Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frauenrechtskonvention
Jeder
Jeder für seinen Bereich
Jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff
Metabolit
Tastung jeder Sprechfunksendung
Zu jeder Tages- und Nachtzeit

Vertaling van "jeder tatsache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen


zu jeder Tages- und Nachtzeit

op elk ogenblik van de dag of de nacht


Metabolit | jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff

metaboliet | stofwisselprodukt






Tastung jeder Sprechfunksendung

de verzending van radioberichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Aufstellung dieses Aktionsplans hat die Kommission insbesondere der Tatsache Rechnung getragen, dass bei jeder Regulierungsmaßnahme auf europäischer Ebene eine Reihe von Kriterien beachtet werden muss:

Bij de ontwikkeling van dit actieplan heeft de Commissie vooral in aanmerking genomen dat alle nieuwe regelgeving op Europees niveau aan een aantal criteria moet voldoen:


In der Erwägung, dass es nach mehreren Anwohnern Alternativen zum Sand gibt (aus dem Recycling von Abfällen); dass ein Teil der Einkünfte aus dem Betrieb der Sandgrube ihrer Ansicht nach der Entwicklung der Sparte "Recycling von inerten Abfällen" (zum Ersatz von Sand) gewidmet werden sollte; dass die Benutzung von Sand ihrer Ansicht nach neu überlegt werden sollte (eher den Gebrauch von zerkleinerten Produkten vorziehen); dass ein Anwohner auf die Tatsache aufmerksam macht, dass der Sand in den Bau- und Gießereisektoren wie auch auf den Straßen bei Salzmangel unerlässlich ist, dass es sich um einen Material handelt, dass schwer zu ersetze ...[+++]

Overwegende dat verschillende omwonenden benadrukken dat er alternatieven voor zandgebruik bestaan (afvalrecycling); dat volgens sommige bezwaarindieners in dat opzicht een deel van de inkomsten uit de zandexploitatie bestemd zou moet worden voor de ontwikkeling van de recyclage van inerte afvalstoffen (om zand te kunnen vervangen); dat volgens hen ook het zandgebruik op een andere wijze bedacht moet worden (eerder vergruiste producten gebruiken); dat een omwonende erop wijst dat zand noodzakelijk is in de bouwsector en in de sector van de gieterijen alsook voor de wegen in geval van zoutschaarste; dat het gaat om een moeilijk te ver ...[+++]


Die folgenden Verstöße werden mit einer administrativen Geldbuße geahndet: 1° für den Erklärungspflichtigen, die Tatsache, dass er die ursprüngliche ' P.E.B'. -Erklärung nicht zustellt; 2° für den Erklärungspflichtigen, die Tatsache, dass er die endgültige ' P.E.B'. -Erklärung nicht zustellt; 3° für den ' P.E.B'. -Verantwortlichen, die Tatsache, dass er die endgültige ' P.E.B'. -Erklärung nicht mit der notwendigen Sorgfalt verfasst; 4° für den Erklärungspflichtigen, den ' P.E.B'. -Verantwortlichen, den Architekten oder den Unternehmer - jeder in seinem Zuständig ...[+++]

De volgende tekortkomingen worden gestraft met een administratieve geldboete : 1° wat de aangever betreft, het feit dat de initiële aangifte [niet wordt] bekendgemaakt; 2° wat de aangever betreft, het feit dat de definitieve aangifte [niet wordt] bekendgemaakt; 3° wat de E.P.B.-verantwoordelijke betreft, het feit dat de E.P.B.-slotaangifte onjuist wordt ingevuld; 4° wat de aangever, de E.P.B.-verantwoordelijke, de architect of de aannemer betreft, ieder wat hem betreft, het feit dat ze aan de E.P.B.-eisen niet voldoen; 5° wat de eigenaar of de houder van een zakelijk recht betreft, het feit dat ze in voorkomende gevallen niet over ee ...[+++]


Art. 15 - Jeder mit einem Fahrzeughalter abgeschlossene Vertrag muss wenigstens folgende Angaben enthalten: 1° die Personalien und Identifikationsdaten des Abgabepflichtigen; 2° das Nummernschild des oder ggf. der betreffenden Fahrzeuge, sowie ihr hzG und ihre EURO-Emissionsklasse; 3° die Rechte und Pflichten des Abgabepflichtigen und des Dienstleistungserbringers, so wie sie in vorliegender Gesetzgebung bestimmt werden; 4° die Angabe, dass die elektronische Datenerfassungsvorrichtung einschließlich deren Bedienungsanleitung übergeben worden ist; 5° ggf. die Angabe der Hinterlegung einer Kaution für die elektronische Datenerfassungsvorrichtung; 6° ggf. die A ...[+++]

