Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chinesisch
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
TCM
TCM-Therapeut
Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin
Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin
Traditionelle Chinesische Medizin
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "jedoch chinesische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
TCM-Therapeut | Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin/Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie


JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


TCM | Traditionelle Chinesische Medizin

traditionele Chinese geneeskunde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In seiner Stellungnahme beschränkte sich ein chinesischer ausführender Hersteller jedoch nicht darauf, sich zu den durch den Anhörungsbeauftragten angeführten Punkten, zu denen die Kommission ergänzende Erläuterungen vorlegte, zu äußern.

In de door hem ingediende opmerkingen beperkte één Chinese producent-exporteur zich echter niet tot de door de raadadviseur-auditeur genoemde punten waarover de Commissie nadere uitleg had verschaft.


Der chinesische ausführende Hersteller belegte jedoch nicht, inwiefern seine Verteidigungsrechte verletzt wurden und begründete auch nicht, inwiefern die erhobenen Punkte die allgemeinen Feststellungen der Untersuchung beeinflusst haben könnten.

De Chinese producent-exporteur heeft niet aangetoond hoe zijn recht op verweer was geschonden, noch hoe de genoemde punten de algehele bevindingen van het onderzoek zouden hebben beïnvloed.


Jedoch sind die chinesische Politik und Regelungspraxis zunehmend protektionistisch.

Het beleid en de regelgeving van China zijn echter in toenemende mate protectionistisch.


Was schließlich den MWB-Antrag betrifft, verwies der ausführende Hersteller noch einmal darauf, dass das chinesische Mehrwertsteuererstattungssystem in Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 597/2009 des Rates vom 11. Juni 2009 und mit dem WTO- Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen stehe, ohne dass er jedoch neue Gesichtspunkte aufgezeigt hätte, auf die noch nicht in den Erwägungsgründen 53 bis 55 eingegangen wurde.

Wat de BMO-aanvraag betreft, heeft de producent-exporteur ten slotte opnieuw beweerd dat de Chinese terugbetalingsregeling voor de btw in overeenstemming is met Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 en de WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen, zonder andere elementen te verstrekken dan deze die reeds in de overwegingen 53 tot en met 55 zijn besproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit ihrer Antwort auf den Fragebogen übermittelte die chinesische Regierung eine Liste von 54 Unternehmen, bei denen die chinesische Regierung der größte Anteilseigner ist; während des Kontrollbesuchs wurde jedoch behauptet, die Liste sei nicht korrekt und enthalte auch Unternehmen in Privatbesitz.

Samen met het antwoord op de vragenlijst heeft de GOC een lijst overgelegd van 54 ondernemingen waarvan de GOC de grootste aandeelhouder is, maar tijdens de controlebezoeken beweerde de GOC dat de lijst onjuist is en ook ondernemingen bevat die in particuliere handen zijn.


Die Kommission ersuchte die chinesische Regierung um Informationen über den Markt von warm- und kaltgewalztem Stahl in Bezug auf den Anteil der Produktion von warm- und kaltgewalztem Stahl, der von staatseigenen Unternehmen bzw. privatwirtschaftlichen Unternehmen hergestellt wird; die chinesische Regierung übermittelte diesbezüglich jedoch keine sachdienlichen Informationen (28).

De Commissie heeft de GOC om informatie gevraagd over de markt van WGS en KGS met betrekking tot de verhouding tussen de productie van WGS en KGS door staatsondernemingen en de productie door particuliere ondernemingen, maar de GOC heeft hierover geen relevante informatie verstrekt (28).


7. fordert die chinesische Regierung auf, alles zu tun, um die sprachliche und kulturelle Benachteiligung der in den Städten arbeitenden Tibeter zu verringern, jedoch auf eine Art und Weise, durch die die tibetische Sprache und Kultur nicht gefährdet werden;

7. vraagt de Chinese autoriteiten alles in het werk te stellen om de taalkundige en culturele achterstelling van Tibetanen op de arbeidsmarkt in de steden te verminderen, maar wel op een wijze die de Tibetaanse taal en cultuur niet ondermijnt;


Die EU verbinden mit Hongkong erhebliche Interessen – gemessen am Volumen des bilateralen Handels liegt Hongkong als Handelspartner der EU an sechzehnter Stelle, berücksichtigt man jedoch den gewaltigen Warentransit in Richtung chinesisches Mutterland, dann rückt Hongkong sogar auf Platz sechs vor.

De belangen van de EU in Hongkong zijn aanzienlijk. Op basis van het volume is Hongkong de zestiende bilaterale handelspartner van de EU en indien rekening wordt gehouden met de omvangrijke doorvoerhandel via Hongkong naar China, komt Hongkong zelfs op de zesde plaats te staan.


Zur Erhöhung der Repräsentativität ihrer Dumpingberechnung beschloß die Kommission jedoch, bestimmte chinesische Modelle einzubeziehen, für die die rechnerisch ermittelten Werte vergleichbarer Modelle zur Verfügung standen, die von den Herstellern in Taiwan in die Gemeinschaft exportiert wurden.

Ten einde de representativiteit van haar dumpingberekening te vergroten, besloot de Commissie echter haar aanvankelijke dumpingberekening aan te vullen door toevoeging van enige Chinese modellen, waarvoor aangenomen waarden voor vergelijkbare modellen rijwielen die door Taiwanese fabrikanten naar de Gemeenschap werden geëxporteerd, beschikbaar waren.


Dies war jedoch nicht der Fall, da die rechnerische Ermittlung auf den tatsächlichen Preisen basierte. Die Heranziehung der Inlandspreise in Taiwan war höchstwahrscheinlich für den chinesischen Ausführer nur günstig, da, wie unter Randnummer 29 der Verordnung (EWG) Nr. 550/93 dargelegt, die Kommission sich bemüht hatte, Modelle aus Taiwan auszuwählen, die weniger gut ausgerüstet waren als das vergleichbare chinesische Modell.

In feite heeft de Chinese exporteur hoogstwaarschijnlijk voordeel gehad van het gebruik van de prijzen op de Taiwanese markt aangezien - zoals uiteengezet in punt 29 van Verordening (EEG) nr. 550/93 - de Commissie heeft geprobeerd Taiwanese modellen met minder voorzieningen dan het vergelijkbare Chinese model te gebruiken.


w