Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buntecke
Europäische Regionalkonferenz der Interpol
IKPO
INTERPOL
Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation
Interpol
Interpol-Ausschreibung
Interpol-Fahndungsausschreibung
Interpol-Regionalkonferenz
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «jedoch interpol » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation [ IKPO/INTERPOL | INTERPOL ]

Internationale Politie-organisatie [ INTERPOL ]


Buntecke | Interpol-Ausschreibung | Interpol-Fahndungsausschreibung

kennisgeving van Interpol


Europäische Regionalkonferenz der Interpol | Interpol-Regionalkonferenz

Europese Regionale Conferentie van Europol


Interpol [ IKPO | Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation ]

Interpol [ ICPO | Internationale Criminele Politie Organisatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seitens einiger Mitgliedstaaten bedarf es jedoch weiterer Anstrengungen bei der Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts zum Austausch bestimmter Daten mit Interpol.

Een aantal lidstaten moet nog maatregelen nemen om het gemeenschappelijk standpunt over de uitwisseling van gegevens met Interpol verder om te zetten.


Hinsichtlich des internationalen Handels mit gefährdeten Arten empfahl die Kommission am 13. Juni 2007 (Empfehlung zur Festlegung einer Reihe von Maßnahmen zur Durchsetzung der Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates über den Schutz von Exemplaren wild lebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels) unter anderem, eng mit Drittstaaten und internationalen Organisationen (z. B. dem CITES-Sekretariat des Umweltprogramms der Vereinten Nationen, der Weltzollorganisation und Interpol) zusammenzuarbeiten und diese bei der Aufdeckung und Verhinderung illegalen Handels zu unterstützen. Die Kommission hat die Weltzollorganisation und ...[+++]

Wat betreft de internationale handel in wilde dieren en planten doet de Commissie in haar aanbeveling van 13 juni 2007 betreffende maatregelen tot handhaving van Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer onder andere de aanbeveling aan de lidstaten om contact te leggen met en steun te verlenen aan derde landen en internationale organisaties, zoals het CITES-secretariaat, de Werelddouaneorganisatie (WCO) en Interpol, teneinde te helpen bij de opsporing, afschrikking en preventie van de illegale handel in wilde dieren en p ...[+++]


Seitens einiger Mitgliedstaaten bedarf es jedoch weiterer Anstrengungen bei der Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts zum Austausch bestimmter Daten mit Interpol.

Een aantal lidstaten moet nog maatregelen nemen om het gemeenschappelijk standpunt over de uitwisseling van gegevens met Interpol verder om te zetten.


Wissen Sie jedoch, wie effizient die Koordinatoren der Zusammenarbeit — Eurojust, Interpol, Europol — und die Abkommen über polizeiliche oder justizielle Zusammenarbeit sind?

Weet u echter hoe doeltreffend de samenwerkingscoördinatoren - Eurojust, Interpol en Europol - zijn en hoe doeltreffend de overeenkomsten inzake politiële en justitiële samenwerking zijn?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedoch haben im Zusammenhang mit den Maßnahmen zur Bekämpfung des internationalen Terrorismus gemäß Artikel 95 des Schengener Durchführungsübereinkommens vom 14. Juni 1985 die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten darüber zu entscheiden, ob Angaben zu mit Haftbefehl gesuchten Personen in das Schengener Informationssystem aufgenommen werden (diese Daten können auch Interpol übermittelt werden).

In het kader van de maatregelen ter bestrijding van het internationaal terrorisme is het echter aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaten om te beslissen of personen om wier aanhouding wordt verzocht, worden gesignaleerd in het Schengeninformatiesysteem (deze signalering kan eveneens bij Interpol geschieden), overeenkomstig artikel 95 van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord van 14 juni 1985.


Worauf jedoch nicht näher eingegangen wird, ist, ob solche Unterschiede gemacht werden, wenn ein „Treffer“ in der STD-Datenbank von Interpol erzielt wurde und daraufhin personenbezogene Daten im Zusammenhang mit diesem „Treffer“ ausgetauscht werden müssen.

Wat echter andermaal in het ongewisse blijft, is of er wel een onderscheid wordt gemaakt wanneer raadpleging van de STD-gegevensbank van Interpol een "hit" oplevert en de daarmee verband houdende persoonsgegevens vervolgens wel worden uitgewisseld.


Inzwischen hat die Kommission jedoch Informationen erhalten, denen zufolge bei der Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts erhebliche Fortschritte erzielt worden sind. Diese Informationen erlangte sie unter anderem im Rahmen eines gemeinsamen Besuchs, den Vertreter der EU und der USA am 25. Januar 2006 dem Generalsekretariat der IKPO-Interpol in Lyon abstatteten.

De Commissie heeft sedertdien informatie ontvangen, onder andere bij een gezamenlijk EU/US-bezoek aan het Secretariaat-generaal van de ICPO Interpol in januari 2006, dat de werking van het Gemeenschappelijk Standpunt aanzienlijk is verbeterd.


Eine umfassende Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts ist jedoch noch nicht erfolgt; hierzu bedarf es proaktiverer, weiter gehender und energischerer Anstrengungen aufseiten der Mitgliedstaaten, damit alle Mitgliedstaaten bestmöglich von ihrer Beteiligung am Informationsaustausch mit Interpol profitieren können.

De toepassing van het Gemeenschappelijk Standpunt in al zijn aspecten is evenwel nog onvolledig en vereist van de lidstaten een meer proactieve en dynamische aanpak als men wil komen tot een systeem dat alle lidstaten een maximale return verschaft voor hun bijdrage aan de gegevensuitwisseling met Interpol.


Worauf jedoch nicht näher eingegangen wird, ist, ob solche Unterschiede gemacht werden, wenn ein „Treffer“ in der STD-Datenbank von Interpol erzielt wurde und daraufhin personenbezogene Daten im Zusammenhang mit diesem „Treffer“ ausgetauscht werden müssen.

Wat echter andermaal in het ongewisse blijft, is of er wel een onderscheid wordt gemaakt wanneer raadpleging van de STD-gegevensbank van Interpol een "hit" oplevert en de daarmee verband houdende persoonsgegevens vervolgens wel worden uitgewisseld.


Die NFIP können jedoch mit Interpol oder Europol bezüglich aller Verbindungen zwischen Tätigkeiten sämtlicher Fan-Risikogruppen und Verbindungen zur schweren und organisierten Kriminalität oder zu anderer nicht mit Fußball im Zusammenhang stehender Kriminalität Kontakt halten.

De NIV's kunnen echter met Interpol of Europol contact opnemen met betrekking tot mogelijke banden tussen activiteiten van risicosupportersgroepen en ernstige en georganiseerde misdaad of andere niet-voetbalgerelateerde misdaad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch interpol' ->

Date index: 2023-01-01
w