Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft
Europaweites Fernsehen
Europaweites Fernsehprogramm
Europaweites Funkrufsystem
Europaweites terrestrisches öffentliches Funkrufsystem
Eurovision
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Mehrsprachige Fernsehübertragung
Satellitenfernsehen
TEMPUS
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «jedoch europaweit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


europaweites Fernsehen [ audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft | europaweites Fernsehprogramm | Eurovision | mehrsprachige Fernsehübertragung | Satellitenfernsehen ]

Europese televisie [ communautair televisiewerk | Europees televisieprogramma | meertalig communautair programma | meertalige televisie-uitzending ]


europaweites Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich | Europaweites Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich | TEMPUS [Abbr.]

Transeuropees Mobiliteitsprogramma voor Universiteitsstudies | TEMPUS [Abbr.]


europaweites Funkrufsystem | europaweites terrestrisches öffentliches Funkrufsystem

openbare paneuropese land- semafoondienst | paneuropese semafoondienst van te land bestemde frequentiebanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ende 2012 waren 5,9 % der europäischen Meere als Meeresschutzgebiete ausgewiesen; bezüglich der geografischen Ausdehnung gibt es jedoch europaweit große regionale Unterschiede.

Eind 2012 was 5,9 % van de Europese zeeën aangewezen als BMG, al loopt de dekking van dergelijke gebieden binnen Europa sterk uiteen.


Auch wenn die Gespräche über eine Harmonisierung wesentlicher Insolvenzvorschriften in den letzten rund dreißig Jahren aufgrund deren Komplexität nur schleppend vorangekommen sind, hat es bei den Kollisionsnormen für grenzübergreifende Insolvenzverfahren doch beträchtliche Fortschritte gegeben.[36] Die zugrundeliegenden Rahmenvorschriften des nationalen Insolvenzrechts weisen jedoch immer noch unterschiedliche Grundmerkmale auf und sind nicht gleichermaßen effektiv.[37] Eine Angleichung könnte zur Entstehung europaweiter Aktien- und Schuldv ...[+++]

Hoewel de bespreking rond de harmonisering van de materiële insolventiewetgeving in de afgelopen 30 jaar traag gevorderd is vanwege de complexiteit ervan, is er aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van conflictregels voor grensoverschrijdende insolventieprocedures.[36] De onderliggende nationale insolventiekaders zijn echter qua basiskenmerken en effectiviteit nog steeds verschillend.[37] Het verminderen van deze verschillen zou tot het ontstaan van pan-Europese aandelen- en obligatiemarkten kunnen bijdragen door de onzekerheid te verminderen voor beleggers die de risico's in verschillende lidstaten moeten beoordelen.


Diese unabhängigen Untersuchungen müssen auf nationaler Ebene durchgeführt werden, es muss ihnen jedoch eine europaweit einheitliche Methodik zugrunde liegen.

Deze onafhankelijke onderzoeken moeten op nationaal niveau worden uitgevoerd, maar volgens een Europese methodiek worden ingesteld.


Wohnungswesen: Die Mitgliedstaaten haben bei der Förderung der Integration der Roma – die keine Einbahnstraße ist, sondern die Nicht-Roma-Gemeinschaften ebenso betrifft – Fortschritte gemacht. Europaweit müssen jedoch kleinere Projekte durchgeführt werden, damit Ergebnisse erzielt werden.

Huisvesting: de lidstaten hebben stappen gezet om de integratie van de Roma te bevorderen, wat zowel voor de Roma als voor de andere gemeenschappen voordelen inhoudt. Er moeten evenwel kleinschalige projecten worden uitgevoerd over heel Europa om tot vooruitgang te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hatte zunächst dazu aufgerufen, eCall europaweit bis 2009 auf freiwilliger Basis einzuführen (IP/09/1245), jedoch zeigte es sich. dass die Umsetzung zu langsam verlief.

De Commissie heeft eerder om de vrijwillige invoering van eCall in Europa gevraagd in 2009 (IP/09/1245), maar de aanneming verliep te traag.


Die Inanspruchnahme von AS-Stellen mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat oder länderübergreifender oder europaweiter AS-Stellen sollte jedoch unbeschadet der Verantwortung der Mitgliedstaaten erfolgen, die vollständige Abdeckung durch und den Zugang zu AS-Stellen zu gewährleisten.

Het bieden van toegang tot ADR-entiteiten die in een andere lidstaat gevestigd zijn of tot regionale, transnationale of pan-Europese ADR-entiteiten moet evenwel de verantwoordelijkheid van de lidstaten om te zorgen voor volledige dekking door en toegang tot ADR-entiteiten onverlet laten.


Der Binnenmarkt für Versicherungen basiert in erster Linie auf der Gleichwertigkeit der Finanzaufsicht für die Versicherungsunternehmen in den einzelnen Mitgliedstaaten. Die gegenseitige Anerkennung dieser Gleichwertigkeit unter den Mitgliedstaaten ist nämlich die Voraussetzung für die europaweite Zulassung („europäischer Pass“), die es den Versicherern ermöglicht, in der gesamten EU tätig zu sein, sie jedoch nur der Kontrolle durch die Aufsichtsbehörden in ihrem Niederlassungsstaat unterwirft.

De interne markt voor verzekeringen berust in hoofdzaak op een gelijkwaardig financieel toezicht op de verzekeringsondernemingen zoals dat in de verschillende lidstaten wordt toegepast. De wederzijdse erkenning van deze gelijkwaardigheid door de lidstaten is namelijk de voorwaarde voor het “Europees paspoort”, waarmee de verzekeraars op het hele grondgebied van de Europese Unie hun activiteiten kunnen uitoefenen, terwijl ze slechts zijn onderworpen aan de controle van de lidstaat waar ze gevestigd zijn.


Die Bereitstellung gemeinsamer europaweiter Dienste ist jedoch ein Thema, das mit Bedacht anzugehen ist.

De levering van gemeenschappelijke pan-Europese diensten kan echter een gevoelige zaak zijn.


Was die Entsorgung radioaktiver Abfälle betrifft, wird jeder Mitgliedstaat für seine eigene Strategie zuständig sein und seine eigenen Anlagen bauen, die Zusammenarbeit mit der Kommission wird jedoch eine europaweit abgestimmte Vorgehensweise gewährleisten und es ermöglichen, die Sachkompetenz von Experten von Weltrang zu bündeln.

Wat het beheer van het kernafval betreft is iedere lidstaat bevoegd voor zijn eigen strategie en zijn eigen installaties, maar de samenwerking met de Commissie zal zorgen voor een geharmoniseerde aanpak in heel Europa, en voor de bundeling van deskundigheid van wereldniveau.


Es gibt jedoch noch kein europaweites Netz für die Zusammenarbeit von Unternehmen mit Sachkenntnissen und Ressourcen auf diesen Märkten.

Een breed Europees netwerk van diegenen die beschikken over deskundigheid en middelen ten aanzien van die markten bestaat echter nog niet.


w