Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch aussetzen wenn " (Duits → Nederlands) :

Ein Mitgliedstaat kann die Vermarktung und Verwendung eines neuartigen Lebensmittels in Übereinstimmung mit dem allgemeinen Lebensmittelrecht jedoch aussetzen oder vorläufig einschränken, wenn er eine Gesundheitsgefahr befürchtet.

EU-lidstaten kunnen de verkoop en het gebruik van een nieuw voedingsmiddel echter opschorten of tijdelijk beperken, als ze van oordeel zijn dat het voedingsmiddel een gevaar voor de gezondheid vormt overeenkomstig de vrijwaringsbepalingen van de algemene levensmiddelenwetgeving.


Der Beschwerdeausschuss kann jedoch den Vollzug des angefochtenen Beschlusses aussetzen, wenn die Umstände dies seiner Auffassung nach erfordern.

Het beroepspanel kan echter, indien het van oordeel is dat de omstandigheden dit vereisen, de toepassing van het bestreden besluit opschorten.


Der EZB-Rat kann jedoch auf Vorschlag des administrativen Überprüfungsausschusses den Vollzug des angefochtenen Beschlusses aussetzen, wenn die Umstände dies nach seiner Auffassung erfordern.

De raad van bestuur kan echter, op voorstel van de administratieve raad voor toetsing, de toepassing van het bestreden besluit schorsen indien hij van oordeel is dat de omstandigheden dit vereisen.


Der Beschwerdeausschuss kann jedoch den Vollzug des angefochtenen Beschlusses aussetzen, wenn die Umstände dies nach seiner Auffassung erfordern.

De bezwaarcommissie kan echter, indien zij van oordeel is dat de omstandigheden dit vereisen, de toepassing van het bestreden besluit opschorten.


Der Beschwerdeausschuss kann jedoch den Vollzug der angefochtenen Entscheidung aussetzen, wenn die Umstände dies nach seiner Auffassung erfordern.

De raad van beroep kan echter, indien hij van oordeel is dat de omstandigheden dit vereisen, de toepassing van het bestreden besluit opschorten.


Der Beschwerdeausschuss kann jedoch den Vollzug der angefochtenen Entscheidung aussetzen, wenn die Umstände dies nach seiner Auffassung erfordern.

De raad van beroep kan echter, indien hij van oordeel is dat de omstandigheden dit vereisen, de toepassing van het bestreden besluit opschorten.


Die EZB und die teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen können automatische Interventionen jedoch aussetzen, wenn diese ihrem vorrangigen Ziel der Gewährleistung der Preisstabilität zuwiderlaufen sollten.

De ECB en de deelnemende NCB's buiten het eurogebied kunnen automatische interventie echter opschorten wanneer deze hun hoofddoelstelling, te weten handhaving van prijsstabiliteit, zou doorkruisen.


Sowohl die EZB als auch die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen, die am WKM II teilnehmen (nachfolgend die „teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen“), können die Interventionen jedoch aussetzen, wenn diese ihrem vorrangigen Ziel der Gewährleistung der Preisstabilität zuwiderlaufen sollten.

De ECB en de in WKM-II deelnemende NCB's buiten het eurogebied (hierna de „deelnemende NCB's buiten het eurogebied” te noemen) kunnen de interventie echter opschorten wanneer deze hun hoofddoelstelling zijnde prijsstabiliteit zou doorkruisen.


Dabei muß jedoch klar sein, daß die Gemeinschaft Artikel 29 der Richtlinie über die ausgenommenen Sektoren nur dann streichen bzw. aussetzen wird, wenn wir uns zuvor auf einen angemessenen Zugang der europäischen Firmen zu öffentlichen US-Aufträgen auf allen Ebenen geeinigt haben.

Maar men moet goed begrijpen dat de Gemeenschap artikel 29 van de richtlijn voor nutsvoorzieningen pas zal schrappen of opschorten wanneer er eerst een overeenkomst komt over de toegang van Europese bedrijven tot de Amerikaanse markt van overheidsaanbestedingen op bevredigende voorwaarden op alle niveaus.


Da die Kapazitäten zur Herstellung der von dem Kodex erfaßten Chemiefasern und -garne die Nachfrage weiterhin erheblich übersteigen und um zu verhindern, daß 1ABl. C 346 vom 30.12.1992 die Überwachung der Beihilfen an diesen Wirtschaftszweig aussetzen müßte, wenn der Kodex am 31.12.1994 auslaufen würde, hat die Kommission dessen Gültigkeitsdauer für weitere sechs Monate bis 30.06.1995 verlängert, sich dabei jedoch vorbehalten, daß eine Änderung bzw. die Beendigung des Kodex vor diesem Zeitpunkt beschlossen werden könnte.

Aangezien de produktiecapaciteit van synthetische vezels en garens die onder de regeling vallen de vraag nog altijd in ruime mate overtreft en ten einde te voorkomen dat de controle op de steun aan de sector wordt onderbroken indien de steuncode op 31 december 1994 buiten werking treedt, heeft de Commissie de geldigheidsduur van de code met nog eens zes maanden verlengd tot 30 juni 1995, met de bepaling dat zij de regeling vóór die datum kan afschaffen of herzien.


w