Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Jemen
Ehemalige Demokratische Volksrepublik Jemen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Jemen
Liste mit je zwei Kandidaten
Protektorat Aden
Südjemen
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «jemen zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jemen [ die Republik Jemen | ehemalige Demokratische Volksrepublik Jemen | Protektorat Aden | Südjemen ]

Jemen [ Democratische Volksrepubliek Jemen | Protectoraat van Aden | Republiek Jemen | Volksrepubliek Jemen | Zuid-Jemen ]


Delegation für die Beziehungen zu den Golfstaaten, einschließlich Jemen | Golfstaaten, Jemen

Delegatie voor de betrekkingen met de Golfstaten, inclusief Jemen




eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


ehemalige Demokratische Volksrepublik Jemen

Volksrepubliek Jemen


auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus




intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels




Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass sich das Land einer humanitären Katastrophe und sogar der Gefahr einer Hungersnot gegenübersieht; in der Erwägung, dass jemenitische Familien aufgrund von Luftangriffen, Beschuss und Gewalt weiterhin gezwungen sind, ihre Heimat zu verlassen, und es im Jemen mehr als 2,5 Millionen Binnenvertriebene gibt; in der Erwägung, dass etwa 7,6 Millionen Menschen im Jemen auf eine sofortige Nahrungsmittelhilfe angewiesen sind, um zu überleben; in der Erwägung, dass mindestens zwei Millionen Menschen unterernährt sind; ...[+++]

E. overwegende dat het land geconfronteerd wordt met een humanitaire ramp en dat er onder meer het gevaar van hongersnood bestaat; dat Jemenitische gezinnen zich nog steeds genoodzaakt zien hun huizen te verlaten als gevolg van luchtaanvallen, beschietingen en geweld, waardoor er meer dan 2,5 miljoen intern ontheemden zijn; dat ongeveer 7,6 miljoen mensen in Jemen noodvoedselhulp nodig hebben om te overleven; dat ten minste 2 miljoen mensen ondervoed zijn; dat ongeveer 8 miljoen mensen geen betrouwbare en veilige toegang tot drink ...[+++]


U. in der Erwägung, dass das kulturelle Erbe des Jemen durch die Eskalation der bewaffneten Konflikte gefährdet wird; in der Erwägung, dass das Komitee für das Welterbe am 2. Juli 2015 zwei Standorte im Jemen auf die Liste des gefährdeten Welterbes aufgenommen hat: die Altstadt von Sanaa und die alte ummauerte Stadt Schibam;

U. overwegende dat de escalatie van het gewapende conflict een bedreiging vormt voor het culturele erfgoed in Jemen; overwegende dat het Werelderfgoedcomité op 2 juli 2015 twee locaties in Jemen heeft opgenomen op de lijst van bedreigd werelderfgoed, te weten de oude stad van Sanaa en de oude ommuurde stad Shibam;


L. in der Erwägung, dass am 17. Juni 2015 mehrere Moscheen von einer Reihe von Explosionen getroffen wurden, die der IS/Da’isch in der jemenitischen Hauptstadt Sanaa ausgelöst hat und die zu Dutzenden von Opfern geführt haben; in der Erwägung, dass durch die Autobomben mindestens 50 Menschen in der Nähe von Moscheen getötet oder verletzt wurden und das Hauptquartier der führenden Huthi-Gruppe des Jemen in Sanaa getroffen wurde; in der Erwägung, dass dies der schwerste Anschlag dieser Art im Jemen ist, seit Selbstmordattentäter während der Freitagsgebete in der Nähe von zwei ...[+++]

L. overwegende dat diverse moskeeën zijn geraakt bij een reeks explosies die op 17 juni 2015 is veroorzaakt door ISIS/Daesh in de Jemenitische hoofdstad Sanaa, waarbij tientallen gewonden zijn gevallen; overwegende dat ten minste 50 mensen zijn omgekomen of gewond zijn geraakt bij ontploffingen van autobommen in de buurt van moskeeën, waarbij ook het hoofdkwartier van de in Jemen dominante Houthi-groepering te Sanaa is geraakt; overwegende dat deze aanslag de ernstigste in zijn soort is sinds op 20 maart 2015 ten minste 137 gelovigen zijn omgekomen en honderden gewond zijn geraakt bij zelfmoordaanslagen tijdens het vrijda ...[+++]


