Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Bagatellverordnung

Traduction de «juli 2007 vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäische Bagatellverordnung | Verordnung (EG) Nr. 861/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zur Einführung eines europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen

Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen | verordening inzake een Europese procedure voor geringe vorderingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Staaten haben ihren ersten nationalen Bericht gemäß der Biokraftstoffrichtlinie bis zum 1. Juli 2007 vorzulegen.

Deze landen moeten uiterlijk 1 juli 2007 hun eerste nationale verslag uit hoofde van de richtlijn biobrandstoffen indienen.


(4) Am 3. Juli 2012 billigte das Europäische Parlament den Bericht „eCall: ein neuer Notruf 112 für die Bürger“[7] und es forderte die Kommission auf, einen Vorschlag gemäß der Richtlinie 2007/46/EG vorzulegen, um die Einführung eines verbindlichen, öffentlichen, auf dem 112-Notruf basierenden eCall-Systems bis 2015 sicherzustellen.

(4) Op 3 juli 2012 heeft het Europees Parlement het verslag "eCall: a new 112 service for citizens"[7] aangenomen, waarin de Commissie wordt aangespoord om in het kader van Richtlijn 2007/46/EG een voorstel in te dienen voor de verplichte implementatie tegen 2015 van een openbaar, op 112 gebaseerd eCall-systeem.


Am 3. Juli 2012 verabschiedete das Europäische Parlament eine Entschließung mit dem Titel „eCall: ein neuer Notruf 112 für die Bürger“, mit der die Kommission nachdrücklich aufgefordert wurde, einen Vorschlag im Rahmen der Richtlinie 2007/46/EG vorzulegen, um die verbindliche Einführung eines öffentlichen, auf dem 112-Notruf basierenden eCall-Systems bis 2015 sicherzustellen.

Op 3 juli 2012 heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen inzake „eCall: a new 112 service for citizens”, waarin de Commissie werd aangespoord om in het kader van Richtlijn 2007/46/EG een voorstel in te dienen voor de verplichte implementatie in 2015 van een openbaar, op 112 gebaseerd eCall-systeem.


Am 3. Juli 2012 verabschiedete das Europäische Parlament eine Entschließung mit dem Titel „eCall: ein neuer Notruf 112 für die Bürger“, mit der die Kommission nachdrücklich aufgefordert wurde, einen Vorschlag im Rahmen der Richtlinie 2007/46/EG vorzulegen, um die verbindliche Einführung eines öffentlichen, auf dem 112-Notruf basierenden eCall-Systems bis 2015 sicherzustellen.

Op 3 juli 2012 heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen inzake „eCall: a new 112 service for citizens”, waarin de Commissie werd aangespoord om in het kader van Richtlijn 2007/46/EG een voorstel in te dienen voor de verplichte implementatie in 2015 van een openbaar, op 112 gebaseerd eCall-systeem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Am 3. Juli 2012 billigte das Europäische Parlament den Bericht „eCall: ein neuer Notruf 112 für die Bürger“[7] und es forderte die Kommission auf, einen Vorschlag gemäß der Richtlinie 2007/46/EG vorzulegen, um die Einführung eines verbindlichen, öffentlichen, auf dem 112-Notruf basierenden eCall-Systems bis 2015 sicherzustellen.

(4) Op 3 juli 2012 heeft het Europees Parlement het verslag "eCall: a new 112 service for citizens"[7] aangenomen, waarin de Commissie wordt aangespoord om in het kader van Richtlijn 2007/46/EG een voorstel in te dienen voor de verplichte implementatie tegen 2015 van een openbaar, op 112 gebaseerd eCall-systeem.


Die Kommission fordert die Stakeholder und die Mitgliedstaaten auf, die in der Kommissionsmitteilung angesprochenen Punkte sorgfältig zu prüfen und ihre Stellungnahmen bis zum 31. Juli 2007 vorzulegen.

De Commissie verzoekt de belanghebbenden en de lidstaten de in deze mededeling genoemde vraagstukken nauwkeurig te bestuderen en hun bijdragen uiterlijk op 31 juli 2007 in te zenden.


Diese Staaten haben ihren ersten nationalen Bericht gemäß der Biokraftstoffrichtlinie bis zum 1. Juli 2007 vorzulegen.

