Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "jedoch substanziellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. in der Erwägung, dass sich das bestehende Zielsystem der Kohäsions- und Strukturpolitik (Konvergenz, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, territoriale Zusammenarbeit) mit dem Multi-Level-Governance-Ansatz, horizontalen Zielen und der Planungssicherheit durch eine verlässliche finanzielle Ausstattung und einen akzeptierten Planungszeitraum (7 Jahre) grundsätzlich bewährt hat, jedoch unter Hinweis auf die beträchtlichen Verzögerungen in der Programmaufstellung, die durch überlange Finanz- und Legislativverhandlungen im EU-Beschlussfassungsverfahren sowie in substanziellen Veränderu ...[+++]

J. overwegende dat het bestaande systeem van cohesie- en structuurbeleidsdoelstellingen (convergentie, regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid, en Europese territoriale samenwerking), in combinatie met een meerlagige beleidsaanpak, horizontale doelstellingen en de garantie dat wordt gepland op basis van betrouwbare subsidieverschaffing en binnen een vastgesteld tijdschema (zeven jaar) over het algemeen vruchten heeft afgeworpen, maar voorts overwegende dat er aanzienlijke vertragingen bij de programmering zijn opgetreden als gevolg van te langdurige financierings- en wetgevingsonderhandelingen in het kader van het besluitvormingsproces van de EU en van substantiële veranderi ...[+++]


J. in der Erwägung, dass sich das bestehende Zielsystem der Kohäsions- und Strukturpolitik (Konvergenz, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, territoriale Zusammenarbeit) mit dem Multi-Level-Governance-Ansatz, horizontalen Zielen und der Planungssicherheit durch eine verlässliche finanzielle Ausstattung und einen akzeptierten Planungszeitraum (7 Jahre) grundsätzlich bewährt hat, jedoch unter Hinweis auf die beträchtlichen Verzögerungen in der Programmaufstellung, die durch überlange Finanz- und Legislativverhandlungen im EU-Beschlussfassungsverfahren sowie in substanziellen ...[+++]

J. overwegende dat het bestaande systeem van cohesie- en structuurbeleidsdoelstellingen (convergentie, regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid, en Europese territoriale samenwerking), in combinatie met een meerlagige beleidsaanpak, horizontale doelstellingen en de garantie dat wordt gepland op basis van betrouwbare subsidieverschaffing en binnen een vastgesteld tijdschema (zeven jaar) over het algemeen vruchten heeft afgeworpen, maar voorts overwegende dat er aanzienlijke vertragingen bij de programmering zijn opgetreden als gevolg van te langdurige financierings- en wetgevingsonderhandelingen in het kader van het besluitvormingsproces van de EU en van substantiële veranderi ...[+++]


2. Gleichzeitig bedauert der Rat jedoch, dass keine substanziellen Fortschritte hin zu einer politischen Lösung des Transnistrien-Konflikts erzielt worden sind, dass sich die Lage für einige der moldauischen Schulen in der transnistrischen Region, die die lateinische Schrift verwenden, nach wie vor schwierig gestaltet und dass die De-facto-Behörden Transnistriens weiterhin Hindernisse für den freien Personenverkehr schaffen.

2. Tegelijkertijd betreurt de Raad het feit dat geen wezenlijke vooruitgang is geboekt op weg naar een politieke regeling van het conflict in Transnistrië, dat de situatie van enkele Moldavische scholen in de regio Transnistrië die het Latijnse schrift gebruiken problematisch blijft en dat de de facto autoriteiten van Transnistrië belemmeringen voor het vrij verkeer van personen blijven opwerpen.


