Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch gesundheit schwer schaden " (Duits → Nederlands) :

Unnötig belastende Auflagen könnten jedoch der öffentlichen Gesundheit schaden, da sie womöglich das Aufkommen zulässiger Behandlungen für bestehende medizinische Erfordernisse verhindern.

Te omslachtige eisen kunnen echter nadelige gevolgen voor de volksgezondheid hebben, omdat hierdoor de ontwikkeling van valide behandelingen voor onvervulde medische behoeften kan worden geblokkeerd.


Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgepri ...[+++]

Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beper ...[+++]


Nitrate sind für das Wachstum von Pflanzen notwendig und werden weithin als Düngemittel eingesetzt; überhöhte Mengen führen jedoch zu starken Wasserverunreinigungen und schaden der Gesundheit, der Wirtschaft und der Umwelt.

Nitraten zijn essentieel voor planten en worden op grote schaal als meststoffen gebruikt, maar te veel nitraten veroorzaken ernstige watervervuiling, en dat heeft gevolgen voor de gezondheid, de economie en het milieu.


Art. 402. Mit einer Gefängnisstrafe drei Monaten bis fünf Jahren und mit einer Geldbusse von fünfzig Euro bis fünfhundert Euro wird bestraft, wer einem anderen eine Krankheit oder eine Unfähigkeit zur Verrichtung persönlicher Arbeit zugefügt hat, indem er ihm vorsätzlich, aber ohne Tötungsabsicht Substanzen verabreicht hat, die zum Tod führen können, oder Substanzen, die nicht zum Tod führen, jedoch der Gesundheit schwer schaden können.

Art. 402. Met gevangenisstraf van drie maanden tot vijf jaar en met geldboete van vijftig euro tot vijfhonderd euro wordt gestraft hij die bij een ander een ziekte of ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid veroorzaakt door hem, opzettelijk maar zonder het oogmerk om te doden, stoffen toe te dienen die de dood kunnen teweegbrengen, of stoffen die, al zijn zij niet van die aard dat zij de dood teweegbrengen, toch de gezondheid zwaar kunnen schaden.


Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die einzelstaatlichen Gerichte gemäß den einzelstaatlichen Verfahren befugt sind , den Schadensumfang zu schätzen, wenn erwiesen ist, dass ein Kläger einen Schaden erlitten hat, es jedoch praktisch unmöglich oder übermäßig schwer ist, den erlittenen Schaden aufgrund der vorhandenen Beweismittel genau zu beziffern .

De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale rechterlijke instanties overeenkomstig de nationale procedures bevoegd zijn om de schade te ramen, indien vaststaat dat een eiser schade heeft geleden maar het praktisch onmogelijk of buitensporig moeilijk is de geleden schade op basis van het beschikbare bewijsmateriaal nauwkeurig te begroten .


Invasive gebietsfremde Arten können der öffentlichen Gesundheit und der Sicherheit großen Schaden zufügen, was sich beispielsweise in den Niederlanden äußert, in denen ein großes Risiko für Überflutungen besteht, wenn die Verbreitung der Bisamratte nicht eingedämmt wird, da diese invasive gebietsfremde Art Deichanlagen schwer beschädigt.

Invasieve uitheemse soorten kunnen ernstige schade toebrengen aan de volksgezondheid en de veiligheid, bijvoorbeeld in Nederland, waar overstromingen een zeer ernstig risico vormen als de muskusrat niet is ingedamd, aangezien deze invasieve uitheemse soort ernstige schade aan waterwerken toebrengt.


6. weist darauf hin, dass der Grundsatz des partiellen Zugangs von der Mehrheit der im Rahmen der öffentlichen Anhörung der Kommission befragten Personen als nicht wünschenswert erachtet wird und in der Praxis schwer zu überwachen ist und einer Präzisierung bedarf; betont jedoch, dass der partielle Zugang Vorteile bringen könnte, dies allerdings nur für jene Berufe, bei denen sich die Aufgaben klar abgrenzen lassen; fordert eine umfassende Bewertung dieses Grundsatzes und seine dem jeweiligen Einzelfall entsprec ...[+++]

6. wijst erop dat het beginsel van gedeeltelijke toegang door de overgrote meerderheid van de respondenten op de openbare raadpleging van de Commissie wordt afgewezen, in de praktijk moeilijk is te controleren en verduidelijkt moet worden; benadrukt echter dat gedeeltelijke toegang nuttig kan zijn, maar alleen voor die beroepen waarvan de taken duidelijk kunnen worden afgebakend; dringt aan op een gedetailleerde evaluatie van dit beginsel en is van oordeel dat de toepassing ervan per geval moet worden bekeken, maar dat het nooit van toepassing mag zijn op de gereguleerde beroepen met gezondheids- ...[+++]


Nur wenn eine wirklich unvorhergesehene und außergewöhnliche Situation eintritt, wie in Fällen, bei denen der physische Schaden begrenzt ist, beispielsweise bei terroristischen Anschlägen oder schwer wiegenden Krisensituationen im Bereich der öffentlichen Gesundheit, könnte der neue Fonds durch einen vom Europäischen Parlament und dem Rat zu bestätigenden politischen Beschluss der Kommission in Anspruch genommen werden.

Uitsluitend in situaties die werkelijk onverwacht en uitzonderlijk zijn, zoals situaties waarin de fysieke schade beperkt is – bijvoorbeeld bij terroristische aanslagen of grote gevaren voor de volksgezondheid – zou het Fonds kunnen worden ingeschakeld middels een politiek besluit van de Commissie, dat door het Europees Parlement en de Raad moet worden bekrachtigd.


Ein Jahr nach der Havarie der „Prestige“ ist es jedoch immer noch schwer, die Schäden abzuschätzen.

Een jaar na het ongeluk met de Prestige is het echter nog steeds moeilijk om de aangerichte schade precies vast te stellen.


w