Deze landen moeten uiterlijk 1 juli 2007 hun eerste nationale verslag uit hoofde van de richtlijn biobrandstoffen indienen.


Die Kommission hat am 3. Juli 2007 einen Bericht über die Umsetzung des Haager Programms im Jahr 2006 angenommen, womit sie dem Wunsch des Rates entsprach, ihm jährlich einen Bericht über die Umsetzung des Haager Programms und des diesbezüglichen Aktionsplans („Fortschrittsanzeiger”) vorzulegen.

de Commissie heeft op 3 juli 2007 een verslag aangenomen over de uitvoering van het Haags programma voor 2006, waarmee zij gehoor geeft aan de oproep van de Raad aan de Commissie om jaarlijks een verslag in te dienen over de uitvoering van het Haags programma en actieplan ('scoreboard').


33. widmet den Kosten aufgrund der geografischen Streuung besondere Aufmerksamkeit und wird die Möglichkeiten einer besseren Rationalisierung prüfen; wird sich insbesondere auf die Zahl der Dienstreisen des Personals zwischen den drei Arbeitsorten konzentrieren; weist darauf hin, dass sich die Kosten dieser Dienstreisen im Jahre 2005 auf 12 799 988 EUR (71 369 Tage) beliefen, wobei in diesem Betrag die Dienstreisekosten der Bediensteten der Fraktionen noch nicht erfasst sind; ist der Auffassung, dass auf diesem Gebiet Anstrengungen zur Steigerung der Effizienz unternommen werden könnten; fordert den Generalsekretär auf, bis zum 1. Juli 2007 ...[+++]n Bericht über die Dienstreisen des Personals der einzelnen Generaldirektionen an den drei Arbeitsorten und die entsprechenden Kosten vorzulegen;

33. heeft bijzonder veel aandacht voor de kosten in verband met zijn verspreiding in geografisch opzicht en zal de mogelijkheden onderzoeken om tot nog meer rationalisering te komen; zal met name zijn aandacht richten op het aantal dienstreizen van het personeel tussen de drie plaatsen waar het Parlement zijn werkzaamheden verricht; wijst erop dat de kosten van deze dienstreizen in 2005 12 799 988 EUR bedroegen en betrekking hadden op 71 369 dagen, afgezien van de dienstreiskosten van fractiemedewerkers; is van oordeel dat op dit gebied pogingen tot verhoging van de efficiency kunnen worden ondernomen; verzoekt zijn secretaris-generaal om tegen 1 juli 2007 ...[+++]verslag voor te leggen over de dienstreizen van personeel per directoraat-generaal in de drie plaatsen waar het Parlement zijn werkzaamheden verricht en de respectieve kosten daarvan;


24. nimmt zur Kenntnis, dass eine der Prioritäten des Präsidiums darin besteht, das Parlament zu einem sichtbareren Akteur im Bereich der Außenpolitik zu machen, und unterstreicht gleichzeitig die Bedeutung der Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und der Förderung der Demokratie; weist darauf hin, dass das Europäische Parlament eine Reihe von Delegationen und Versammlungen mit nationalen Parlamenten von Drittländern eingesetzt hat, die nicht eindeutig im Haushaltsplan des Europäischen Parlaments identifiziert werden; fordert deshalb die Verwaltung auf, bis zum 1. Juli 2007 einen Bericht über die bestehende ...[+++]

24. neemt er nota van dat het één van de prioriteiten van het Bureau is de rol van het Parlement in het externe beleid zichtbaarder te maken en tegelijkertijd het belang te benadrukken van aanmoediging van de interculturele dialoog en de bevordering van de democratie; wijst erop dat het Europees Parlement een aantal delegaties en vergaderingen met nationale parlementen van derde landen heeft ingesteld die niet duidelijk in de begroting van het Europees Parlement worden vermeld; verzoekt daarom de administratie om vóór 1 juli 2007 een verslag voor te leggen over de bestaande delegaties en bijeenkomsten en die welke ...[+++]




D'autres ont cherché : europäische bagatellverordnung     juli 2007 vorzulegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2007 vorzulegen' ->

Date index: 2024-08-06
w