Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beamte und ihnen Gleichgestellte
SYNERGY
Zugestimmt hat.

Vertaling van "jenen ihnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ihnen regelmäßig, auch für die Zwecke statistischer Erhebungen, über die Tätigkeit des Drittland-Zentralverwahrers in jenen Aufnahmemitgliedstaaten Bericht zu erstatten.

periodiek te rapporteren over de activiteiten van de CSD van het derde land in die lidstaten van ontvangst, onder meer voor het verzamelen van statistieken.


Wir wollen mit ihnen faire und offene Diskussionen zu jenen Steuerfragen führen, die uns in einer globalisierten Welt alle betreffen.

Wij willen eerlijke en open discussies met onze partners over fiscale kwesties die iedereen in de internationale gemeenschap aangaan.


(2) Die gekoppelte Stützung darf nur jenen Sektoren oder jenen Regionen eines Mitgliedstaats gewährt werden, in denen sich spezifische Landwirtschaftsformen bzw. Agrarsektoren in Schwierigkeiten befinden und ihnen aus wirtschaftlichen und/oder sozialen und/oder Umweltgründen eine ganz besondere Bedeutung zukommt.

2. Gekoppelde steun mag alleen worden verleend in die sectoren of in die regio's van een lidstaat waar specifieke soorten landbouw of specifieke landbouwsectoren die om economische, sociale en/of ecologische redenen van groot belang zijn, bepaalde problemen ondervinden.


40. begrüßt die Einrichtung des Europäischen Fonds für Demokratie (EFD), und fordert, dass mit ihm diejenigen unterstützt werden, die nach demokratischem Wandel streben, indem ihnen flexible und auf ihren Bedarf abgestimmte Mittel zur Verfügung gestellt werden; fordert, dass die EU und die Mitgliedstaaten für eine angemessene finanzielle Ausstattung des EFD sorgen; weist darauf hin, dass es von entscheidender Bedeutung ist, Überschneidungen zwischen dem Mandat und den Tätigkeiten des EFD einerseits und EU-Instrumenten andererseits, insbesondere jenen im Bereic ...[+++]

40. is ingenomen met de oprichting van het Europees Fonds voor Democratie (EFD) en dringt erop aan dat daaruit steun wordt verleend aan degenen die strijden voor democratische verandering door hun flexibele, aan hun behoeften aangepaste financiering te bieden; verzoekt de EU en haar lidstaten passende financiële steun voor het EFD te waarborgen; wijst er nogmaals op dat het van cruciaal belang is om overlappingen tussen het mandaat en de activiteiten van het EFD en die van externe EU-instrumenten, met name die op het gebied van mens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. in der Erwägung, dass Erfahrungen jüngeren Datums mit bestimmten Krisen, wie jenen in Sri Lanka, Côte d'Ivoire, Libyen und Syrien die andauernde Schwierigkeit verdeutlicht haben, zu einem gemeinsamen Verständnis darüber zu gelangen, wie der Grundsatz der Schutzverantwortung frühzeitig und wirkungsvoll umzusetzen ist, und einen gemeinsamen politischen Willen und wirksame Kapazitäten zu schaffen, um durch nationale und lokale Kräfte oder nichtstaatliche Akteure begangene Verbrechen wie Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnische Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit mit ihren zahlreichen zivilen Opfern zu verhin ...[+++]

V. overwegende dat bij recente ervaringen met specifieke crisissituaties, zoals in Sri Lanka, Ivoorkust, Libië en Syrië, duidelijk is geworden hoe moeilijk het nog altijd is om tot overeenstemming te komen over de manier om het R2P-beginsel tijdig en effectief ten uitvoer te leggen en tegelijk de gemeenschappelijke politieke wil en effectieve capaciteit te genereren om door nationale en lokale autoriteiten of niet-overheidsactoren gepleegde genocide, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdaden tegen de menselijkheid en de talrijke burgerslachtoffers als gevolg hiervan te voorkomen of tegen te houden;


2 % der Gesamtmenge der zu versteigernden Zertifikate, die unter jenen Mitgliedstaaten aufgeteilt werden, deren Treibhausgasemissionen 2005 mindestens 20 % unter den ihnen im Kyoto-Protokoll vorgeschriebenen Werten des Bezugsjahres lagen.

2 % van de totale hoeveelheid te veilen emissierechten die wordt verdeeld over de lidstaten waarvan de broeikasgasemissies in 2005 tenminste 20 % lager lagen dan hun emissies in het referentiejaar overeenkomstig het Protocol van Kyoto.


Besonders dankbar bin ich jenen von ihnen, die mich von Anfang an unterstützten, aber ich möchte Brücken zu all jenen schlagen, die diesmal nicht für mich gestimmt haben.

Ik ben in het bijzonder degenen dankbaar die mij van meet af aan hebben gesteund, maar ik zal proberen ook bruggen te slaan naar degenen die nu niet voor mij hebben gestemd.


c)2 % der Gesamtmenge der zu versteigernden Zertifikate, die unter jenen Mitgliedstaaten aufgeteilt werden, deren Treibhausgasemissionen 2005 mindestens 20 % unter den ihnen im Kyoto-Protokoll vorgeschriebenen Werten des Bezugsjahres lagen.

c)2 % van de totale hoeveelheid te veilen emissierechten die wordt verdeeld over de lidstaten waarvan de broeikasgasemissies in 2005 tenminste 20 % lager lagen dan hun emissies in het referentiejaar overeenkomstig het Protocol van Kyoto.


Diese Genehmigung wurde möglich, nachdem die einander widersprechenden Interessen der Rundfunkanstalten, die an einer möglichst umfassenden Nutzung der von ihnen erworbenen Rechte interessiert waren, mit jenen der Vereine an Einnahmen im Stadion in ein ausgewogeneres Verhältnis gebracht wurden.

Dit was mogelijk nadat was gezorgd voor een beter evenwicht tussen de belangen van de omroeporganisaties, die maximaal gebruik willen maken van de rechten waarvoor ze hebben betaald, en de belangen van de clubs, die hun recettes willen beschermen.


9. erinnert an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon, der es für wichtig erachtete, in die Humanressourcen zu investieren, und betont mit Nachdruck, dass eine Kluft vermieden werden muss zwischen jenen, die Zugang zu den neuen Informationstechnologien haben, und jenen, die – wie insbesondere Frauen über 40 – davon ausgeschlossen sind; ersucht die Mitgliedstaaten, die Diversifizierung der beruflichen Wahlmöglichkeiten der Frauen durch ihre Beteiligung auf allen Bildungs- und Ausbildungsebenen zu fördern und ihren Zugang zum lebenslangen Lernen, insbesondere zur Ausbildung in den Informationstechnologien, nach Möglich ...[+++]

9. wijst op de conclusies van de Europese Raad van Lissabon voor wat betreft het belang van investeringen in menselijke hulpbronnen, en wijst met nadruk op de noodzaak om te voorkomen dat er sprake is van een kloof tussen diegenen die toegang hebben tot de nieuwe informatietechnologieën en diegenen die daarvan zijn uitgesloten, met name vrouwen van boven de 40; verzoekt de lidstaten de diversificatie van de beroepskeuze van vrouwen te bevorderen door hun participatie op alle niveaus van het onderwijs en de opleiding te bevorderen en hun toegang tot levenslang leren te vergemakkelijken, met name hun toegang tot opleidingen in de informatietechnologieën waar ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beamte und ihnen gleichgestellte     synergy     zugestimmt hat     jenen ihnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jenen ihnen' ->

Date index: 2023-01-22
w