Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamtenpflichten
Gehorsamspflicht
Gerichtspolizeiliche Pflicht
Neutralitätspflicht
Pflicht
Pflicht zu guter Führung
Pflicht zu unparteiischem Handeln
Pflicht zur Ehrenhaftigkeit
Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder
Staatsbürgerliche Pflicht
Zurückhaltungspflicht

Traduction de «jetzt pflicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder | Pflicht, das Kind zu erziehen und zu beaufsichtigen

verplichting in de kosten van levensonderhoud van kinderen te voorzien | verplichting kinderen levensonderhoud te verschaffen


Beamtenpflichten [ Gehorsamspflicht | Neutralitätspflicht | Pflicht zu guter Führung | Zurückhaltungspflicht ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


Pflicht zur Ehrenhaftigkeit

verplichting tot eerlijkheid


Pflicht zu unparteiischem Handeln

ambtelijke plicht tot onpartijdigheid


gerichtspolizeiliche Pflicht

plicht van gerechtelijke politie




staatsbürgerliche Pflicht

staatsburgerlijke verplichting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Titel der Richtlinie 91/671/EWG lautet in der geänderten Fassung jetzt ,Richtlinie über die Gurtanlegepflicht und die Pflicht zur Benutzung von Kinderrückhalteeinrichtungen in Kraftfahrzeugen".

Richtlijn 91/671/EEG, aldus gewijzigd, betreft voortaan "het verplichte gebruik van veiligheidsgordels en kinderbeveiligingssystemen in voertuigen".


Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - die Umweltverträglichkeitsprüfung ist unvollständig, da sie die Auswirkungen der Vernichtung/Bewirtschaftung des Bois Saint-Lambert (Zone 8) auf die Arten, Arten- und Natura 2000-Ra ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitats van soorten en peri ...[+++]


AB. in der Erwägung, dass die durch das Internet, das Personal Computing und in jüngster Zeit die mobile Computernutzung herbeigeführten technologischen Änderungen die informationelle Infrastruktur auf eine Art und Weise verändert haben, die Auswirkungen auf das Geschäftsmodell traditionellerer Medien gehabt haben, insbesondere in Bezug auf deren Abhängigkeit von der Werbung, wodurch das Überleben von Medientiteln gefährdet wird, die eine wichtige und demokratische Funktion erfüllen; in der Erwägung, dass es daher sowohl auf der Ebene des Mitgliedstaates als auch auf Unionsebene die Pflicht der Behörden ist, während dieses Übergangszeit ...[+++]

AB. overwegende dat de technologische veranderingen die zijn teweeggebracht door het internet, persoonlijk computergebruik en, meer recent, mobiel computergebruik, de informatie-infrastructuur drastisch hebben gewijzigd op manieren die consequenties hebben gehad voor het bedrijfsmodel van de traditionelere media, met name voor wat betreft hun afhankelijkheid van de advertentiemarkt, waardoor het voortbestaan van media die een belangrijke maatschappelijke en democratische rol vervullen, in gevaar wordt gebracht; overwegende dat overheidsinstanties in de lidstaten en op Unieniveau daarom de plicht hebben een instrumentarium voor deze over ...[+++]


Wir haben es nicht nur geschafft, die A-G-Skalierung beizubehalten, die den europäischen Konsumenten gut bekannt ist und die von ihnen geschätzt wird, sondern wir haben auch sichergestellt, dass es jetzt Pflicht ist, auf das Energieetikett auf inländischen Geräten hinzuweisen, solange Informationen über den Preis in Werbematerialien erscheinen.

Het is ons niet alleen gelukt de ”A tot en met G-schaal” te behouden, die Europese consumenten kennen en erkennen, maar we hebben er ook voor gezorgd dat het nu verplicht is te verwijzen naar het energie-etiket van huishoudelijke producten, zodra men in reclames of publiciteitsmateriaal informatie over de prijs vermeldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einigen Mitgliedstaaten, insbesondere in meinem eigenen Land, ist die Benutzung solcher Geräte jetzt Pflicht, ohne jegliche Alternative wie etwa ein „Abtasten“ – also „ohne Scanning kein Flug“.

