Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mitversicherung auf Gemeinschaftsebene
Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene

Traduction de «jedes gemeinschaftsebene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


Mitversicherung auf Gemeinschaftsebene

communautaire co-assurantie


Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene

Regionaal Secretariaat voor de Europese Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Jede universitäre Einrichtung, jede Hochschule und Kunsthochschule, die durch die Französische Gemeinschaft organisiert oder subventioniert wird, ist verpflichtet, den ordnungsgemäss eingeschriebenen Studenten auf ihrer Intranetsite das Kursmaterial zur Verfügung zu stellen, das durch das Organ im Sinne von Artikel 9 des Dekrets vom 12. Juni 2003 zur Bestimmung und Organisation der Beteiligung der Studenten innerhalb der universitären Einrichtungen sowie zur Einführung der Beteiligung der Studenten auf Gemeinschaftsebene für die universitären Einrichtun ...[+++]

« Iedere universitaire instelling, hogeschool en hogere kunstschool ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap wordt ertoe gehouden de regelmatig ingeschreven studenten op haar intranetsite de cursusdragers ter beschikking te stellen die worden bepaald door het orgaan bedoeld in artikel 9 van het decreet van 12 juni 2003 tot bepaling en organisatie van de deelneming van de studenten op het niveau van de universitaire instellingen en tot instelling van de deelneming van de studenten op gemeenschapsniveau, voor de universitaire instellingen, door ...[+++]


3. Jedes Labor, das für den Test von Textilgemischen verantwortlich ist, für die es kein einheitliches Analyseverfahren auf Gemeinschaftsebene gibt, sollte deren Zusammensetzung bestimmen dürfen, indem es ein beliebiges gültiges Verfahren einsetzt, das ihm zur Verfügung steht, wobei im Analysebericht die erzielten Ergebnisse und, soweit bekannt, die Genauigkeit des eingesetzten Verfahrens anzugeben ist.

3. Een laboratorium dat belast is met het testen van textielmengsels waarvoor op Gemeenschapsniveau geen uniforme analysemethode bestaat, bepaalt de samenstelling van die mengsels met behulp van een beschikbare geldige methode en vermeldt in het analyserapport behalve het verkregen resultaat ook de nauwkeurigheid van de toegepaste methode, voor zover zij bekend is.


29. besteht aufgrund der enormen Auswirkungen, die die Brände über die betroffenen Regionen hinaus auf das gesamte Europa hatten, auf der Anerkennung des besonderen Charakters von Naturkatastrophen im Mittelmeerraum – z. B. Dürre und Waldbrände – auf Gemeinschaftsebene und auf einer entsprechenden Anpassung der Gemeinschaftsinstrumente im Hinblick auf die Vorbeugung, die Erforschung, die Risikobewältigung, den Zivilschutz und die Solidarität, um die Reaktion auf diese Art von Katastrophen auf der Ebene jedes Mitgliedstaates zu verbess ...[+++]

29. dringt aan op erkenning op communautair niveau van het bijzondere karakter van natuurrampen in het Middellandse Zeegebied, zoals droogtes en bosbranden, aangezien deze branden tot ver buiten de getroffen gebieden in heel Europa ernstige gevolgen hebben, en op navenante aanpassing van de communautaire instrumenten op het gebied van preventie, onderzoek, risicobeheer, civiele bescherming en solidariteit, ten einde de reactie op dit type natuurrampen in elke lidstaat te verbeteren;


35. besteht auf der Anerkennung des besonderen Charakters von Naturkatastrophen im Mittelmeerraum – z. B. Dürre und Waldbrände – auf Gemeinschaftsebene und auf einer entsprechenden Anpassung der Gemeinschaftsinstrumente im Hinblick auf die Vorbeugung, die Erforschung, die Risikobewältigung, den Zivilschutz und die Solidarität, um die Reaktion auf diese Art von Katastrophen auf der Ebene jedes Mitgliedstaates zu verbessern;

35. dringt aan op de erkenning op communautair niveau van het bijzondere karakter van mediterrane natuurrampen, zoals droogte en bosbranden, en op de aanpassing in dit verband van de communautaire instrumenten op het gebied van preventie, onderzoek, risicobeheer, burgerbescherming en solidariteit, ten einde de reactie op dit type natuurrampen op het vlak van elke lidstaat te verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. unterstreicht, dass die GAP auf Gemeinschaftsebene im Rahmen einer reformierten GAP bleiben muss und jede Renationalisierung der GAP vermieden werden muss; betont jedoch, dass spezifische Maßnahmen auf der Grundlage des Subsidiaritätsprinzips anzuwenden sind; ist der Auffassung, dass es notwendig ist, Anwendungsbereich, Ziele und Grundsätze der GAP zu überprüfen, einschließlich des europäischen Landwirtschaftsmodells, wobei die Ziele und Notwendigkeiten der Landwirtschaft, der ländlichen Gebiete, der Landwirte, der Verbraucher u ...[+++]