8. ist der Ansicht, dass die internationale Gemeinschaft ihr Augenmerk im Zusammenhang mit der geopolitischen Situation in Jemen auf zwei Kernpunkte stehen sollte: (1) der Jemen als Hochburg für Al-Quaida auf der Arabischen Halbinsel (AQAP) und in immer stärkerem Maße für ISIL/Da’isch und (2) die Meerenge von Bab el Mandeb als Knotenpunkt der wichtigsten internationalen Schifffahrtsstraßen auch für den Transport von schätzungsweise 4% der globalen Öllieferungen;

8. is van mening dat de internationale gemeenschap zich met betrekking tot de geopolitieke toestand in Jemen vooral zorgen moet maken over twee punten: ten eerste het feit dat Jemen een bolwerk vormt voor Al Qaida op het Arabische schiereiland (AQAP) en in toenemende mate voor ISIS/Da'esh, en ten tweede het feit dat de straat van Bab el-Mandeb een kruispunt vormt voor de belangrijkste scheepsroutes ter wereld, waar onder meer naar schatting 4 % van het wereldwijde olietransport passeert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass VN-Generalsekretär Ban Ki-moon am 15. Juni 2015 mit Blick auf die VN-Friedensgespräche einen erneuten humanitären Waffenstillstand für mindestens zwei Wochen während des Ramadan gefordert hat, damit die dringend benötigte Hilfe zu allen bedürftigen Jemeniten gelangen könne, dass jedoch keine Einigung erzielt wurde; in der Erwägung, dass die kriegführenden Parteien des Jemen am 19. Juni 2015 bei diplomatischen Gesprächen, die von dem VN-Sondergesandten Ismail Uld Scheich Ahmed vermittelt wurden, nicht zu ei ...[+++]

I. overwegende dat VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon op 15 juni 2015, in het licht van de VN-vredesbesprekingen, heeft opgeroepen tot een nieuw humanitair bestand van ten minste twee weken tijdens de ramadan, zodat alle Jemenieten in nood kritieke hulp kunnen krijgen, maar dat er geen akkoord is bereikt; overwegende dat de oorlogvoerende partijen in Jemen op 19 juni 2015 geen staakt-het-vuren-overeenkomst hebben bereikt tijdens de diplomatieke besprekingen die tot stand zijn gebracht door de speciale gezant van de VN, Ismail Ould C ...[+++]


Jemen - Bau von zwei Schleppern

Jemen - Bouw van twee sleepboten


Die bevorstehende Sitzung zwischen der EU und Jemen ist die erste seit mehr als zwei Jahren und folgt dem Ende des Bürgerkriegs von 1994 in Jemen, der ernsten Personen- und Sachschaden verursachte und somit die bereits schwierige Wirtschaftslage des Landes verschlimmerte.

De geplande bijeenkomst tussen de EU en Jemen is de eerste sinds meer dan twee jaar en volgt op het eind van het intern conflict in Jemen in 1994, waarbij heel wat slachtoffers te betreuren vielen en ook materiële schade werd aangericht, waardoor de al moeilijke economische situatie van het land nog werd verergerd.


Ende Oktober 2010 waren zwei via Luftfracht aus Jemen in die Vereinigten Staaten versandte Paketbomben bei der Bearbeitung in Dubai bzw. am East Midlands Airport im Vereinigten Königreich abgefangen und entschärft worden.

Eind oktober 2010 zijn twee bompakketten die via luchtvracht van Jemen naar de VS waren verstuurd, onderschept en onschadelijk gemaakt tijdens de afhandeling op respectievelijk de luchthaven van Dubai en de East Midlands Airport (Verenigd Koninkrijk).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jemen zwei' ->

Date index: 2025-07-17
w