Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit von Jugendlichen
Beschäftigung Jugendlicher
Jeder für seinen Bereich
Optimismus von Kindern und Jugendlichen fördern
PETRA
Seinen Wohnsitz haben

Traduction de «jugendlichen seinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...


Beratender Ausschuss für den Urlaub der jugendlichen Arbeitnehmer

Commissie van advies betreffende de vakantie van de jonge werknemers


über das Wohlergehen des oder der Jugendlichen kommunizieren

communiceren over het welzijn van jongeren


Optimismus von Kindern und Jugendlichen fördern

positieve instelling van jongeren ondersteunen


psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren

behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren


Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]

actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]


Gruppe schulische Eingliederung von behinderten Kindern und Jugendlichen

Werkgroep Onderwijsintegratie


Arbeit von Jugendlichen [ Beschäftigung Jugendlicher ]

jongerenarbeid [ tewerkstelling van jongeren ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In anderen Ländern sprechen sich die Jugendlichen mehrheitlich dafür aus, die Produktion, den Verkauf und den Konsum von Cannabis und seinen Nebenprodukten aus medizinischen und praktischen Gründen zu legalisieren, wobei dieser Vorschlag üblicherweise mit einer deutlichen Forderung nach einem unveränderten oder verstärkten Kampf gegen die harten Drogen einher geht.

In andere landen bepleiten jongeren het niet strafbaar stellen van het gebruik, de productie en de verkoop van cannabis en de derivaten daarvan, zowel om medische als praktische redenen.


Das Jugendforum fördert die Kontakte und die Kommunikation zwischen seinen Mitgliedsorganisationen - die Millionen junger Menschen zusammenführen - sowie die alltägliche Begegnung zwischen Jugendlichen.

Het onderhoudt dagelijks contacten met de aangesloten organisaties - die miljoenen jongeren verenigen - en met individuele jongeren.


40. hält es für notwendig, das spezielle Band zwischen Eltern und Kind zu stärken, da dies für die Entwicklung und die künftige Stabilität des Kindes sowie für seine späteren Leistungen in der Schule ausschlaggebend ist; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Betreuung eines Kindes in seinen ersten Lebensjahren einen Mehrwert für die Gesellschaft darstellt und dadurch die Kosten im Zusammenhang mit Jugendkriminalität, Kriminalität, Depressionen und anderen Problemen infolge eines Stabilitätsverlustes und des sich daraus ergebenden Schulabbruchs von Jugendlichen verringer ...[+++]

40. benadrukt dat de bijzondere relatie tussen ouders en kinderen versterkt moet worden, aangezien deze van cruciaal belang is voor de ontwikkeling en toekomstige stabiliteit van kinderen en het vlot doorlopen van de school; onderstreept dat het zorgen voor kleine kinderen meerwaarde heeft voor de samenleving en het mogelijk maakt de kosten terug te dringen die verband houden met jeugddelinquentie, criminaliteit, depressiviteit en andere uit stabiliteitsverlies voortkomende problemen die tot voortijdig schoolverlaten leiden;


40. hält es für notwendig, das spezielle Band zwischen Eltern und Kind zu stärken, da dies für die Entwicklung und die künftige Stabilität des Kindes sowie für seine späteren Leistungen in der Schule ausschlaggebend ist; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Betreuung eines Kindes in seinen ersten Lebensjahren einen Mehrwert für die Gesellschaft darstellt und dadurch die Kosten im Zusammenhang mit Jugendkriminalität, Kriminalität, Depressionen und anderen Problemen infolge eines Stabilitätsverlustes und des sich daraus ergebenden Schulabbruchs von Jugendlichen verringer ...[+++]

40. benadrukt dat de bijzondere relatie tussen ouders en kinderen versterkt moet worden, aangezien deze van cruciaal belang is voor de ontwikkeling en toekomstige stabiliteit van kinderen en het vlot doorlopen van de school; onderstreept dat het zorgen voor kleine kinderen meerwaarde heeft voor de samenleving en het mogelijk maakt de kosten terug te dringen die verband houden met jeugddelinquentie, criminaliteit, depressiviteit en andere uit stabiliteitsverlies voortkomende problemen die tot voortijdig schoolverlaten leiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinen Bemühungen um die Förderung des Potenzials (Empowerment) der europäischen Jugend und die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen von Jugendlichen in der EU insgesamt wird der AdR eine Reihe von Stellungnahmen zu Jugendthemen erörtern.

