Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessen
Angemessene Entlohnung
Angemessene Erlöse
Angemessene Gesundheitsüberwachung
Angemessene Wahlfreiheit
Angemessener und beständiger Sachverstand
Angemessenes Arbeitsentgelt
Angemessenes Einkommen
Angemessenes Schutzniveau
Angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung

Vertaling van "jederzeit angemessene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau | angemessenes Niveau des gesundheitspolizeilichen Schutzes | angemessenes Schutzniveau

adequaat niveau van sanitaire bescherming


angemessene Erlöse | angemessenes Einkommen

billijke beloning | redelijk inkomen


angemessene Entlohnung | angemessenes Arbeitsentgelt

billijke beloning | billijke vergoeding


angemessener und beständiger Sachverstand

toereikende en duurzame technische deskundigheid


angemessene Gesundheitsüberwachung

passend gezondheidstoezicht






Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten

klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging


rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


angemessene Maßnahmen zur Behebung von Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen treffen

gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission hat eine beihilferechtliche Sektoruntersuchung in Bezug auf die nationalen Maßnahmen eingeleitet, mit denen sichergestellt werden soll, dass jederzeit angemessene Stromerzeugungskapazitäten zur Verfügung stehen und Stromausfälle verhindert werden (sogenannte Kapazitätsmechanismen).

De Commissie heeft een sectoronderzoek staatssteun geopend naar nationale maatregelen die garanderen dat te allen tijde voldoende capaciteit voor elektriciteitsproductie beschikbaar is om black-outs te voorkomen (zogenoemde "capaciteitsmechanismen").


3.4. Der Hersteller verpflichtet sich, die mit dem Qualitätssicherungssystem in seiner zugelassenen Form verbundenen Verpflichtungen zu erfüllen und dafür zu sorgen, dass das System jederzeit angemessen und effizient ist.

3.4. De fabrikant verbindt zich ertoe de verplichtingen die voortvloeien uit het goedgekeurde kwaliteitssysteem na te komen en te zorgen dat het passend en doeltreffend blijft.


(1) Verwalter eines qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum verfügen jederzeit über ausreichende Eigenmittel und setzen jederzeit angemessene und geeignete personelle und technische Ressourcen ein, um eine ordnungsgemäße Verwaltung der von ihnen verwalteten qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum zu ermöglichen.

1. Beheerders van in aanmerking komende sociaalondernemerschapsfondsen hebben te allen tijde voldoende eigen vermogen en wenden te allen tijde toereikende en passende personele en technische middelen aan als nodig zijn voor het behoorlijke beheer van de door hen beheerde in aanmerking komende sociaalondernemerschapsfondsen.


(11) Alle Mitgliedstaaten und Marktteilnehmer sollten über angemessene technische und organisatorische Kapazitäten verfügen, um die Prävention, Erkennung, Reaktion und Folgenminderung bei NIS-Vorfällen und -Risiken jederzeit durchführen zu können.

(11) Alle lidstaten en marktdeelnemers moeten zowel technisch als organisatorisch voldoende zijn toegerust voor het te allen tijde voorkomen en opsporen van en reageren op incidenten en risico's met betrekking tot netwerk- en informatiesystemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verfasserin der Stellungnahme vertritt jedoch die Auffassung, dass Mitgliedsstaaten jederzeit die volle Funktionsfähigkeit ihrer CERTs sicherstellen und dafür sorgen müssen, dass diese mit ausreichenden technischen, finanziellen und personellen Mitteln ausgestattet sind, um angemessen handeln und an Kooperationsnetzen auf internationaler und gemeinschaftlicher Ebene teilnehmen zu können.

Rapporteur vindt wel dat de lidstaten moeten waarborgen dat hun CERT’s te allen tijde volledig operationeel zijn en over voldoende technische, financiële en menselijke hulpbronnen beschikken om goed te kunnen functioneren en deel te kunnen nemen in internationale en uniale samenwerkingsnetwerken.


(11) Alle Mitgliedstaaten und Marktteilnehmer sollten über angemessene technische und organisatorische Kapazitäten verfügen, um die Prävention, Erkennung, Reaktion und Folgenminderung bei NIS-Vorfällen und -Risiken jederzeit durchführen zu können.

(11) Alle lidstaten en marktdeelnemers moeten zowel technisch als organisatorisch voldoende zijn toegerust voor het te allen tijde voorkomen en opsporen van en reageren op incidenten en risico's met betrekking tot netwerk- en informatiesystemen.


(23) Um zuverlässige und angemessene Verkehrsdienste zu gewährleisten, muss sichergestellt sein, dass die Eisenbahnunternehmen jederzeit bestimmten Anforderungen an die Zuverlässigkeit, finanzielle Leistungsfähigkeit, sozialen Standards und fachliche Eignung genügen.

(23) Met het oog op een betrouwbare en adequate dienstverlening dient te worden gewaarborgd, dat de spoorwegondernemingen te allen tijde aan bepaalde eisen aangaande goede naam, financiële gezondheid, sociale normen en beroepsbekwaamheid voldoen.


Sie appelliert generell an Drittstaaten, Initiativen zu ergreifen, mit denen die Sache der Menschenrechte in der Welt gefördert wird, und ist jederzeit bereit, angemessen formulierte Initiativen zu unterstützen.

In het algemeen moedigt zij derde landen aan initiatieven te nemen die de zaak van de mensenrechten wereldwijd ten goede komen en blijft zij bereid initiatieven te steunen die in passende bewoordingen zijn geformuleerd.


Die Berechnung risikoabhängiger Tarife ist jedoch für die Erfuellung der Haftung bei Versicherungsverträgen und Versicherungsgesellschaften erforderlich, um jederzeit angemessene technische Voraussetzungen schaffen zu können.

Om aansprakelijkheid via verzekeringspolissen te kunnen dekken, is het echter belangrijk dat aan het risico gerelateerde verzekeringstarieven zijn berekend en bovendien moeten de verzekeringsmaatschappijen ten allen tijde over adequate technische voorzieningen beschikken.


3. Die Kommission stellt fest, daß die auf der Konferenz abgegebene Erklärung (Artikel 1c) bestätigt, daß die Kommission jederzeit, insbesondere dann, wenn sie zu der Auffassung gelangt, daß die von ihr als angemessen betrachtete Frist überschritten worden ist, eine Abstimmung beantragen kann, damit eine Mehrheit von mehr als 64 Stimmen zustande kommt.

3. De Commissie constateert dat de verklaring van de Conferentie (artikel 1c) bevestigt dat zij te allen tijde een stemming kan vragen, met name wanneer zij meent dat de door haar voor elk specifiek geval redelijk geachte termijn is verstreken, om tot een meerderheid groter dan 64 stemmen te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jederzeit angemessene' ->

Date index: 2023-08-17
w