In sommige lidstaten, in het bijzonder mijn eigen lidstaat, is het gebruik van dergelijke apparaten nu verplicht en is er geen alternatief zoals een handmatige fouillering beschikbaar, de zogenoemde “no scan, no fly”-tactiek.


Artikel 30 verpflichtet den für die Verarbeitung Verantwortlichen und den Auftragsverarbeiter, geeignete Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit der Datenverarbeitung zu ergreifen. Ausgehend von Artikel 17 Absatz 1 der Richtlinie 95/46/EG wird diese Pflicht jetzt auf Auftragsverarbeiter ausgedehnt ungeachtet ihres Vertragsverhältnisses mit dem für die Verarbeitung Verantwortlichen.

Krachtens artikel 30 moeten de voor de verwerking verantwoordelijke en de verwerker passende maatregelen treffen voor de beveiliging van de verwerking. Deze bepaling is gebaseerd op artikel 17, lid 1, van Richtlijn 95/46/EG, maar breidt de verplichting uit tot de verwerkers, ongeacht hun contract met de voor de verwerking verantwoordelijke.


Ich freue mich besonders, und meine Fraktion ebenfalls, dass der Bericht in seinen Formulierungen jetzt sehr viel kraftvoller ist, als er es zunächst war, und dass die Pflicht zur Registrierung, die von meiner Fraktion unterstützt wird, jetzt umgesetzt wird, da sie für Gleichbehandlung sorgt.

Ik en ook mijn fractie zijn zeer blij dat de verwoordingen in het verslag nu veel krachtiger zijn dan oorspronkelijk en dat het verplicht systeem van registratie, dat mijn fractie ondersteunt, ontstaan is, omdat het zorgt voor onpartijdigheid.


Der Titel der Richtlinie 91/671/EWG lautet in der geänderten Fassung jetzt ,Richtlinie über die Gurtanlegepflicht und die Pflicht zur Benutzung von Kinderrückhalteeinrichtungen in Kraftfahrzeugen".

Richtlijn 91/671/EEG, aldus gewijzigd, betreft voortaan "het verplichte gebruik van veiligheidsgordels en kinderbeveiligingssystemen in voertuigen".


Natürlich haben wir, die auf dem Europäischen Rat von Lissabon so viel getan haben, um ihn unter Mitwirkung aller – der Kommission, des Parlaments und der Sozialpartner – so vorzubereiten, daß die Annäherung an diese Thematik nicht zur Karikatur gerät, jetzt die Pflicht, Ihnen zu sagen: Also dann, jetzt ist es Zeit für alle, auf das Foto zu kommen.

Om dit onderwerp niet op een karikaturale wijze aan te pakken hebben wij hard gewerkt tijdens de Europese Raad van Lissabon en hebben wij in de voorbereidingsfase samengewerkt met de Commissie, het Parlement en de sociale partners.


Artikel 55 des Gesetzes vom 29. März 1962 über die Organisation der Raumordnung und Städteplanung (jetzt Artikel 53 des am 22. Oktober 1996 koordinierten Dekrets der Flämischen Region über die Raumordnung) verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dem Bürgermeister- und Schöffenkollegium und dem beauftragten Beamten auferlegt, die bei der Flämischen Regierung eingelegte Verwaltungsbeschwerde gleichzeitig dem Antragsteller ungekürzt zur Kenntnis zu bringen, wohingegen diese Pflicht dem Antragsteller, der eine ...[+++]

Artikel 55 van de wet van 29 maart 1962 houdende organisatie van de ruimtelijke ordening en van de stedebouw (thans artikel 53 van het decreet van het Vlaamse Gewest betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996), schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet doordat aan het college van burgemeester en schepenen en aan de gemachtigde ambtenaar de verplichting wordt opgelegd om het administratief beroep bij de Vlaamse Regering terzelfder tijd integraal ter kennis van de aanvrager te brengen, terwijl in die verplichting niet is voorzien voor de aanvrager die een administratief beroep instelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt pflicht' ->

Date index: 2022-08-13
w