Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft
Pazifik-Gemeinschaft
Schengen-Sekretariat
Sekretariat
Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft
Sekretariat des Konzertierungsausschusses
Sekretariat des Ministerrats
Sekretariat des Zentralkomitees
Sekretariat einer Institution
Ständiges Sekretariat für Vorbeugungspolitik
Südpazifik-Kommission
Unkostenpauschale des Sekretariats

Traduction de «jetzt sekretariat » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sekretariat des Ministerrats

Secretarie van de Ministerraad




Ständiges Sekretariat für Vorbeugungspolitik

Vast Secretariaat voor het preventiebeleid


Sekretariat des Konzertierungsausschusses

Secretarie van het Overlegcomi


Sekretariat des Zentralkomitees

Secretariaat van het centraal comité




Europäisches Sekretariat der freien, selbständigen und sozialen Berufe

Europees Secretariaat der vrije, zelfstandige en sociale beroepen


Sekretariat einer Institution

secretariaat van de instelling


Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Unkostenpauschale des Sekretariats

secretariaatsvergoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Herr Präsident! Ich werde jetzt nicht auf die wichtigste Frage dieses Vormittags eingehen, die lautet: Wie um Himmels Willen sollen die europäischen Steuerzahler für den ganzen Apparat und das Sekretariat, über das wir heute Vormittag in diesem Haus gesprochen haben und das vorgeschlagen wurde, bezahlen?

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal de meest voor de hand liggende vraag die zich vanochtend aandient achterwege laten, namelijk: hoe gaan de Europese belastingbetalers in hemelsnaam het hele apparaat en secretariaat bekostigen dat vanochtend in dit Huis is besproken en voorgesteld?


Natürlich möchte ich als nächstes allen danken, die dazu beigetragen haben: den Schattenberichterstattern und insbesondere dem Sekretariat des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie, der meiner Meinung nach eine absolut entscheidende Rolle dabei gespielt hat, dass wir jetzt an diesem Punkt angekommen sind. Erlauben Sie mir außerdem der Kommissarin und der Kommission für die Vereinfachung aller schwierigen Dreierverhandlungen zu danken.

Natuurlijk wil ik vervolgens iedereen bedanken die heeft deelgenomen aan dit proces: de schaduwrapporteurs en in het bijzonder het secretariaat van de Commissie industrie, onderzoek en energie, dat naar mijn mening een essentiële rol heeft gespeeld bij het bereiken van dit punt. Ook wil ik de commissaris en de Commissie bedanken, omdat zij de moeizame onderhandelingen tussen de instellingen steeds hebben bevorderd.


Als ich den Plenarsaal betrat, stellte ich fest, dass die Abstimmung über die Entschließung zu Tibet und eine weitere bereits stattgefunden hatten. Deshalb möchte ich jetzt das Sekretariat darüber informieren, wie ich mich bei den Abstimmungen entschieden hätte, an denen ich nicht teilnehmen konnte, da mich die Dienste aus meinem Büro gewiesen hatten und ich nicht in den Plenarsaal herunterkommen konnte.

Toen ik hier binnenkwam, werd ik voor het voldongen feit gesteld dat er al gestemd was over de resolutie over Tibet en nog een andere resolutie, en ik zou het Secretariaat nu willen vertellen hoe ik zou hebben gestemd bij de stemmingen waaraan ik niet heb kunnen deelnemen omdat de parlementaire diensten mij mijn kantoor uitzetten en ik niet naar beneden naar de plenaire vergadering kon komen.


– Herr Präsident! Die mir von der sozialdemokratischen Fraktion des Europäischen Parlaments zur Verfügung gestellte kurze Zeit möchte ich nutzen, um als Vorsitzender des Ausschusses für Haushaltskontrolle dem Berichterstatter und allen Ausschussmitgliedern sowie dem Sekretariat für ihre uneigennützige harte Arbeit zu danken, über deren Ergebnis wir jetzt debattieren können.

- (HU) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de beperkte tijd die ik van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement heb gekregen, benutten om als voorzitter van de Commissie begrotingscontrole de rapporteur, alle leden van de commissie en haar secretariaat te bedanken voor al hun harde en onbaatzuchtige werk, waarvan wij vandaag het resultaat kunnen bespreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momentan ist es günstiger, die Netzstruktur der nationalen Einrichtungen beizubehalten, jetzt allerdings mit einer Rechtspersönlichkeit, einem Verwaltungsrat, der für die Organisation und den Betrieb der Akademie zuständig ist und über ein eigenes Sekretariat und einen Sitz verfügt.

In deze fase is het wenselijk dat de huidige structuur, het netwerk van nationale instituten, behouden blijft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt sekretariat' ->

Date index: 2021-12-11
w