4. ist sich der Probleme im Zusammenhang mit einem Gesamtpaket voll und ganz bewusst, anerkennt jedoch die substanziellen Fortschritte, die während der Ministertagung im Juli erzielt wurden, um dieses Ziel zu erreichen; fordert jedoch die WTO-Mitglieder auf zu prüfen, ob zu einer Reihe spezifischer Themen wie beispielsweise Baumwolle und Bananen, die von besonderer Dringlichkeit für viele arme Länder sind und zu denen bereits wesentlichen Fortschritte erreicht wurden, eine frühzeitige Einigung auf einer Standalone-Basis erzielt werden könnte;

4. is zich terdege bewust van de moeilijkheden die verbonden zijn aan één verbintenis (Single Undertaking), maar is tevreden met de vooruitgang die tijdens de ministerconferenties in juli in de richting van dit doel is geboekt; vraagt de WTO-leden niettemin te onderzoeken of niet snel afzonderlijke akkoorden kunnen worden gesloten over een aantal specifieke kwesties als katoen en bananen, waarvoor sprake is van bijzondere urgentie voor vele arme landen en waar al aanzienlijke vooruitgang is geboekt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt den substanziellen Wandel der Ukraine seit der fairen Wahl vom 26. Dezember 2004 und bekundet seine Zufriedenheit mit dem Aufschwung der demokratischen Werte und der transparenten Staatsführung in der Ukraine, fordert jedoch weitere Maßnahmen zur Steigerung der Transparenz und des demokratischen Aufbaus von Institutionen; begrüßt die Aufnahme der Ukraine in die vom Europarat eingesetzte Gruppe von Staaten gegen Korruption (GRECO);

1. is ingenomen met de substantiële transformatie waarvan in Oekraïne sprake is geweest sinds de op 26 december 2004 gehouden eerlijke verkiezingen, en spreekt zijn tevredenheid uit over de grotere rol van democratische waarden en transparant bestuur in Oekraïne, maar dringt aan op verdere maatregelen ter bevordering van transparantie en opbouw van democratische instellingen; is ingenomen met de opneming van Oekraïne als lid van de Groep van staten tegen corruptie van de Raad van Europa (GRECO),


11. beglückwünscht Bulgarien zur Lancierung des Projekts "Jahrzehnt der Integrierung der Roma" am 2. Februar 2005 und erkennt die Verpflichtung Bulgariens an, die Integrierung der Roma durch die Annahme umfassender Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Diskriminierung zu verwirklichen; begrüßt die Entwicklung eines nationalen Programms zur Verbesserung der Wohnsituation in städtischen Gebieten, in denen überwiegend Roma und andere ethnische Minderheiten leben; drängt jedoch auf eine wirksamere Umsetzung der praktischen und substanziellen Maßnahmen, insbeson ...[+++]

11. feliciteert Bulgarije met het gastheerschap van het "decennium van het integreren van Roma" op 2 februari 2005 en is erkentelijk voor de toezeggingen van Bulgarije om de Roma te integreren via goedkeuring van alomvattende antidiscriminatiewetgeving; constateert tevreden dat er een nationaal programma is ontwikkeld om de woonomstandigheden te verbeteren in stedelijke gebieden waar vooral Roma en andere etnische minderheden wonen, maar dringt aan op een effectievere implementatie van praktische en concrete maatregelen, in het bijzonder in verband met de aanpak van de onderwijsachterstand en de hoge werkloosheidscijfers onder de Romage ...[+++]


Diese Maßnahmen sind zwar wichtig, stellen jedoch nur erste Schritte dar und müssen zu substanziellen Verhandlungen über den endgültigen Status führen; letztes Ziel der Verhandlungen ist ein Ende der seit 1967 andauernden Besetzung und die Schaffung eines unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen Staates, der Seite an Seite mit Israel und seinen anderen Nachbarn in Frieden und Sicherheit besteht.

Dit zijn, hoe belangrijk ook, nog maar de eerste stappen, die moeten leiden tot zinvolle onderhandelingen over de definitieve status van het gebied, met als ultieme doel een einde te maken aan de in 1967 begonnen bezetting en een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat te creëren die in vrede en veiligheid naast Israël en zijn andere buren kan bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch substanziellen' ->

Date index: 2024-03-05
w