Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeder prüfenden komponente gemessen werden " (Duits → Nederlands) :

Aus jeder Komponente werden politische Implikationen abgeleitet.

Voor ieder aspect worden een aantal beleidsgevolgen getrokken.


(1) Die Kommission prüft, welche Fortschritte bei der Durchführung der Maßnahmen der auswärtigen finanziellen Hilfe der Union erzielt wurden, und übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat jedes Jahr ab 2015 einen Bericht über die Verwirklichung der Ziele jeder Verordnung anhand von Indikatoren, mit denen die erzielten Ergebnisse und die Wirksamkeit des jeweiligen Instruments gemessen werden.

1. De Commissie onderzoekt de voortgang van de uitvoering van de maatregelen op het gebied van de externe financiële bijstand van de Unie en legt het Europees Parlement en de Raad jaarlijks, met ingang van 2015, een verslag voor over de verwezenlijking van de doelstellingen van iedere verordening, met behulp van indicatoren die de resultaten en de efficiëntie van het toepasselijke Instrument meten.


(1) Die Kommission prüft, welche Fortschritte bei der Durchführung der Maßnahmen der auswärtigen finanziellen Hilfe der Union erzielt wurden, und übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat jedes Jahr ab 2015 einen Bericht über die Verwirklichung der Ziele jeder Verordnung anhand von Indikatoren, mit denen die erzielten Ergebnisse und die Wirksamkeit des jeweiligen Instruments gemessen werden.

1. De Commissie onderzoekt de voortgang van de uitvoering van de maatregelen op het gebied van de externe financiële bijstand van de Unie en legt het Europees Parlement en de Raad jaarlijks, met ingang van 2015, een verslag voor over de verwezenlijking van de doelstellingen van iedere verordening, met behulp van indicatoren die de resultaten en de efficiëntie van het toepasselijke Instrument meten.


Der Bericht erstreckt sich auf den Zeitraum vom 1. Januar 2014 bis zum 30. Juni 2017 und behandelt vorrangig die Verwirklichung der Ziele jeder Verordnung anhand von Indikatoren, mit denen die erzielten Ergebnisse und die Wirksamkeit der Instrumente gemessen werden .

Het verslag bestrijkt de periode 1 januari 2014 – 30 juni 2017 en gaat vooral over de verwezenlijking van de doelstellingen van iedere verordening aan de hand van indicatoren die de behaalde resultaten en de doeltreffendheid van de instrumenten meten.


1. Die Kommission prüft, welche Fortschritte bei der Durchführung der Maßnahmen der finanziellen Hilfe im Bereich des auswärtigen Handelns erzielt wurden, und übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat jedes Jahr ab 2015 einen Bericht über die Verwirklichung der Ziele jeder Verordnung anhand von Indikatoren, mit denen die erzielten Ergebnisse und die Wirksamkeit des Instruments gemessen werden .

1. De Commissie onderzoekt de voortgang van de uitvoering van de maatregelen op het gebied van financiële bijstand in het kader van haar externe optreden en legt het Europees Parlement en de Raad jaarlijks, om te beginnen in 2015, een verslag voor over de verwezenlijking van de doelstellingen van iedere verordening, met behulp van indicatoren die de resultaten en de efficiëntie van het instrument meten.


In diesem Fall werden innerhalb jeder zu prüfenden Stichprobeneinheit angemessene Stichprobengrößen berechnet, die jedoch keinesfalls weniger als 30 zugrunde liegende Auszahlungsanträge oder Rechnungen für jede Stichprobeneinheit umfassen.

In dat geval wordt de juiste steekproefomvang berekend binnen elke te controleren steekproefeenheid en mogen er in ieder geval niet minder dan 30 onderliggende betalingsaanvragen of -facturen voor elke steekproefeenheid zijn.


(4) In den mehrjährigen, als Hinweis dienenden Planungsdokumenten werden als Hinweis dienende Zuweisungen für die wichtigsten Prioritäten innerhalb jeder Komponente angegeben, wobei der in dem mehrjährigen, als Hinweis dienenden Finanzrahmen vorgeschlagenen, als Hinweis dienenden Aufschlüsselung nach Ländern und Komponenten Rechnung getragen wird.

4. De indicatieve meerjarenplannen bevatten indicatieve toewijzingen voor de belangrijkste prioriteiten van elke afdeling, rekening houdend met de in het indicatieve financiële meerjarenprogramma voorgestelde indicatieve verdeling per land en per afdeling.


es sollte eine Reihe von Kriterien festgelegt werden, an Hand derer die Wirksamkeit, Rechtmäßigkeit und Übereinstimmung jeder Praxis der Erstellung von Personenprofilen mit den Werten der Europäischen Union gemessen werden können; die geltenden und die vorgeschlagenen nationalen und europäischen Rechtsvorschriften über die Verwertung von Personenprofilen sollten dahingehend überprüft werden, ob sie die gesetzlichen Anforderungen i ...[+++]

er moeten criteria worden geformuleerd waarmee de doelmatigheid, de wettigheid en de consistentie met de waarden van de Europese Unie van het opstellen van profielen kunnen worden geëvalueerd; de bestaande en voorgestelde nationale en EU-wetgeving inzake het gebruik van profielen moet worden doorgelicht om na te gaan of deze wetgeving strookt met de wettelijke vereisten van het Gemeenschapsrecht en internationale verdragen; zo nodig moet een herziening van het EU-recht worden overwogen teneinde bindende regelgeving op te stellen waa ...[+++]


es sollte eine Reihe von Kriterien festgelegt werden, an Hand derer die Wirksamkeit, Rechtmäßigkeit und Übereinstimmung jeder Praxis der Erstellung von Personenprofilen mit den Werten der Europäischen Union gemessen werden können; die geltenden und die vorgeschlagenen nationalen und europäischen Rechtsvorschriften über die Verwertung von Personenprofilen sollten dahingehend überprüft werden, ob sie die gesetzlichen Anforderungen i ...[+++]

er moeten criteria worden geformuleerd waarmee de doelmatigheid, de wettigheid en de consistentie met de waarden van de Europese Unie van het opstellen van profielen kunnen worden geëvalueerd; de bestaande en voorgestelde nationale en EU-wetgeving inzake het gebruik van profielen moet worden doorgelicht om na te gaan of deze wetgeving strookt met de wettelijke vereisten van het Gemeenschapsrecht en internationale verdragen; zo nodig moet een herziening van het EU-recht worden overwogen teneinde bindende regelgeving op te stellen waa ...[+++]


(m) es sollte eine Reihe von Kriterien festgelegt werden, an Hand derer die Wirksamkeit, Rechtmäßigkeit und Übereinstimmung jeder Praxis der Erstellung von Personenprofilen mit den Werten der Europäischen Union gemessen werden können; die geltenden und die vorgeschlagenen nationalen und europäischen Rechtsvorschriften über die Verwertung von Personenprofilen sollten dahingehend überprüft werden, ob sie die gesetzlichen Anforderung ...[+++]

(m) er moet een stelsel van criteria worden vastgelegd waarmee de doelmatigheid, de wettigheid en de consistentie met de waarden van de Europese Unie van het opstellen van profielen kunnen worden geëvalueerd; de bestaande en voorgestelde nationale en communautaire wetgeving inzake het gebruik van profielen moet worden doorgelicht om na te gaan of deze wetgeving strookt met de wettelijke vereisten van het Gemeenschapsrecht en de internationale verdragen; er zou een herziening van het Gemeenschapsrecht moeten worden overwogen om binde ...[+++]


w