Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidender Erfolgsfaktor
Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte
Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte
Im Säumnisverfahren entscheidend
In Abwesenheit entscheidend
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Kritischer Erfolgsfaktor
Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wichtiger Erfolgsfaktor

Traduction de «jedoch entscheidendes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte | Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte

gevaren in een process identificeren en analyseren | risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen | gevarenanalyse en kritische controlepunten | HACCP


im Säumnisverfahren entscheidend | in Abwesenheit entscheidend

uitspraak doende bij verstek


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass keine noch so hohe Geldsumme die Hinterbliebenen für das Leid, das sie aufgrund des Verlusts ihrer Angehörigen empfinden, entschädigen kann; in der Erwägung, dass im Kampf um ihr wirtschaftliches Überleben eine finanzielle Entschädigung für die Familien der Todesopfer, die Verletzten und die Personen, die aufgrund des Unfalls an einer Behinderung leiden, jedoch entscheidend ist; in der Erwägung, dass die Entschädigung auch zwei Jahre nach der Rana-Plaza-Katastrophe noch ein dringendes Anliegen ist; in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge der Betrag, der zur Deckung der Kosten sämtlicher Ansprüche vorgesehen ...[+++]

D. overwegende dat geld het verdriet van de nabestaanden niet kan compenseren; overwegende dat financiële compensatie voor de families van de overleden werknemers en de ten gevolge van de ramp gewonden en gehandicapten wel essentieel is in hun strijd om economisch te overleven; overwegende dat compensatie twee jaar na de Rana Plaza-ramp nog steeds een heet hangijzer is; overwegende dat het totale bedrag om alle vorderingen te dekken tussen 30 en 40 miljoen USD werd geraamd; overwegende dat in februari 2015 het totale door bijdragen ingezamelde bedrag 21,5 miljoen USD bedroeg, hetgeen betekent dat nog minstens 8,5 miljoen USD ontbreek ...[+++]


Die Mitgliedstaaten dürfen diese Möglichkeit derzeit nicht nutzen; sie wäre jedoch entscheidend, um die Verbraucher zu sensibilisieren und für vollständige Transparenz der Kraftstoffpreise zu sorgen.

De lidstaten mogen momenteel deze mogelijkheid niet gebruiken, hoewel die cruciaal zou zijn om het bewustzijn van consumenten te verhogen en volledige transparantie over brandstofprijzen te verschaffen.


Es ist jedoch entscheidend, dass angemessene Mittel bereitgestellt werden, um die Effektivität der vorgeschlagenen Verordnung sicherzustellen, die eine Umgehung des vorgeschlagenen Verbots verhindert.

Het is echter van essentieel belang dat er adequate middelen worden gevonden om de effectiviteit van de voorgestelde verordening te waarborgen, zodat wordt voorkomen dat het voorgestelde verbod wordt omzeild.


Es wird jedoch entscheidend darauf ankommen, Jordanien auf der Basis der Programme im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik und anderer Finanzinstrumente im Bereich der Außenpolitik der Europäischen Union auch weiterhin in jeder denkbaren Hinsicht zu unterstützen, um den politischen und wirtschaftlichen Dialog zu fördern und Jordanien auf seinem Weg zu Reformen zur Festigung der Demokratie, der Rechenschaftspflicht, der Transparenz und der Justiz behilflich zu sein.

Het zal echter cruciaal zijn om Jordanië steun te blijven verlenen op alle mogelijke gebieden, op basis van de in het kader van het Europees nabuurschapsinstrument en andere financiële instrumenten voor het extern optreden van de Europese Unie beschikbare programma's teneinde de politieke en economische dialoog voort te zetten en Jordanië te steunen op zijn pad naar hervormingen om democratie, verantwoordingsplicht, transparantie en gerechtigheid te consolideren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Sicherheit zu gewährleisten, ist es entscheidend, dass den Terroristen die Optionen für die Finanzierung ihrer Aktivitäten entzogen werden. Diese Maßnahmen berühren jedoch gleichzeitig das Leben und die Wirtschaftstätigkeit der Bürgerinnen und Bürger sowie der Unternehmen in der EU.

