U. in der Erwägung, dass Cecilia Malmström, Mitglied der Kommission mit Zuständigkeit für innere Angelegenheiten, kürzlich vor rechtsextremer politischer Propaganda gewarnt hat, die in der gesamten EU Hass stiftet, da gegen Minderheitengruppen
wie Roma, Muslime, Juden und Migranten gerichtete
diffamierende Parolen immer weiter
zunehmen; in der Erwägung, dass sich vor dem Hintergrund der zunehmenden Bedrohung durch einen gewalttätigen Extremismus Einzeltäter durch rassisti
...[+++]sche, extremistische und populistische Reden zu wahllosen Mordanschlägen verleiten lassen könnten; U. overwegende dat de commissaris voor binnenlandse zaken, Cecilia Malmström, onlangs heeft gewaarschuwd voor ultrarechtse politieke debatten waarmee in de hele EU haait wordt gezaaid, aangezien minachtende uitspraken over minderheidsgroepen
als Roma, moslims, joden en immigranten steeds gebruikelijker worden; overwegende dat politieke debatten met een racistische, extremistische en populistische inslag teve
ns "eenzame wolven" kunnen aanzetten tot het plegen van willekeurige moorden, aangezien de dreiging van gewelddadig extremisme t
...[+++]oeneemt;