Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) freiwillig
2) willkürlich
Aufbauhelfer
Berufssoldat
Freiwillige Abreise
Freiwillige Ausfuhrbeschränkung
Freiwillige Exportbeschränkung
Freiwillige Repatriierung
Freiwillige Rückführung
Freiwillige Zusatzversicherung
Freiwilliger Entwicklungshelfer
Freiwilliger Soldat
Freiwilliger Wehrdienst
Gewehr für Freiwillige
Internationaler Freiwilliger
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor
VER
Zeitsoldat

Vertaling van "jedoch freiwilliger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]

internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]


freiwilliger Wehrdienst [ Berufssoldat | freiwilliger Soldat | Zeitsoldat ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]


freiwillige Repatriierung | freiwillige Rückführung

vrijwillige terugkeer


freiwillige Ausfuhrbeschränkung | freiwillige Exportbeschränkung | VER [Abbr.]

vrijwillige exportbeperking | vrijwillige uitvoerbeperking






freiwillige Zusatzversicherung

vrije aanvullende verzekering


1) freiwillig | 2) willkürlich |

voluntarius | vrijwillig


Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis

zelfregulering [ co-reglementering | soft law ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seit dem 11. September 2014 können Hersteller jedoch freiwillig eine Fahrzeugtypgenehmigung nach der Verordnung (EU) Nr. 168/2013 beantragen.

Vanaf 11 september 2014 kan een fabrikant uit eigen beweging de goedkeuring van een voertuigtype vragen op basis van Verordening (EU) nr. 168/2013.


Seit dem 11. September 2014 können Hersteller jedoch freiwillig eine Fahrzeugtypgenehmigung nach der Verordnung (EU) Nr. 168/2013 beantragen.

Vanaf 11 september 2014 kan een fabrikant uit eigen beweging de goedkeuring van een voertuigtype vragen op basis van Verordening (EU) nr. 168/2013.


In der Rechtslehre heißt es jedoch, dass das Einreichen einer solchen Beschwerde ' für den Bürger nicht immer die Wirksamkeit haben wird, die er erwartet; das " freiwillige " Beschwerdeorgan wird nämlich oft nicht so schnell geneigt sein, eine zuvor getroffene Entscheidung zu revidieren, außer wenn bedeutende neue Angaben unterbreitet werden oder offensichtliche Fehler nachgewiesen werden '.

De rechtsleer stelt evenwel dat het instellen van dergelijk beroep ' voor de burger niet steeds de efficiëntie [zal] hebben die hij ervan verwacht : het " willig " beroepsorgaan zal immers veelal niet vlug geneigd zijn om op een eerder genomen beslissing terug te komen, tenzij belangrijke nieuwe gegevens worden aangedragen of manifeste fouten worden aangetoond '.


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte nimmt zwar an, dass in Bezug auf das Recht auf ein faires Verfahren ein Beschuldigter im Rahmen einer Herabsetzung der Strafe im Tausch gegen ein Schuldanerkenntnis (plea bargaining), die hinreichend vergleichbar ist mit einem Vergleich, wenn die Strafverfolgung eingeleitet worden ist, im Laufe des Strafverfahrens zur Sache mit der Staatsanwaltschaft verhandeln kann, aber dies gilt nur unter der Bedingung, dass der Beschuldigte den Vergleich freiwillig und in voller Kenntnis des Sachverhalts sowie der rechtlichen Folgen eines Vergleichs annimmt, jedoch ...[+++]

Weliswaar neemt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aan dat, wat het recht op een eerlijk proces betreft, een inverdenkinggestelde in het kader van een strafvermindering in ruil voor een schuldbekentenis (plea bargaining), die voldoende vergelijkbaar is met een minnelijke schikking wanneer de strafvordering is ingesteld, kan onderhandelen met het openbaar ministerie in de loop van de strafprocedure ten gronde, maar zulks geldt enkel op voorwaarde dat de inverdenkinggestelde de schikking vrijwillig aanvaardt met het volle besef van de feiten van de zaak en van de juridische gevolgen van een schikking, maar ook op voorwaarde dat d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Erstellung dieser Statistiken für nationale Zwecke bleibt jedoch freiwillig.

Het opstellen van deze statistieken voor nationale doeleinden blijft echter facultatief.


Die Erstellung dieser Statistiken für nationale Zwecke bleibt jedoch freiwillig.

Het opstellen van deze statistieken voor nationale doeleinden blijft echter facultatief.


Der Anhang zum COTIF-Vertrag (der so genannte CIV-Anhang) regelt in allen Einzelheiten bestimmte Rechte und Pflichten der Fahrgäste. Außerdem haben die europäischen Eisenbahnunternehmen selbst 2002 eine Charta mit Qualitätsstandards für Dienstleistungen für die Fahrgäste im Eisenbahnverkehr unterzeichnet. Dieses Übereinkommen ist jedoch freiwillig und führt nicht zu einforderbaren Rechten.

De bijlage bij het COTIF (het zogenaamde CIV-aanhangsel) regelt in detail een aantal rechten en plichten van reizigers. Bovendien hebben de Europese spoorwegmaatschappijen zelf in 2002 een handvest getekend met kwaliteitsnormen voor reizigersdiensten per spoor. Deze overeenkomst is echter vrijwillig en leidt niet tot afdwingbare rechten.


„Menschlicher Verbrauch“ und „industrielle Verwendung“ sollten obligatorische Angaben bleiben; es können jedoch freiwillig weitere Angaben gemacht werden.

Menselijk verbruik" en "Industrieel verbruik" moeten worden gehandhaafd maar de aanvullende verbruiksmogelijkheden moeten als facultatieve aanvoer worden opgenomen.


Diesen Erwartungen und dieser Verpflichtung der Kommission kann zugestimmt werden, doch müsste auch berücksichtigt werden, dass ein längerer Verbleib der älteren Arbeitnehmer im Erwerbsleben, der jedoch freiwillig sein muss, auch und vor allem dadurch erreicht wird, dass die Arbeitsumwelt und die Arbeitsplätze gesünder und attraktiver gestaltet werden.

Deze wens en dit streven van de Commissie is aanvaardbaar, maar men mag niet vergeten dat ouderen ook en vooral kunnen worden gestimuleerd om langer te blijven werken - en dat moet in elk geval vrijwillig zijn - door gezondere en aangenamere werkomgevingen en arbeidsplaatsen.


Litauen und Polen erklärten, auf dem Bildschirm angezeigte Symbole seien zwar nicht rechtlich vorgeschrieben, würden von den Rundfunkanstalten jedoch freiwillig verwendet, während Estland angab, akustische Warnsignale würden trotz fehlender Vorschriften wirksam angewandt.

Turkije gaat hetzelfde doen. In Litouwen en Polen maken omroepen vrijwillig gebruik van visuele symbolen op het scherm, hoewel het wettelijk niet verplicht is. In Estland wordt doeltreffend van akoestische waarschuwingen gebruikgemaakt, hoewel het niet verplicht is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch freiwilliger' ->

Date index: 2022-01-03
w