Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jetzt allen befürwortet wird " (Duits → Nederlands) :

Es ist jetzt an der Zeit, dass mein Vorschlag von allen EU-Institutionen angenommen wird.

Het is nu de hoogste tijd dat alle EU-instellingen mijn voorstel goedkeuren.


Nächste Schritte: Die Kommission wird diese Vorschläge jetzt vorlegen und mit allen Interessenträgern erörtern, insbesondere die Einrichtung eines Europäischen Verteidigungsfonds.

Volgende stappen: De Commissie zal nu deze voorstellen, met name de oprichting van een Europees defensiefonds, voorleggen en met alle belanghebbenden bespreken.


Dann haben wir die Sicherheitsstrategie, die jetzt von allen befürwortet wird.

Dan nog het punt van de veiligheidsstrategie, dat nu door iedereen gesteund wordt.


Dann haben wir die Sicherheitsstrategie, die jetzt von allen befürwortet wird.

Dan nog het punt van de veiligheidsstrategie, dat nu door iedereen gesteund wordt.


Nur bei einer starken Union werden beide Seiten über alle Fragen, selbst über die, die am heikelsten erscheinen, offen diskutieren können, wie von uns allen befürwortet wird; die Europäische Union hat nicht erst nach den Ereignissen in Tibet einen solchen Dialog in die Wege geleitet.

Alleen met een sterke Unie is een open discussie tussen beide partijen mogelijk – dat hebben we allemaal bepleit – over welke kwestie dan ook, zelfs de ogenschijnlijk lastigste; de Europese Unie heeft niet met die dialoog gewacht tot de gebeurtenissen in Tibet plaatsvonden.


Wir wissen, dass – wie die Journalistin Meg Greenfield einmal schrieb – die Demokratie im Prinzip von allen befürwortet wird, dass sie in der praktischen Umsetzung aber häufig auf massiven Widerstand stößt.

We weten - zoals journalist Meg Greenfield schreef - dat iedereen in principe vóór democratie is, maar dat het pas in de praktijk tot grote bezwaren leidt.


– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich möchte einen Fall beschreiben, für den ich keine Lösung finden kann: Stellen wir uns ein Netz vor, eine Verbindung zwischen zwei Ländern, die in allen Studien befürwortet wird, denen zufolge es 2010 einen Zusammenbruch des Güter- und Personenverkehrs zwischen diesen beiden Ländern geben wird.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik wil u graag een probleem voorleggen waar ik geen oplossing voor kan vinden. Stelt u zich een netwerk, een verbinding tussen twee landen voor, dat wordt opgezet omdat alle onderzoeken erop wijzen dat rond 2010 de uitwisseling van goederen en personen tussen die twee landen onmogelijk zal worden.


die Finanzierung der Programme wurde geändert, indem jetzt — bei allen durch Enova geförderten Maßnahmen — zusätzlich zu den weiterhin aus staatlichen Haushaltsmitteln gewährten Beihilfen auch eine Abgabe auf die Stromversorgungstarife (9) zur Finanzierung herangezogen wird; und

een andere wijze van financiering van de regelingen, waarbij voor alle door Enova gesteunde maatregelen niet meer alleen gebruik wordt gemaakt van overheidssubsidies, maar tevens een heffing wordt toegepast op de tarieven voor de distributie van elektriciteit (9); en


(3) Aus den Antworten zum Memorandum der Kommission über den Hochschulunterricht geht unter anderem hervor, daß Qualität auf allen Stufen und in allen Bereichen gewährleistet sein sollte und Unterschiede zwischen den Bildungseinrichtungen lediglich in bezug auf Ziele, Methoden und Bildungsnachfrage bestehen sollten. Allgemein befürwortet wird die Einführung effizienter und annehmbarer Qualitätsbewertungsmethoden, bei denen den europäischen und den internationalen Erfahrungen und der Möglichkeit der Zusammenarbeit ...[+++]

(3) Overwegende dat in de reacties op het memorandum van de Commissie over hoger onderwijs er onder meer op wordt gewezen dat de kwaliteit op alle niveaus en in alle sectoren gegarandeerd moet worden, waarbij hoogstens de doelstellingen, methoden en eisen per instelling verschillend kunnen zijn; dat men over het algemeen positief staat tegenover de invoering van doeltreffende en aanvaardbare methoden van kwaliteitsbeoordeling die rekening houden met Europese en internationale ervaringen, en met de mogelijkheid tot samenwerking;


Die Kommission ist in diesen Bereichen bereits tätig, auch wenn anerkanntermaßen mehr getan werden muß: - Die Anwendung der Richtlinien wird durch eine Überwachung der einzelstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen und eine engere Verwaltungszusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten gewährleistet: - Die gegenseitige Anerkennung sollte mit der bevorstehenden interpretierenden Mitteilung zu diesem Thema und dem vorgeschlagenen Informationsverfahren für die Verweigerung der gegenseitigen Anerkennung, das inzwischen dem Rat vorliegt und von dem dänischen Industrieminister sowie den Industrievertretern nachdrücklich ...[+++]

De Commissie voert reeds acties op deze gebieden uit, hoewel ze erkent dat meer moet worden gedaan : - de tenuitvoerlegging van de richtlijnen wordt gewaarborgd door het toezicht op de nationale omzettingsmaatregelen en een intensievere administratieve samenwerking met de Lid-Staten - een bredere wederzijdse erkenning zal waarschijnlijk worden bevorderd door de komende mededeling met betrekking tot de interpretatie dienaangaande en de voorgestelde informatieprocedure voor weigeringen van wederzijdse erkenning die thans in behandeling is bij de Raad (en die sterk werd gesteund door de Deense Minister van Industrie en door deelnemers uit d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt allen befürwortet wird' ->

Date index: 2023-07-16
w