In een streven om Europese jongeren mondiger te maken en om hun arbeids- en levensomstandigheden in geheel Europa te verbeteren, zal het CvdR een aantal adviezen over jeugdkwesties aan de orde stellen.


Gegen das vom iranischen Justizvorsitzenden, Ajatollah Shahroudi verfügte Moratorium zur Hinrichtung von Jugendlichen wird von seinen eigenen Richtern in eklatanter Weise verstoßen.

Het moratorium dat door het hoofd van de rechterlijke macht in Iran, Ayatollah Shahroudi, is uitgevaardigd op executies van jongeren wordt flagrant geschonden door zijn eigen rechters.


Des Weiteren unterstütze ich seinen Wunsch, die Rolle der Verbraucherorganisationen bei der Ausarbeitung von europäischen Vorschriften zu stärken, sowie seinen Vorschlag, den Schutz von besonders anfälligen Personen, insbesondere von Jugendlichen und älteren Menschen, durch mehr gezielte Informationskampagnen zu verbessern.

Tegelijkertijd steun ik zijn wens consumentenorganisaties een grotere rol te geven bij het opstellen van Europese regels, en zijn voorstel tot betere bescherming van de meest kwetsbare groepen, vooral de jongere en oudere mensen, door middel van meer informatiecampagnes die zich speciaal op hen richten.


' Art. 61 bis. Eine Kopie der in öffentlicher Sitzung gefällten Urteile wird bei der Verkündung dieser Entscheidungen unmittelbar dem Jugendlichen ab zwölf Jahren sowie seinen Eltern, Vormünden oder Personen, die rechtlich oder faktisch das Sorgerecht über den Betroffenen ausüben, übermittelt, wenn sie auf der Sitzung anwesend sind.

' Art. 61 bis. - Een afschrift van de vonnissen en arresten die in openbare terechtzitting zijn uitgesproken, wordt, onmiddellijk ter zitting, overhandigd aan de jongere die twaalf jaar is of ouder en aan zijn vader en moeder, voogden of personen die de betrokkene in rechte of in feite onder hun bewaring hebben, indien deze ter terechtzitting aanwezig zijn.


In der Auslegung der fraglichen Bestimmungen durch den verweisenden Richter würden diese es dem auf der Grundlage der beiden Bestimmungen befassten Gericht nicht erlauben, die Aufrechterhaltung der vorherigen Massnahme der Unterbringung des Jugendlichen zu beschliessen und diesem die Ausführung einer erzieherischen oder philanthropischen Leistung im Verhältnis zu seinem Alter und seinen Mitteln aufzuerlegen, so wie sie in Artikel 37 § 2 Nr. 2 vorgesehen ist.

In de interpretatie die de verwijzende rechter aan de in het geding zijnde bepalingen geeft, zouden die bepalingen het de rechtbank, waarbij de zaken op grond van de twee bepalingen aanhangig zijn gemaakt, niet mogelijk maken te beslissen om de vroegere maatregel tot plaatsing van de jongere te handhaven en die jongere ertoe te verplichten een prestatie van opvoedkundige of filantropische aard te leveren in verhouding tot zijn leeftijd en zijn middelen, zoals bepaald in artikel 37, § 2, 2°.


Unterstützende Maßnahmen dienen der Begleitung von Aktivitäten, die mit dem Jugendprogramm oder seinen Zielen zusammenhängen und können in den Bereichen Kooperation und Partnerschaften, Ausbildungsmaßnahmen und Information von Jugendlichen durchgeführt werden.

Met deze maatregelen worden activiteiten begeleid die verband houden met het programma "Jeugd" of de doelstellingen daarvan. Begeleidende maatregelen zijn mogelijk op het gebied van samenwerking en partnerschappen, opleiding en voorlichting van jongeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jugendlichen seinen' ->

Date index: 2022-07-02
w