Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst für polizeilichen Opferbeistand
Direktion der operativen polizeilichen Informationen
Lexikon der polizeilichen Fachterminologie
Nacheilerecht
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen
Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen
Recht der polizeilichen Nacheile
Unterstützung bei polizeilichen Ermittlungen leisten

Traduction de «justitiellen polizeilichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen

mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen


Lexikon der polizeilichen Fachterminologie

lexicon van politietermen


mit der grenzüberschreitenden polizeilichen Zusammenarbeit beauftragte zentrale Stellen

met de internationale politiesamenwerking belaste centrale autoriteit


Unterstützung bei polizeilichen Ermittlungen leisten

assisteren bij politieonderzoek | helpen bij politieonderzoek


Direktion der operativen polizeilichen Informationen

Directie van de operationele politionele informatie


Dienst für polizeilichen Opferbeistand

dienst politiële slachtofferbejegening


Direktion der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit

Directie van de internationale politiesamenwerking


Nacheilerecht (1) | Recht der polizeilichen Nacheile (2)

achtervolgingsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Empfehlung 3: In der justitiellen und polizeilichen Zusammenarbeit sollten die Mitgliedstaaten die notwendigen organisatorischen Strukturen, spezialisiertes Personal und angemessene Finanzmittel für ihre mit der Rechtsdurchsetzung beauftragten Behörden zu Verfügung stellen, damit diese in der Lage sind, den Menschenhandel wirksam zu bekämpfen.

Aanbeveling 3: Bij de justitiële en politiële samenwerking dienen de lidstaten te zorgen voor de nodige organisatorische structuren, specialisten en toereikende financiële middelen voor hun met de wetshandhaving belaste autoriteiten om mensenhandel doeltreffend te kunnen bestrijden.


die Verstärkung der justitiellen und polizeilichen Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Menschenhandels und insbesondere der sexuellen Ausbeutung von Kindern, wobei letztere – im Gegensatz zur Terminologie der ILO – nicht als Zwangsarbeit, sondern als Verbrechen einzustufen ist;

de versterking van de justitiële en politiële samenwerking bij de bestrijding van de mensenhandel en vooral de seksuele uitbuiting van kinderen, die in tegenstelling tot de IAO-terminologie niet moet worden beschouwd als dwangarbeid, maar als een misdaad;


Eine weitere europäische Politik, die im übrigen nicht in der Mitteilung angesprochen wird, ist die Politik der justitiellen und polizeilichen Zusammenarbeit, deren externe Dimension insbesondere im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern verstärkt werden muss.

Een ander belangrijk Europees beleidsterrein, dat overigens niet in de mededeling wordt genoemd, is de justitiële en politiële samenwerking. De externe dimensie van dit beleid moet worden versterkt, met name inzake de bestrijding van de mensenhandel en de seksuele uitbuiting van kinderen.


Indes beteiligen sich beide Mitgliedstaaten an der gesamten Zusammenarbeit im Bereich des Titels VI und haben sich jetzt dazu entschlossen, auch an der Zusammenarbeit im polizeilichen und justitiellen Bereich des Schengen Acquis einschließlich bestimmter Bereiche bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung teilzunehmen.

Deze beide lidstaten nemen evenwel deel aan de totaliteit van de samenwerking van Titel VI van het VEU en zij hebben thans beslist deel te nemen aan de politiële en justitiële samenwerking van het acquis van Schengen, inclusief bepaalde maatregelen ter bestrijding van de illegale immigratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[37] "Maßnahmen im Bereich der polizeilichen und justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen, die durch die Verhütung und Bekämpfung der Kriminalität in der Union nach dem Vertrag über die Europäische Union auf ein hohes Maß an Sicherheit abzielen".

[37] "Maatregelen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, gericht op een hoog niveau van veiligheid door voorkoming en bestrijding van criminaliteit in de Unie, in overeenstemming met het Verdrag betreffende de Europese Unie".


Die Ausarbeitung von Grundprinzipien für den Schutz personenbezogener Daten auf dem Gebiet der justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen sowie der polizeilichen Zusammenarbeit und der Zusammenarbeit im Zollwesen und die Einrichtung einer Geschäftsstelle für die gemeinsamen Kontrollinstanzen, die durch das Europol-Übereinkommen, das Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich und das Schengener Übereinkommen geschaffen wurden, stellen in dieser Hinsicht einen ersten Schritt dar.

Een eerste stap in die richting is gezet met de uitwerking van basisbeginselen voor de bescherming van persoonsgegevens op het gebied van de justitiële samenwerking in strafzaken, de politiële samenwerking en de samenwerking op douanegebied, en met de oprichting van een secretariaat voor de gemeenschappelijke controleautoriteiten die zijn ingesteld door de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst, de Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied en de Overeenkomst ter uitvoering van het in Schengen gesloten akkoord betreffende de afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen.


Die Ausarbeitung wesentlicher Grundsätze betreffend den Schutz personenbezogener Daten im Bereich der justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen und der polizeilichen Zusammenarbeit und der Zusammenarbeit im Zollwesen stellen einen ersten Schritt in diese Richtung dar.

De uitwerking van fundamentele beginselen voor de bescherming van persoonsgegevens in het kader van justitiële samenwerking op strafrechtelijk gebied en op het gebied van politie en douane vormen een eerste stap in deze richting,


Ab 1975 entstand im Bereich der Einwanderung, des Asylrechts sowie der polizeilichen und justitiellen Zusammenarbeit nach und nach eine zwischenstaatliche Zusammenarbeit.

Vanaf 1975 werd geleidelijk intergouvernementele samenwerking tot stand gebracht op het gebied van immigratie, asielrecht en politiële en justitiële samenwerking.


e) Maßnahmen im Bereich der polizeilichen und justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen, die durch die Verhütung und Bekämpfung der Kriminalität in der Union nach dem Vertrag über die Europäische Union auf ein hohes Maß an Sicherheit abzielen.

e) maatregelen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, gericht op een hoog niveau van veiligheid door voorkoming en bestrijding van criminaliteit in de Unie, in overeenstemming met het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Unbeschadet der Befugnisse der Europäischen Gemeinschaft verfolgt die Union das Ziel, den Bürgern in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ein hohes Maß an Sicherheit zu bieten, indem sie ein gemeinsames Vorgehen der Mitgliedstaaten im Bereich der polizeilichen und justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen entwickelt sowie Rassismus und Fremdenfeindlichkeit verhütet und bekämpft.

Onverminderd de bevoegdheden van de Europese Gemeenschap is het doel van de Unie de burgers in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een hoog niveau van zekerheid te verschaffen door de ontwikkeling van gezamenlijk optreden van de lidstaten op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken en door voorkoming en bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat.


w