Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jährlich ergebnisse ihrer überwachung » (Allemand → Néerlandais) :

7. stellt fest, dass der Grundsatz der optimalen Mittelverwendung auch für Agenturen gilt und dass sie die Effizienz ihrer Tätigkeit nachweisen und dabei dafür sorgen sollten, dass die Bürger gut über die Ergebnisse ihrer Tätigkeit informiert werden; fordert das Netzwerk auf, die Entlastungsbehörde fortlaufend darüber zu unterrichten, wie die gemeinsamen Grundsätze und Handbücher in Bezug auf die Systeme und Rahmen für die Leistungsmessung, mehrjährige und jährliche Programmp ...[+++]

7. merkt op dat het beginsel van een goede prijs-kwaliteitverhouding ook voor de agentschappen geldt en dat zij moeten aantonen dat hun prestaties doeltreffend zijn en ervoor zorgen dat burgers goed geïnformeerd zijn over de resultaten van de werkzaamheden van de agentschappen; vraagt het netwerk de kwijtingsautoriteit goed op de hoogte houden van het gebruik en de meerwaarde van het gemeenschappelijk geheel van beginselen en handboeken over prestatiemeetsystemen en -kaders, meerjaren- en jaarlijkse programmeringsdocumenten, kernprestatie-indicatoren, rapportage- en evaluatie-instrumenten;


7. stellt fest, dass der Grundsatz der optimalen Mittelverwendung auch für Agenturen gilt und dass sie die Effizienz ihrer Tätigkeit nachweisen und dabei dafür sorgen sollten, dass die Bürger gut über die Ergebnisse ihrer Tätigkeit informiert werden; fordert das Netzwerk auf, die Entlastungsbehörde fortlaufend darüber zu unterrichten, wie die gemeinsamen Grundsätze und Handbücher in Bezug auf die Systeme und Rahmen für die Leistungsmessung, mehrjährige und jährliche Programmp ...[+++]

7. merkt op dat het beginsel van een goede prijs-kwaliteitverhouding ook voor de agentschappen geldt en dat zij moeten aantonen dat hun prestaties doeltreffend zijn en ervoor zorgen dat burgers goed geïnformeerd zijn over de resultaten van de werkzaamheden van de agentschappen; vraagt het netwerk de kwijtingsautoriteit goed op de hoogte houden van het gebruik en de meerwaarde van het gemeenschappelijk geheel van beginselen en handboeken over prestatiemeetsystemen en -kaders, meerjaren- en jaarlijkse programmeringsdocumenten, kernprestatie-indicatoren, rapportage- en evaluatie-instrumenten;


Die Mitgliedstaaten werden überdies aufgefordert, der Kommission die Ergebnisse ihrer Überwachung der Umsetzung ihrer jeweiligen Strategie mitzuteilen.

De lidstaten wordt ook verzocht om de Commissie op de hoogte te stellen van de resultaten van de monitoring van hun strategie.


18. fordert die Kommission auf, die Ergebnisse ihrer Maßnahmen und Finanzierung wirksam zu überwachen und jährlich zu evaluieren, insbesondere in Bezug auf beschäftigungspolitische Maßnahmen in Verbindung mit den Bestimmungen der IAO-Übereinkommen, und die Ergebnisse der Überwachung in ihre künftigen Maßnahmen einfließen zu lassen.

18. verzoekt de Commissie met klem de resultaten van haar maatregelen en financiering, met name op het gebied van het werkgelegenheidsbeleid, jaarlijks in kaart te brengen en te evalueren, met inachtneming van de ILO-verdragen, en met de resultaten hiervan rekening te houden in haar vervolgmaatregelen.


Finnland und Schweden teilen der Kommission bis zum 31. März jedes Jahres die Ergebnisse ihrer Überwachung des Gehalts an Dioxinen und dioxinähnlichen PCB in Fisch aus dem Ostseegebiet mit, die sie im Vorjahr erlangt haben, und berichten über die Maßnahmen, die ergriffen wurden, um die menschliche Exposition gegenüber Dioxinen und dioxinähnlichen PCB in Fisch aus dem Ostseegebiet zu reduzieren.