34. benadrukt dat het GLB een beleidsterrein van de Gemeenschap moet blijven binnen het kader van een hervormd GLB en dat elke vorm van renationalisering van het GLB moet worden verhinderd; benadrukt echter dat specifieke maatregelen op basis van het subsidiariteitsbeginsel moeten worden toegepast; is van mening dat het noodzakelijk is om de reikwijdte, doelstellingen, doelen en grondslagen van het GLB te herzien, met inbegrip van het Europese landbouwmodel, waarbij rekening dient te worden gehouden met de doelstellingen en behoeften van de landbouw, plattelandsregio’s, boeren, consumenten en de gehele samenleving in de uitgebreide Eur ...[+++]


22. ist der Auffassung, dass die Initiative zur endgültigen Aufgabe von Flächen bei den Erzeugern liegen sollte, unter der Voraussetzung, dass die Mitgliedstaaten diese endgültige Aufgabe auf der Grundlage nationaler und/oder regionaler ökologischer und sozialer Kriterien genehmigen oder ablehnen können, die im Voraus auf Gemeinschaftsebene festgelegten objektiven Bedingungen entsprechen; hält es für wichtig, dass jeder Mitgliedstaat bzw. jede Region eine flexible Höchstgrenze für Rodungen je Region festlegen kann und die Möglichkeit ...[+++]

22. stelt zich op het standpunt dat het initiatief om definitief met wijnbouw te stoppen bij de producent moet liggen met dien verstande dat de lidstaten de mogelijkheid moeten hebben om een definitieve bedrijfsbeëindiging goed te keuren of af te wijzen op grond van nationale en/of regionale ecologische en sociale criteria die in overeenstemming zijn met objectieve vooraf op communautair niveau vastgestelde voorwaarden; vindt dat moet worden vastgelegd dat elke lidstaat of elke regio een flexibele toegestane maximumgrens kan stellen voor het rooien van wijnstokken en mag bepalen welke wijnsoorten voorrang krijgen binnen het rooiprogramm ...[+++]


Jede Debatte auf Gemeinschaftsebene über Fischereimanagementsysteme muss sich vorrangig mit der Analyse der nationalen Systeme und der möglichen Verbesserung ihrer Effizienz durch den Austausch bewährter Praktiken befassen.

Elk debat op communautair niveau over visserijbeheerssystemen moet zich toespitsen op de analyse van de huidige nationale systemen en op de mogelijkheid om die systemen efficiënter te maken door de uitwisseling van de beste praktijken.


Mit diesen strategischen Leitlinien werden auf Gemeinschaftsebene die strategischen Prioritäten für die Entwicklung des ländlichen Raums mit Blick auf die Umsetzung jedes der in dieser Verordnung für den Programmplanungszeitraum vorgesehenen Schwerpunkte festgelegt.

In die strategische richtsnoeren worden op communautair niveau de strategische prioriteiten op het gebied van plattelandsontwikkeling voor de programmeringsperiode vastgesteld voor de uitvoering van elk van de bij deze verordening vastgestelde assen.


Es schafft die Voraussetzungen dafür, dass auf Gemeinschaftsebene gemeinsame Grundsätze definiert werden, deren praktische Umsetzung Sache der Mitgliedstaaten ist, so dass den spezifischen Gegebenheiten jedes einzelnen Landes im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip Rechnung getragen werden kann.

Met dit concept kunnen op het niveau van de Gemeenschap gemeenschappelijke beginselen worden vastgesteld en kan de tenuitvoerlegging van deze beginselen aan de lidstaten worden overgelaten, zodat overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel rekening wordt gehouden met de specifieke situatie in elk land.


e) jede Überprüfung von Entscheidungen auf Gemeinschaftsebene über eine absichtliche grenzüberschreitende Verbringung gemäß Artikel 12 des Protokolls;

e) herzieningen van op Gemeenschapsniveau genomen besluiten met betrekking tot een doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing, overeenkomstig artikel 12 van het protocol;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedes gemeinschaftsebene' ->

Date index: 2025-02-05
w