Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoleszent
Anstiftung Jugendlicher zur Unzucht
Au-Pair-Jugendlicher
Daphne
Einstellungsplan für jugendliche Arbeitnehmer
Jugendliche Delinquenten
Jugendliche Kriminelle
Jugendliche Opfer unterstützen
Jugendlicher
Jugendlicher Straftäter
Jugendlicher Verbrecher
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Sozialarbeiter für jugendliche Straftäter
Sozialarbeiterin für jugendliche Straftäter
Sozialisierungsverhalten Heranwachsender
Sozialisierungsverhalten Jugendlicher

Vertaling van "jugendliche großteil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sozialarbeiterin für jugendliche Straftäter | Sozialarbeiter für jugendliche Straftäter | Sozialarbeiter für jugendliche Straftäter/Sozialarbeiterin für jugendliche Straftäter

maatschappelijk werker jeugddelinquentie


jugendliche Delinquenten | jugendliche Kriminelle

jeugdige delinquent


jugendlicher Straftäter | jugendlicher Verbrecher

delinquente jongere | jeugdige delinquent


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risi ...[+++]


Einstellungsplan für jugendliche Arbeitnehmer

jongerenbanenplan


Anstiftung Jugendlicher zur Unzucht

bederf van de jeugd






jugendliche Opfer unterstützen

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers


Sozialisierungsverhalten Heranwachsender | Sozialisierungsverhalten Jugendlicher

socialisatie bij adolescenten | socialisatie bij jongvolwassenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Großteils handelt es sich um vergleichende Studien, einige davon sind jedoch auch Fallstudien. Die Themen dieser Arbeiten können in drei Kategorien eingeteilt werden: 1) Benachteiligte Jugendliche und Risikoverhalten; 2) Werte, Erwartungen und Identität der Jugendlichen, insbesondere gegenüber Europa (einschließlich Fragen im Zusammenhang mit jugendlichen Immigranten, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit); 3) Methoden der nicht formalen Bildung.

De onderwerpen van deze studies kunnen in drie categorieën worden ingedeeld: 1) kansarme jongeren en risicogedrag; 2) waarden, verwachtingen en identiteit van jongeren, met name ten opzichte van Europa (met inbegrip van de problematiek van jonge immigranten, racisme en vreemdelingenhaat); 3) niet-reguliere onderwijsmethoden.


- Verbreitung von Informationen an Orten, an denen Jugendliche den Großteil ihrer Zeit verbringen, das heißt in Schulen, Universitäten, Stellenvermittlungsbüros, Vereinen, Jugendzentren usw.

- verspreiden van informatie op plaatsen waar jongeren het grootste deel van hun tijd doorbrengen, zoals scholen, universiteiten, arbeidsbureaus, clubs, jeugdcentra, enz..


Der Großteil der Zahlungsermächtigungen fließt in Bereiche, die das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa ankurbeln (+29,5% im Vergleich zu 2014), wie etwa Forschung (Horizont 2020), die transeuropäischen Netze für Energie, Verkehr und IKT (Fazilität „Connecting Europe“) oder die Beschäftigungsinitiative für Jugendliche.

Het grootste deel van de betalingskredieten is bestemd voor gebieden die economische groei en werkgelegenheid in Europa bevorderen (+ 29,5% ten opzichte van 2014), zoals onderzoek (Horizon 2020), trans-Europese vervoers-, energie- en ICT-netwerken (financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen) en het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief.


Da jedoch Kinder, Jugendliche und gerade auch Frauen im gebärfähigen Alter einen Großteil der Bevölkerung ausmachen, gilt es die gesamte Bevölkerung zu schützen.

Kinderen, jongeren en met name vrouwen in de vruchtbare leeftijd vormen samen echter een grote groep die onlosmakelijk met de rest van de samenleving verbonden is, zodat het noodzakelijk is de bevolking als geheel te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass diese Instabilität zum Großteil darauf zurückzuführen ist, dass der Anführer der entlassenen Soldaten, Ex-Major Alfredo Reinado, der im Jahr 2006 aus dem Gefängnis ausbrach und seither flüchtig ist, den Rechtsstaat missachtete und gewaltbereite Jugendliche in der Hauptstadt zu Gewalttaten anstachelte,

E. overwegende dat een groot deel van deze instabiliteit te wijten was aan het feit dat de regels van de rechtsstaat werden getrotseert omdat de leiding van de ontslagen soldaten in handen kwam van de voortvluchtige ex-majoor Alfredo Reinado, die in 2006 uit de gevangenis was ontsnapt en die als inspiratiebron fungeerde voor gewelddadige jongerenbendes in de hoofdstad,


E. in der Erwägung, dass diese Instabilität zum Großteil darauf zurückzuführen ist, dass der Anführer der entlassenen Soldaten, Ex-Major Alfredo Reinado, der im Jahr 2006 aus dem Gefängnis ausbrach und seither flüchtig ist, den Rechtsstaat missachtete und gewaltbereite Jugendliche in der Hauptstadt zu Gewalttaten anstachelte,

E. overwegende dat een groot deel van deze instabiliteit te wijten was aan het feit dat de regels van de rechtsstaat werden getart omdat de leiding van de ontslagen soldaten in handen kwam van de voortvluchtige ex-majoor Alfredo Reinado, die in 2006 uit de gevangenis was ontsnapt en die als inspiratiebron fungeerde voor gewelddadige jongerenbendes in de hoofdstad,


E. in der Erwägung, dass diese Instabilität zum Großteil darauf zurückzuführen ist, dass der Anführer der entlassenen Soldaten, Ex-Major Alfredo Reinado, der im Jahr 2006 aus dem Gefängnis ausbrach und seither flüchtig ist, den Rechtsstaat missachtete und gewaltbereite Jugendliche in der Hauptstadt zu Gewalttaten anstachelte,

E. overwegende dat een groot deel van deze instabiliteit te wijten was aan het feit dat de regels van de rechtsstaat werden getrotseert omdat de leiding van de ontslagen soldaten in handen kwam van de voortvluchtige ex-majoor Alfredo Reinado, die in 2006 uit de gevangenis was ontsnapt en die als inspiratiebron fungeerde voor gewelddadige jongerenbendes in de hoofdstad,


Großteils handelt es sich um vergleichende Studien, einige davon sind jedoch auch Fallstudien. Die Themen dieser Arbeiten können in drei Kategorien eingeteilt werden: 1) Benachteiligte Jugendliche und Risikoverhalten; 2) Werte, Erwartungen und Identität der Jugendlichen, insbesondere gegenüber Europa (einschließlich Fragen im Zusammenhang mit jugendlichen Immigranten, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit); 3) Methoden der nicht formalen Bildung.

De onderwerpen van deze studies kunnen in drie categorieën worden ingedeeld: 1) kansarme jongeren en risicogedrag; 2) waarden, verwachtingen en identiteit van jongeren, met name ten opzichte van Europa (met inbegrip van de problematiek van jonge immigranten, racisme en vreemdelingenhaat); 3) niet-reguliere onderwijsmethoden.


- Verbreitung von Informationen an Orten, an denen Jugendliche den Großteil ihrer Zeit verbringen, das heißt in Schulen, Universitäten, Stellenvermittlungsbüros, Vereinen, Jugendzentren usw.

- verspreiden van informatie op plaatsen waar jongeren het grootste deel van hun tijd doorbrengen, zoals scholen, universiteiten, arbeidsbureaus, clubs, jeugdcentra, enz.;


w