Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jüngsten noch andauernden krisen » (Allemand → Néerlandais) :

62. verurteilt aufs Schärfste die schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen, die in den bewaffneten Konflikten der jüngsten und noch andauernden Krisen, beispielsweise in Syrien, Mali, der Demokratischen Republik Kongo und der Zentralafrikanischen Republik, begangen wurden bzw. werden, insbesondere summarische Hinrichtungen, Vergewaltigung und andere Formen sexueller Gewalt, Folterhandlungen, willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen, vor allem mit Blick auf die Situation von Frauen und Kindern, die besonders schutzbedürftig sind; ...[+++]

62. veroordeelt in de krachtigste bewoordingen de ernstige mensenrechtenschendingen in het kader van gewapende conflictsituaties in recente en voortdurende crises, zoals in Syrië, Mali, de Democratische Republiek Congo en de Centraal Afrikaanse Republiek, en met name standrechtelijke executies, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld, vormen van marteling, en willekeurige arrestaties en gevangennemingen, in het bijzonder wat de situatie van vrouwen en kinderen betreft, die erg kwetsbaar zijn; dringt er bij de EU op aan stra ...[+++]


60. verurteilt aufs Schärfste die schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen, die in den bewaffneten Konflikten der jüngsten und noch andauernden Krisen, beispielsweise in Syrien, Mali, der Demokratischen Republik Kongo und der Zentralafrikanischen Republik, begangen wurden bzw. werden, insbesondere summarische Hinrichtungen, Vergewaltigung und andere Formen sexueller Gewalt, Folterhandlungen, willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen, vor allem mit Blick auf die Situation von Frauen und Kindern, die besonders schutzbedürftig sind; ...[+++]

60. veroordeelt in de krachtigste bewoordingen de ernstige mensenrechtenschendingen in het kader van gewapende conflictsituaties in recente en voortdurende crises, zoals in Syrië, Mali, de Democratische Republiek Congo en de Centraal Afrikaanse Republiek, en met name standrechtelijke executies, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld, vormen van marteling, en willekeurige arrestaties en gevangennemingen, in het bijzonder wat de situatie van vrouwen en kinderen betreft, die erg kwetsbaar zijn; dringt er bij de EU op aan stra ...[+++]


Doch sind auch zwei Jahre nach der Mitteilung der Kommission aus dem Jahr 2008 viele in dem Aktionsplan enthaltene Maßnahme noch nicht umgesetzt, obwohl die Reaktion der EU auf die jüngsten Krisen die Grenzen des derzeitigen Systems aufgezeigt hat.

Niettemin zijn twee jaar na de publicatie van de mededeling van de Commissie in 2008 veel maatregelen van het actieplan nog altijd niet geïmplementeerd, terwijl de EU-respons op recente crises de beperkingen van het bestaande systeem heeft blootgelegd.


A. in der Erwägung, dass Somalia, ein chronisch gescheiterter Staat, von einer der unter humanitären und Sicherheitsaspekten weltweit schwerwiegendsten Krisen heimgesucht wird, die durch die Seeräuberei in der Region noch verschärft wurde; in der Erwägung, dass diese Akte der Piraterie und bewaffneten Plünderung in dem andauernden Konflikt und der politischen Instabilität in Somalia begründet sind,

A. overwegende dat Somalië, een chronisch verzwakt land, wordt getroffen door een van de ergste humanitaire en veiligheidscrises die nog worden verergerd door de piraterij in de regio; overwegende dat deze handelingen van piraterij en deze gewapende overvallen het gevolg zijn van de voortdurende conflicten en de politieke instabiliteit in Somalië,


E. schockiert über den extensiven Einsatz von Streubomben durch die israelischen Verteidigungskräfte im jüngsten Krieg im Süd-Libanon; in Erwartung der Ergebnisse der am 23. September 2006 eingeleiteten und zur Zeit noch andauernden Ermittlungen des UN-Expertenteams über den Einsatz dieser Waffen, deren Folgen und deren Konformität mit dem Völkerrecht,

E. onthutst door het grootschalige gebruik van clusterbommen door het Israëlische leger in de recente oorlog in zuidelijk Libanon; in afwachting van de resultaten van het lopende onderzoek door het team van deskundigen van de VN, dat op 23 september 2006 is begonnen, naar het gebruik van deze wapens, de gevolgen daarvan en de conformiteit met het internationale recht,


Die erste Priorität, die im Lichte der Krisen ermittelt wurde, denen sich Europa in der jüngsten Zeit gegenüber sah und noch gegenüber sieht, ist die Polizei.

Het eerste prioritaire gebied dat is bepaald in het kader van de crises waarmee Europa de jongste tijd te kampen heeft gehad en nog steeds te kampen heeft, is politie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jüngsten noch andauernden krisen' ->

Date index: 2024-05-06
w