Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'au 31 décembre » (Allemand → Néerlandais) :

1. in Paragraf 2 werden die Wortfolgen "Jusqu'au 31 décembre 2016" und "Tot 31 december 2016" jeweils durch die Wortfolge "Bis zum 31. Dezember 2020" ersetzt;

1° in paragraaf 2 worden de woorden "Tot 31 december 2016" vervangen door de woorden "Tot 31 december 2020";


2. in Paragraf 3 werden die Wortfolgen "Jusqu'au 31 décembre 2016" und "Tot 31 december 2016" jeweils durch die Wortfolge "Bis zum 31. Dezember 2020" ersetzt.

2° in paragraaf 3 worden de woorden "Tot 31 december 2016" vervangen door de woorden "Tot 31 december 2020".


Art. 153 - In Artikel 18 des Dekrets vom 14. Juli 1997 zur Organisation der Gesundheitsförderung in der französischen Gemeinschaft werden die Wörter "31 décembre 2014" durch die Wörter "31 décembre 2018" ersetzt.

Art. 153. In artikel 18 van het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, worden de woorden "31 december 2014" vervangen door de woorden "31 december 2018".


Art. 159 - In Artikel 5 § 1 des Dekrets vom 3. Februar 2005 über den Mobilisierungsplan zum Einsatz der Informations- und Kommunikationstechnologie, abgeändert durch das Dekret vom 6. November 2008, wird der Wortlaut "au 31 décembre 2016" zwischen "formation agréés" und "par le Gouvernement" eingefügt.

Art. 159. In artikel 5, § 1,van het decreet van 3 februari 2005 betreffende het sensibiliseringsplan inzake de informatie- en communicatietechnologieën, gewijzigd bij het decreet van 6 november 2008, worden de woorden « op 31 december 2016 » ingevoegd tussen de woorden « door de vormingsoperatoren die de Waalse Regering » en het woord « erkent ».


Art. 160 - In Artikel 18 des Dekrets vom 14. Juli 1997 zur Organisation der Gesundheitsförderung in der französischen Gemeinschaft werden die Wörter "31 décembre 2014" durch die Wörter "31 décembre 2017" ersetzt.

Art. 160. In artikel 18 van het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, worden de woorden "31 december 2014" vervangen door de woorden "31 december 2017".


Art. 171 - In Artikel 18 des Dekrets vom 14. Juli 1997 zur Organisation der Gesundheitsförderung in der französischen Gemeinschaft werden die Wörter " 31 décembre 2014" durch die Wörter " 31 décembre 2016" ersetzt.

Art. 171. In artikel 18 van het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, worden de woorden " 31 december 2014" vervangen door de woorden " 31 december 2016" .


Art. 175 - In Artikel 5, § 1 des Dekrets vom 3. Februar 2005 über den Mobilisierungsplan zum Einsatz der Informations - und Kommunikationstechnologie, abgeändert durch das Dekret vom 6. November 2008, wird der Wortlaut " au 31 décembre 2014" zwischen " formation agréés" und " par le Gouvernement" eingefügt.

Art. 175. In artikel 5, § 1, van het decreet van 3 februari 2005 betreffende het sensibilis ingsplan inzake de informatie- en communicatietechnologieën, gewijzigd bij het decreet van 6 november 2008, worden de woorden " op 31 december 2014" ingevoegd tussen de woorden " de Regering" en het woord " erkent" .


« Art. 50bis - " Les employeurs visés par le décret, à l'exception de ceux visés à l'article 4, qui ont perçu, de bonne foi, des aides à l'emploi entre le 1 janvier 2003 et le 31 décembre 2009 sur la base de l'ancien article 17, alinéa 2, l'article 44 et l'ancien article 48 du décret précité, supérieures au coût effectivement supporté par l'employeur pour chaque travailleur, ne doivent par rembourser le montant supplémentaire de ces aides».

« Art. 50 bis. De werkgevers bedoeld in het decreet, met uitzondering van de werkgevers bedoeld in artikel 4, die, op basis van het voormalige artikel 17, tweede lid, artikel 44, en het voormalige artikel 48 van bovenvermeld decreet, tussen 1 januari 2003 en 31 december 2009 tewerkstellingstegemoetkomingen te goeder trouw hebben ontvangen, die hoger zijn dan de kostprijs die daadwerkelijk wordt gedragen door de werkgever voor elke werknemer, moeten het bijkomend bedrag van deze tegemoetkomingen niet terugbetalen.


Art. 11 - In Artikel 15, § 3, Absatz 1, 1° und 2° desselben Dekrets wird der Wortlaut " à dater de la notification des décisions visées à l'article 23" durch den Wortlaut " à dater du 31 décembre 2003 " ersetzt.

Art. 11. In artikel 15, § 3, eerste lid, 1° en 2° van hetzelfde decreet worden de woorden " te rekenen van de datum waarop de beslissingen bedoeld in artikel 23 worden bekendgemaakt" vervangen door de woorden " te rekenen van 31 december 2003" .


Kommunalverbände auf der Grundlage des Gesetzes vom 14. Februar 1900 concernant la création des syndicats de communes telle qu'elle a été modifiée et complétée par la loi du 23 décembre 1958 et par la loi du 29 juillet 1981 und aufgrund des Gesetzes vom 31. Juli 1962 ayant pour objet le renforcement de l'alimentation en eau potable du grand-duché du Luxembourg à partir du réservoir d'Esch-sur-Sûre.

Samenwerkingsverbanden van territoriale instanties voor de produktie of distributie van water ingesteld overeenkomstig de loi du 14 février 1900 concernant la création des syndicats de communes telle qu'elle a été modifiée et complétée par la loi du 23 décembre 1958 et par la loi du 29 juillet 1981 en overeenkomstig de loi du 31 juillet 1962 ayant pour objet le renforcement de l'alimentation en eau potable du grand-duché du Luxembourg à partir du réservoir d'Esch-sur-Sûre.




D'autres ont cherché : wortfolgen jusqu     jusqu'au 31 décembre     wörter 31 décembre     au 31 décembre     décembre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'au 31 décembre ->

Date index: 2021-06-20
w