die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher und die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union von Bedeutung sind und eine bessere Lebensqualität durch bessere Gesundheitsfürsorge, einen sichereren Verkehr, neue Medienmöglichkeiten und leichteren Zugang zu Gütern und Dienstleistungen, besonders grenzüber ...[+++]

(22) Op 31 mei 2010 concludeerde de Raad dat Europa de nodige middelen moet investeren in de ontwikkeling van een digitale interne markt, gebaseerd op snel en ultrasnel internet en interoperabele toepassingen; de Raad erkende voorts dat efficiënte en concurrerende investeringen in breedbandnetwerken van de volgende generatie belangrijk zijn voor innovatie en consumentenkeuze en voor de concurrentiekracht van de Unie, en kunnen zorgen voor een betere levenskwaliteit via betere gezondheidszorg, veiliger vervoer, nieuwe mediakansen en eenvoudiger toegang tot goederen en diensten, met name over de grenzen heen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(22) Am 31. Mai 2010 kam der Rat zu dem Schluss, dass Europa die notwendigen Mittel für die Entwicklung eines digitalen Binnenmarkts auf der Basis schneller und ultraschneller Internet- und interoperabler Anwendungen aufbringen sollte, und erkannte an, dass effiziente und wettbewerbsorientierte Investitionen in Breitbandnetze der nächsten Generation für die Innovation, die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher und die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union notwendig sind und eine bessere Lebensqualität durch bessere Gesundheitsfürsorge, einen sichereren Verkehr, neue Medienmöglichkeiten und leichteren Zugang zu Gütern, Dienstleistungen und Wissen, besonders grenzüber ...[+++]

(22) Op 31 mei 2010 concludeerde de Raad dat Europa de nodige middelen moet investeren in de ontwikkeling van een digitale interne markt, gebaseerd op snel en ultrasnel internet en interoperabele toepassingen; de Raad erkende voorts dat efficiënte en concurrerende investeringen in breedbandnetwerken van de volgende generatie noodzakelijk zijn voor innovatie en consumentenkeuze en voor de concurrentiekracht van de Unie, en kunnen zorgen voor een betere levenskwaliteit via betere gezondheidszorg, veiliger vervoer, nieuwe mediakansen en eenvoudiger toegang tot goederen, diensten en kennis, met name over de grenzen heen.


Das irische „Nein“ kam besonders aus der arbeitenden Bevölkerung, und ich möchte Sie daran erinnern, dass die Wahlbeteiligung weitaus höher war, als in der Vergangenheit. Aus der Sicht meiner Fraktion zeigt dies, dass die Legitimitätskrise des gegenwärtigen europäischen Modells sich eher noch vertieft hat.

Het Ierse “nee” was vooral sterk in de arbeidersklasse en ik zou u eraan willen herinneren dat de opkomst veel hoger was dan in het verleden; dit maakt volgens mijn fractie duidelijk dat de crisis rond de legitimiteit van het huidige Europese model steeds dieper aan het worden is.


Ganz zu schweigen von der öffentlichen Meinung in den drei Nicht-Euro-Ländern aus der Zeit vor der Erweiterung, dem Vereinigten Königreich, Schweden und Dänemark, wo die Währungsunion nach wie vor von der breiten Mehrheit abgelehnt wird, eine Einstellung, die in den negativen Ergebnissen der Volkabstimmungen in Schweden und Dänemark besonders deutlich zum Ausdruck kam.

Overbodig te zeggen dat de publieke opinie in de drie niet-euro-landen van voor de uitbreiding, het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Denemarken, nog steeds tegen de Monetaire Unie is gekant, wat onverbloemd naar voren kwam in de resultaten van de referenda in Zweden en Denemarken.


Besonders heftige Kritik kam von konservativen Familien- und Lebensrechtsgruppen, z.B. von:

Bijzonder scherp was de kritiek vanuit conservatieve groeperingen die zich inzetten voor het gezin en het recht op leven, bijvoorbeeld van Ken Connor, president van de Family Research Council: "In het ergste geval komt dit overeen met de ethiek van dr (Josef) Mengele, die in Auschwitz met ten dode opgeschreven tweelingen experimenteerde omdat zij toch dood zouden gaan".


Der Umweltaspekt kam in der Entschließung des Parlaments besonders zum Tragen.

Het milieuaspect was prominent in de resolutie van het Parlement.


Besonders deutlich zum Ausdruck kam dabei die Vorstellung eines vollständig entwickelten, funktionierenden und vernetzten Forschungsraums, in dem Grenzen verschwinden, die Zusammenarbeit floriert und ein funktionaler Integrationsprozess stattfindet.

Hierin is duidelijk uitdrukking gegeven aan de visie van een goed ontwikkelde, functionerende en onderling samenhangende onderzoekruimte waarbinnen grenzen verdwijnen, een geest van samenwerking heerst en een functionele integratie tot stand komt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kam besonders' ->

Date index: 2024-11-07
w