M. in der Erwägung, dass es tr
otz einiger bereits ergriffener Maßnahmen nötig ist, eine wirkliche gemeinsame Energiepolitik im Hinblick auf die Binnenmarktregulierung sowie im Hinblick auf die externen Aspekte zu schaffen, die die politischen u
nd wirtschaftlichen Interessen aller Mitgliedstaaten be
rücksichtigt, wobei jedoch die Festlegung des Energiemixes weiterhin
den Mitgliedstaaten selbst ...[+++] überlassen bleibt,
M. overwegende dat er, hoewel reeds enkele stappen zijn gezet, behoefte bestaat aan een echt gemeenschappelijk energiebeleid voor het reguleren van zowel de interne markt, hoewel dit niet geldt voor het energiepakket van een land dat voorbehouden blijft aan de lidstaten, als voor wat externe aspecten betreft, en dat rekening houdt met de politieke en economische belangen van alle lidstaten,