Art. 15. Elke overeenkomst gesloten met de houder van een voertuig bevat minstens de volgende gegevens : 1° de identiteit en de persoonsgegevens van de verschuldigde ; 2° de inschrijving van het betrokken voertuig of, desgevallend, de betrokken voertuigen, alsook de MTM en de EURO-emissienorm ervan ; 3° de rechten en plichten van de verschuldigde en van de dienstverlener, zoals bepaald bij deze wetgeving ; 4° de melding van de terbeschikkingstelling van de elektronische registratievoorziening en de gepaste gebruiksaanwijzing ; 5° in voorkomend geval, de melding van de afgifte van een borgsom voor de elektronische registratievoorzien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7° für jeden der in 1° und 2° genannten Arbeitnehmer eine individuelle Betreuungsakte aufstellen und ständig aktualisieren, in der die Kenndaten des Anspruchsberechtigten, die zusammen mit ihm aufgestellte individuelle Bilanz, die Synthese der geführten Aktionen, die von oder mit jedem der in 1° und 2° genannten Arbeitnehmer unternommenen Schritte, sowie die Betreuungsgespräche aufgeführt sind, unter Berücksichtigung der Tatsache, dass jeder Anspruchsberechtigte über ein Einsichts- und Berichtigungsrecht für die Daten, die in seiner Akte stehen verfügt, gemäss dem Gesetz von 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich ...[+++]

7° voor elk van de werknemers bedoeld in 1° en 2° een individueel opvolgingsdossier opmaken en voortdurend actualiseren, bestaande uit de kenmerkende gegevens van de rechthebbende, de met hem opgestelde individuele balans, de synthese van de gevoerde acties, de stappen ondernomen door of met elk van de werknemers bedoeld in 1° en 2° en de opvolgingsgesprekken, wetende dat elke rechthebbende het recht heeft om de gegevens opgenomen in zijn dossier in te kijken en te corrigeren overeenkomstig de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens;


Jeder Verstoss gegen Artikel 35, 3°, 4° oder 5° desselben Erlasses stellt einen Verstoss der Kategorie II dar, insbesondere die Tatsache, dass man:

Elke overtreding van artikel 35, 3°, 4° of 5°, van hetzelfde besluit staat gelijk met een overtreding van categorie II, o.a. :


Im Grünbuch wird auf die Tatsache verwiesen, dass alle Mitgliedstaaten die Europäische Menschenrechtskonvention unterzeichnet haben, die jeder Person das Recht auf Achtung „ihres Privat- und Familienlebens, ihrer Wohnung und ihrer Korrespondenz" garantiert.

In het Groenboek wordt er aan herinnerd dat alle lidstaten van de Europese Unie het Europees verdrag inzake de mensenrechten, op grond waarvan ieder recht heeft op respect voor zijn privéleven, zijn familie- en gezinsleven zijn woning en zijn correspondentie, hebben ondertekend.


Im Grünbuch wird auf die Tatsache verwiesen, dass alle Mitgliedstaaten die Europäische Menschenrechtskonvention unterzeichnet haben, die jeder Person das Recht auf Achtung „ihres Privat- und Familienlebens, ihrer Wohnung und ihrer Korrespondenz" garantiert.

In het Groenboek wordt er aan herinnerd dat alle lidstaten van de Europese Unie het Europees verdrag inzake de mensenrechten, op grond waarvan ieder recht heeft op respect voor zijn privéleven, zijn familie- en gezinsleven zijn woning en zijn correspondentie, hebben ondertekend.


- die Berücksichtigung des Konzepts der nachhaltigen Entwicklung als Garant für eine sichere und gesunde Zukunft sowie der Tatsache, dass die " ökologische Nachhaltigkeit" den Rahmen jeder künftigen Entwicklung der belgischen Rechtsvorschriften bilden wird;

- het in overweging nemen van het concept van duurzame ontwikkeling als waarborg voor een veilige en gezonde toekomst, evenals het feit dat " ecologische duurzaamheid" als kader wordt opgenomen voor elke verdere ontwikkeling van de Belgische wetgeving;


(2) Ungeachtet der Tatsache, dass innerhalb eines Mitgliedstaats eine oder mehrere Stellen für Sicherheitsaspekte der Zivilluftfahrt zuständig sein können, benennt jeder Mitgliedstaat eine geeignete Behörde, die für die Koordinierung und Überwachung der Durchführung seines nationalen Sicherheitsprogramms für die Zivilluftfahrt zuständig ist.

2. Ondanks dat binnen een lidstaat een of meer instanties of organen bij de luchtvaartbeveiliging betrokken kunnen zijn, wijst elke lidstaat een bevoegde autoriteit aan die verantwoordelijk is voor de coördinatie van en het toezicht op de uitvoering van zijn nationale programma voor beveiliging van de burgerluchtvaart.




Anderen hebben gezocht naar : metabolit     tastung jeder sprechfunksendung     jeder für seinen bereich     zu jeder und nachtzeit     jeder tatsache     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeder tatsache' ->

Date index: 2022-09-29
w