Finland en Zweden verstrekken de Commissie uiterlijk op 31 maart van ieder jaar de in het voorgaande jaar verkregen resultaten van hun controles op de gehalten aan dioxinen en dioxineachtige pcb’s in vis uit het Oostzeegebied en rapporteren over de maatregelen die getroffen zijn om menselijke blootstelling aan dioxinen en dioxineachtige pcb’s in vis uit het Oostzeegebied te verminderen.


Finnland und Schweden teilen der Kommission jedes Jahr die Ergebnisse ihrer Überwachung des Gehalts an Dioxinen und dioxinähnlichen PCB in Fisch aus dem Ostseegebiet mit und berichten über die Maßnahmen, die ergriffen wurden, um die menschliche Exposition gegenüber Dioxinen und dioxinähnlichen PCB aus dem Ostseegebiet zu reduzieren.

Finland en Zweden verstrekken de Commissie ieder jaar de in het voorgaande jaar verkregen resultaten van hun controles op de gehalten aan dioxinen en dioxineachtige pcb’s in vis uit het Oostzeegebied en rapporteren over de maatregelen die getroffen zijn om menselijke blootstelling aan dioxinen en dioxineachtige pcb’s in vis uit het Oostzeegebied te verminderen.


Die Standortbetreiber sind verpflichtet, die Ergebnisse ihrer CO -Überwachung einmal jährlich der zuständigen Behörde mitzuteilen.

De resultaten van CO -monitoring door de exploitant moeten eenmaal per jaar aan de bevoegde autoriteit worden meegedeeld.


Sie übermitteln der Kommission jährlich die Ergebnisse ihrer Überwachung; anhand dieser Mitteilungen erstellt die Kommission einen Jahresbericht. Dieser Bericht wird sodann dem Internationalen Suchtstoffkontrollamt vorgelegt.

Zij delen de Commissie elk jaar de resultaten van hun toezicht mede, op basis waarvan de Commissie een jaarverslag opstelt.


Die vorgeschlagenen Änderungen zielen einerseits darauf ab, die Ziele der derzeitigen Geltungsdauer klarzustellen, nämlich Erstellung einer Datenbank auf europäischer Ebene und Erfassung der erforderlichen statistischen Angaben mit ihrer Hilfe, und andererseits, dass die Kommission sich verpflichtet, jährlich über die Ergebnisse ihrer Arbeit und die eventuellen Probleme, auf die sie gestoßen ist, zu berichten.

De voorgestelde wijzigingen zijn bedoeld om de doelstellingen duidelijker te definiëren. Het gaat om het opzetten van een gegevensbank op Europees niveau en het vergaren van de nodige statistische gegevens door deze databank. De Commissie is daarnaast verplicht jaarlijks de resultaten van haar werkzaamheden bekend te maken en een overzicht te geven van de eventuele problemen die zich hierbij hebben voorgedaan.


7. weist auf die Notwendigkeit hin, die Verwaltungsstruktur der ICANN festzulegen, da dies ein wesentlicher Faktor für die Gewährleistung eines optimalen Ergebnisses ihrer Arbeit ist; fordert, dass das Haushalts- und Finanzsystem der ICANN eindeutig und transparent festgelegt wird, so dass eine jährliche Überwachung desselben möglich ist und seine künftige Lebensfähigkeit gewährleistet wird, unabhängig davon, dass die ICANN privat verwaltet wird; fordert ferner die Einführung eines transpare ...[+++]

7. wijst erop dat de beheersstructuur van de ICANN duidelijk moet worden omschreven, willen haar werkzaamheden tot een optimaal resultaat leiden; dringt aan op een duidelijke en transparante definitie van het begrotings- en financieringssysteem van de ICANN, zodat de voortgang per jaar kan worden beoordeeld en de toekomstige levensvatbaarheid wordt gewaarborgd, ongeacht of de ICANN particulier wordt beheerd of niet; dringt er verder op aan dat er een transparante methode voor de toetreding van leden komt wanneer dit orgaan wordt samengesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jährlich ergebnisse ihrer überwachung' ->

Date index: 2024-01-01
w