Voor de veiligheid is het cruciaal dat de mogelijkheden om terrorisme te financieren, worden weggenomen.


In der Praxis stehen die geltenden Vorschriften jedoch mittlerweile der Einführung innovativer Konzepte – wie stärker abgerundeten Fahrerhäusern – im Wege, die für die Erhöhung der Kraftstoffeffizienz und der Sicherheit entscheidend sind.

In de praktijk vormen de huidige voorschriften een belemmering voor de invoering van innoverende ontwerpen, zoals afgeronde cabines, die essentieel zijn om het brandstofverbruik te drukken en de veiligheid te verhogen.


29. sieht die bei der Anpassung der Schulcurricula an die Schlüsselkompetenzen erreichten Fortschritte als positiv an, wobei es jedoch entscheidend darauf ankommt, auch mittels Anerkennung und Zertifizierung von im Rahmen des nichtformalen und informellen Lernens erworbenen Kenntnissen weitere Anstrengungen zur Förderung des Erwerbs von Schlüsselkompetenzen für all diejenigen zu unternehmen, bei denen die Gefahr schwacher Lernleistungen und sozialer Ausgrenzung besteht;

29. is van mening dat de vooruitgang die is geboekt bij het aanpassen van de leerplannen aan de sleutelcompetenties weliswaar een positieve stap vormt, maar dat het essentieel is om meer inspanningen te verrichten, met name door de erkenning en certificering van vaardigheden verworven in niet-formeel en informeel onderwijs, en om ervoor te zorgen dat degenen die een risico lopen op slechte schoolprestaties en sociale uitsluiting, sleutelvaardigheden kunnen verwerven;


Es ist jedoch ganz entscheidend, dass alle Mitgliedstaaten die Vorgaben vollständig umsetzen, damit Marktverzerrungen und unfairer Wettbewerb vermieden werden.

Om marktverstoringen en oneerlijke concurrentie te voorkomen, moeten evenwel alle lidstaten de voorschriften onverkort toepassen.


Entscheidende Faktoren: vernünftige Steuer- und Gebührensysteme Wenn auch viele der derzeit vorliegenden Daten über die "versteckten" Kosten des Verkehrs ungenau sind, so darf das jedoch kein Vorwand für den Verzicht auf Maßnahmen sein.

Een juiste structuur van het systeem van belastingen en heffingen bepalend voor succes Uiteraard zijn veel gegevens over de "verborgen" kosten van het vervoer momenteel nog ruw, maar dit mag niet worden gebruikt als excuus om niet op te treden.


Da jedoch vor dem allmählichen Konjunkturaufschwung die Zahl der Unternehmen in Europa nur noch begrenzt anstieg, erlahmt jetzt der beschäftigungswirksame Antriebscharakter der KMU. In seinem Vorwort zu dem Bericht stellt das Mitglied der Kommission, Herr PAPOUTSIS, fest, daß die Jahresberichte des "Europäischen Beobachtungsnetzes für KMU" eine "umfassende und nützliche Analyse der Lage und der Aussichten von KMU in der Europäischen Wirtschaft" bieten und er betont, daß "die KMU in Anbetracht der hohen Arbeitslosenquoten in ganz Europa weiterhin eine entscheidende Rolle zur Wiederank ...[+++]

In zijn inleiding op het verslag verklaart Commissaris PAPOUTSIS dat de jaarverslagen van de Europese Waarnemingspost voor het MKB "een complete en waardevolle analyse geven van de situatie en de vooruitzichten van het MKB in de Europese economie" en onderstreept hij dat "gezien de hoge werkloosheidscijfers in geheel Europa het MKB een essentiële rol zal blijven spelen als katalysator van het economisch herstel en dat het MKB-beleid steeds belangrijker wordt voor het creëren van nieuwe werkgelegenheid".


w