Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch einigen tausend euro " (Duits → Nederlands) :

Im Finanzsektor, wo die potenziellen Rechtsbrecher großenteils grenzübergreifend tätige Finanzinstitute mit außerordentlich hohen Umsätzen sind, können Geldbußen von einigen Tausend Euro nicht als ausreichende Abschreckung angesehen werden.“

In de financiële sector, waar een groot aantal mogelijke schenders grensoverschrijdende financiële instellingen zijn met zeer aanzienlijke omzetcijfers, kunnen sancties ten bedrage van enkele duizenden euro niet als voldoende afschrikkend worden beschouwd".


Dagegen erhielten Spam-Versender in Rumänien, Irland und Lettland eher niedrige Strafen zwischen einigen Hundert und einigen Tausend Euro.

Daarentegen kregen spammers in landen als Roemenië, Ierland, en Letland slechts bescheiden boetes, variërend van enkele honderden tot enkele duizenden euro's.


Diese Fortschritte sind jedoch uneinheitlich und müssen in einigen Fällen beschleunigt werden”, so Olli Rehn, der für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständige EU-Kommissar und Vizepräsident der Europäischen Kommission.

Maar deze vooruitgang is ongelijk en moet in sommige gevallen worden opgevoerd,” zei Olli Rehn, vicevoorzitter van de Europese Commissie verantwoordelijk voor Economische en Monetaire zaken en de Euro".


Tausende von Unternehmen in ganz Europa fallen auf die angeblich kostenlose Werbung in Adressbüchern herein, für die sie in Wirklichkeit aber Beträge zwischen einigen Hundert bis zu einigen Tausend Euro bezahlen müssen.

Duizenden bedrijven in heel Europa hebben zich in de luren laten leggen door zogenaamd gratis adverteren in zakengidsen waarvoor ze in werkelijkheid tussen een paar honderd en een paar duizend euro’s moesten betalen.


All diese Projekte erfordern jedoch Finanzmittel in Höhe von einigen Milliarden Euro, die die öffentlichen Haushalte wieder durch Steuern und Zölle und insbesondere durch die geschaffenen Arbeitsplätze und die erzeugte wirtschaftliche Entwicklung ausgleichen müssen.

Voor al deze projecten zijn echter financiële middelen nodig ten bedrage van vele miljarden euro’s, die zullen worden terugverdiend in de overheidsbegrotingen in de vorm van belastingen en heffingen en vooral als gevolg van de banen die worden geschapen en de economische ontwikkeling die wordt gegenereerd.


Die Sanierungskosten im Einzelfall reichen jedoch von einigen Tausend Euro bis zu mehr als 50 Mio. EUR für umfangreiche Verluste aufgrund schwerer Unfälle (wie in Kolontár, Ungarn, und Moerdijk in den Niederlanden).

De herstelkosten in individuele zaken schommelen echter tussen een paar duizend euro en meer dan 50 miljoen euro voor grootschalige verliezen vanwege ernstige ongevallen (zoals in Kolontár, Hongarije of in Moerdijk, Nederland).


In einigen Fällen sind solche Häuser bereits abgerissen worden. Dann besteht das Problem, dass mehrere Tausende angeblich illegale Häuser mit Genehmigung der Gemeinden gebaut, jedoch im Nachhinein als illegal eingestuft wurden, wodurch der unschuldige Käufer zum Opfer der korrupten Urbanisationspraktiken wird.

Dan is er nog het probleem van de consequenties voor duizenden huizen waarvan bekend is dat ze illegaal zijn en die werden gebouwd met goedkeuring van de gemeente, maar later illegaal verklaard, waardoor onschuldige kopers het slachtoffer werden van corrupte stadsontwikkelingsmethoden.


„Die Turbulenzen auf den Finanzmärkten, die nach einem Jahr immer noch fortdauern, Energiepreise, die sich im gleichen Zeitraum nahezu verdoppelt haben, und die Korrekturen auf einigen Immobilienmärkten haben bei der Wirtschaft Spuren hinterlassen, wobei jedoch der aktuelle Rückgang bei den Preisen für Öl und andere Rohstoffe sowie der etwas schwächere Euro für etwas Entspannung gesorgt haben.

Joaquín Almunia, Commissaris voor economische en monetaire aangelegenheden: Het is al een jaar onrustig op de financiële markten, de energieprijzen zijn in diezelfde periode bijna verdubbeld en op een aantal huizenmarkten heeft een correctie plaatsgevonden. Dit alles heeft zijn weerslag gehad op de economie, hoewel de recente daling van de olie- en andere grondstofprijzen en de afvlakkende stijging van de euro voor enige verlichting hebben gezorgd.


Am schlimmsten war es jedoch zu Beginn im Jahre 1979 – Präsidentin Simone Veil wird sich sicher erinnern –, als in einigen Fällen mehr als tausend Änderungsanträge vorlagen, wir jedoch nicht über die elektronischen Geräte verfügten, um sie zu bewältigen.

Het ergste was echter dat toen het in 1979 begon – zoals Voorzitter Simone Veil zich zal herinneren – we soms meer dan duizend amendementen hadden, maar nog niet beschikten over elektronische middelen om die te verwerken.


Die wichtigsten Herausforderungen sind noch zu bewältigen, und die Prioritäten des Aktionsplans haben daher weiterhin größte Gültigkeit. Bei den Maßnahmen, die ergriffen wurden, um die Durchführung des Aktionsplans zu unterstützen, sind gute Fortschritte zu verzeichnen, sie bedürfen allerdings weiterer Überwachung und Umsetzung. Die Durchführung kann voraussichtlich 2006 und 2007 stärker angekurbelt werden, insbesondere durch die Umsetzung des 45 Millionen Euro-Rohstoffprogramms für alle AKP-Staaten. Der Aktionsplan ist zwar einer größeren Koordinierung zwischen der Kommission und einigen Mitgliedstaaten förderlich gewesen, jedoch ...[+++]

de belangrijkste uitdagingen zijn nog niet aangepakt en derhalve blijven de prioriteiten van het actieplan uiterst relevant; de activiteiten ter ondersteuning van de uitvoering van het actieplan vorderen goed maar behoeven verdere aandacht en follow-up; verwacht wordt dat de uitvoering meer vaart zal krijgen gedurende 2006 en 2007, met name door de uitvoering van het op alle ACS-landen gerichte grondstoffenprogramma met een budget van € 45 miljoen; het actieplan heeft de coördinatie tussen de Commissie en sommige lidstaten weliswaar bevorderd, maar volledige medewerking van de lidstaten bij de uitvoering en de coördinatie blijft van c ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch einigen tausend euro' ->

Date index: 2023-06-22
w