Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "jedoch tatkräftige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. erachtet es als unbedingt notwendig, dass Russland einen konstruktiven Dialog mit der gegenwärtigen rechtmäßigen Regierung der Ukraine aufnimmt, und unterstützt das tatkräftige Engagement der EU bei diplomatischen Bemühungen um die Deeskalation der Krise; sieht dem Vierertreffen zwischen der Hohen Vertreterin der Union, dem Außenminister der Vereinigten Staaten und den Außenministern Russlands und der Ukraine erwartungsvoll entgegen und hofft, dass mit diesem Treffen dazu beigetragen werden kann, die Spannungen abzubauen und den Weg für eine umfassende und dauerhafte diplomatische Lösung der Krise zu ebnen; betont ...[+++]

9. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is dat Rusland in een constructieve dialoog met de huidige rechtmatige regering van Oekraïne treedt, en steunt de actieve deelname van de EU aan de diplomatieke inspanningen om de crisis te de-escaleren; kijkt uit naar de vierpartijenvergadering tussen de hoge vertegenwoordiger van de EU en de ministers van Buitenlandse Zaken van de VS, Rusland en Oekraïne, en hoopt dat deze vergadering kan helpen de spanning te verminderen en de weg kan vrijmaken voor een alomvattende en duurzame diplomatieke oplossing voor de crisis; benadrukt evenwel dat de keuzen over de toekomst van Oekraïne uitsluiten ...[+++]


32. begrüßt den Vorschlag der Kommission bezüglich eines einen Qualitätsrahmens für Praktika, um die Beschäftigungsfähigkeit zu steigern und die Arbeitsbedingungen für junge Menschen zu verbessern; stellt jedoch fest, dass keine angemessenen Löhne gefordert wurden; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und europäischen Sozialpartner auf, die Ausbildungsallianz tatkräftig umzusetzen;

32. is verheugd over het voorstel van de Commissie voor een kwaliteitskader voor stages om de inzetbaarheid te vergroten en de arbeidsvoorwaarden voor jongeren te verbeteren; merkt evenwel op dat is nagelaten op adequate salarisniveaus aan te dringen; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de Europese sociale partners om de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen op een ambitieuze manier gestalte te geven;


32. begrüßt den Vorschlag der Kommission bezüglich eines einen Qualitätsrahmens für Praktika, um die Beschäftigungsfähigkeit zu steigern und die Arbeitsbedingungen für junge Menschen zu verbessern; stellt jedoch fest, dass keine angemessenen Löhne gefordert wurden; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und europäischen Sozialpartner auf, die Ausbildungsallianz tatkräftig umzusetzen;

32. is verheugd over het voorstel van de Commissie voor een kwaliteitskader voor stages om de inzetbaarheid te vergroten en de arbeidsvoorwaarden voor jongeren te verbeteren; merkt evenwel op dat is nagelaten op adequate salarisniveaus aan te dringen; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de Europese sociale partners om de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen op een ambitieuze manier gestalte te geven;


17. stellt fest, dass die Freiheit der Meinungsäußerung – auch die Freiheit und der Pluralismus der Medien – im kroatischen Recht vorgesehen ist und in dem Land im Allgemeinen geachtet wird; fordert die kroatischen Behörden jedoch auf, weitere Schritte zur Gewährleistung der Unabhängigkeit und Professionalität der Medien zu unternehmen und sich weiterhin tatkräftig dafür einzusetzen, dass im Mediensektor ohne politische Einmischung gearbeitet werden kann und dass die Unabhängigkeit der Regulierungsbehörden garantiert ist; ermutigt d ...[+++]

17. merkt op dat de vrijheid van meningsuiting, ook de vrijheid en het pluralisme van de media, in de Kroatische wetgeving is opgenomen en over het algemeen geëerbiedigd wordt in het land; vraagt evenwel de Kroatische overheid dat zij verdere inspanningen levert om de onafhankelijkheid van de media te verzekeren en de voorwaarden te creëren voor hun vakkundigheid, alsook dat zij blijk blijft geven van haar engagement om ervoor te zorgen dat de mediasector opereert zonder politieke inmenging en dat de onafhankelijkheid van regelgevende instanties gewaarborgd is; spoort de Kroatische autoriteiten voorts aan gevallen van intimidatie en po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. stellt fest, dass die Freiheit der Meinungsäußerung – auch die Freiheit und der Pluralismus der Medien – im kroatischen Recht vorgesehen ist und in dem Land im Allgemeinen geachtet wird; fordert die kroatischen Behörden jedoch auf, weitere Schritte zur Gewährleistung der Unabhängigkeit und Professionalität der Medien zu unternehmen und sich weiterhin tatkräftig dafür einzusetzen, dass im Mediensektor ohne politische Einmischung gearbeitet werden kann und dass die Unabhängigkeit der Regulierungsbehörden garantiert ist; ermutigt d ...[+++]

16. merkt op dat de vrijheid van meningsuiting, ook de vrijheid en het pluralisme van de media, in de Kroatische wetgeving is opgenomen en over het algemeen geëerbiedigd wordt in het land; vraagt evenwel de Kroatische overheid dat zij verdere inspanningen levert om de onafhankelijkheid van de media te verzekeren en de voorwaarden te creëren voor hun vakkundigheid, alsook dat zij blijk blijft geven van haar engagement om ervoor te zorgen dat de mediasector opereert zonder politieke inmenging en dat de onafhankelijkheid van regelgevende instanties gewaarborgd is; spoort de Kroatische autoriteiten voorts aan gevallen van intimidatie en po ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch tatkräftige' ->

Date index: 2024-11-27
w