Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchsetzung
Durchsetzung von Vorschriften
IMPEL
Inkraftsetzen
System zur Durchsetzung der Zollvorschriften
Vollstreckung
Zwangsvollstreckung

Vertaling van "jetzt durchsetzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftsnetz für die Anwendung und Durchsetzung des gemeinschaftlichen Umweltrechts | Gemeinschaftsnetz für die Durchführung und Durchsetzung des Umweltrechts | IMPEL [Abbr.]

Impel-netwerk | netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving | Impel [Abbr.]




System zur Durchsetzung der Zollvorschriften

Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken


Durchsetzung von Vorschriften | Inkraftsetzen | Vollstreckung | Zwangsvollstreckung

gedwongen tenuitvoerlegging | handhaving | tenuitvoerlegging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Legislativvorhaben, über das jetzt eine Einigung erzielt wurde, geht auf einen Vorschlag der Kommission aus dem Jahr 2013 zurück, der darauf abstellte, Europas Handelsschutzinstrumente transparenter zu machen, die Verfahren zu beschleunigen und für eine effektivere Durchsetzung zu sorgen.

Het akkoord bouwt voort op het voorstal dat in 2013 door de Commissie is ingediend met als doel de Europese handelsbeschermingsinstrumenten transparanter, de bijbehorende procedures korter en de handhaving ervan doeltreffender te maken.


Nachdem jetzt ein umfassender Rechtsrahmen geschaffen wurde, sollten die Konsolidierung und Durchsetzung im Mittelpunkt künftiger Maßnahmen stehen.

Nu er een uitgebreid rechtskader aangenomen is, moeten de toekomstige maatregelen op consolidatie en toepassing gericht zijn.


Die Durchsetzung, eventuell auch mit gerichtlichen Mitteln, ist Sache der nationalen Behörden, die jetzt prüfen werden, wie mit den noch offenen juristischen Fragen umzugehen ist.

De handhaving (inclusief eventuele juridische maatregelen) is in handen van de nationale autoriteiten, die nu moeten nagaan hoe ze resterende juridische kwesties moeten aanpakken.


das Beitrittsverfahren zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten zum Abschluss zu bringen und schon jetzt die zur vollumfänglichen Erfüllung dieser in den Verträgen verankerten Verpflichtung erforderlichen Instrumente bereitzustellen, da mit ihr ein zusätzlicher Mechanismus für die Durchsetzung der Menschenrechte der EU-Bürger zur Verfügung stehen wird; unter anderem auch um die Umsetzung der Urteile des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte, und insbesondere die „Piloturteile“ durch die EU ...[+++]

het toetredingsproces tot het Europees Verdrag voor de rechten van de mens af te ronden en reeds te voorzien in de instrumenten die nodig zijn om deze in de Verdragen neergelegde verplichting ten volle te kunnen nakomen, aangezien op deze manier wordt voorzien in een extra mechanisme voor het afdwingen van de mensenrechten van de burgers, onder meer om ervoor te zorgen dat de lidstaten de uitspraken van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, in het bijzonder de principe-uitspraken („arrêts pilote”), ten uitvoer leggen; zich aan te sluiten bij het Europees Sociaal Handvest dat op 18 oktober 1961 in Turijn is ondertekend en op 3 me ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Für die Durchsetzung der EU-Wettbewerbsregeln sind jetzt mehrere Stellen zuständig, was zu einer sehr viel breiteren Anwendung des EU-Wettbewerbsrechts beigetragen hat.

8. Er zijn nu meerdere instanties die de mededingingsregels van de EU handhaven, wat tot een veel ruimere toepassing van die regels heeft geleid.


Angesichts schon jetzt strenger Bestimmungen für den Besitzstand des Binnenmarktes wird die angemessene Umsetzung und Durchsetzung dieser Rechtsvorschriften immer wichtiger, um einen Beitrag zur wirtschaftlichen Erholung zu leisten.

In de context van een reeds ruim acquis van internemarktbepalingen wordt de degelijke uitvoering en handhaving van deze regels steeds belangrijker om daadwerkelijk bij te dragen aan economisch herstel.


Nachdem jetzt ein umfassender Rechtsrahmen geschaffen wurde, sollten die Konsolidierung und Durchsetzung im Mittelpunkt künftiger Maßnahmen stehen.

Nu er een uitgebreid rechtskader aangenomen is, moeten de toekomstige maatregelen op consolidatie en toepassing gericht zijn.


Wenngleich ich den Grundsatz der grenzübergreifenden Durchsetzung befürworte, muss er rechtlich einwandfrei und stärker sein, als er es jetzt ist.

Hoewel ik het principe van grensoverschrijdende handhaving steun, moet het wettelijk wel solide zijn en sterker dan het nu is.


Bei bestimmten öffentlichen Diensten hängt der Erfolg der Liberalisierung jetzt im wesentlichen von der effektiven Durchsetzung der vereinbarten Regeln ab.

De nutsbedrijven bieden een voorbeeld van sectoren waar het succes van de liberalisatie nu hoofdzakelijk afhankelijk is van een doeltreffende handhaving van de afgesproken regels.


Solange die Annahme und Umsetzung von Rechtsvorschriften der EU ausstehen, sollten die Mitgliedstaaten bereits jetzt die Durchsetzung bestehender einzelstaatlicher Maßnahmen verstärken.

In afwachting van de aanneming en omzetting van EU-wetgeving, moeten de lidstaten reeds nu hun handhaving van bestaande nationale maatregelen opvoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt durchsetzung' ->

Date index: 2022-05-22
w