Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeder diese weise errechnete 8-stunden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Änderung der Rechte des Fiskus im Verhältnis zu dem Gesetz über den gerichtlichen Vergleich bezweckt, im Rahmen von Verfahren zur Sanierung des Unternehmens und selbstverständlich ohne Beeinträchtigung der Sicherheiten und Vorrechte, die durch das Hypothekengesetz oder durch besondere Gesetze eingeführt werden, die Gleichbehandlung aller Gläubiger, sowohl der öffentlichen als auch der privaten, zu gewährleisten und auf diese Weise dafür zu sorgen, dass jeder von ihnen im allgem ...[+++]

De wijziging van de rechten van de fiscus in verhouding tot de wet betreffende het gerechtelijk akkoord heeft tot doel om, in het kader van procedures die het herstel van de onderneming beogen, en uiteraard zonder afbreuk te doen aan de zekerheden en voorrechten die ingesteld zijn door de hypotheekwet of door bijzondere wetten, de gelijke behandeling te verzekeren van alle schuldeisers, zowel openbare als private, en er op die manier voor te zorgen da ...[+++]


Jeder auf diese Weise errechnete 8-Stunden-Mittelwert gilt für den Tag, an dem dieser Zeitraum endet, d. h. der erste Berechnungszeitraum für jeden einzelnen Tag umfasst die Zeitspanne von 17.00 Uhr des vorangegangenen Tages bis 1.00 Uhr des betreffenden Tages, während für den letzten Berechnungszeitraum jeweils die Stunden von 16.00 Uhr bis 24.00 Uhr des betreffenden Tages zugrunde gelegt werden.

Elk aldus berekend gemiddelde over 8 uur telt voor de dag waarop de periode van 8 uur eindigt, d.w.z. dat de eerste berekeningsperiode voor een bepaalde dag loopt van 17.00 uur op de dag daarvoor tot 1.00 uur op die dag, en de laatste berekeningsperiode van 16.00 tot 24.00 uur.


Durch die Entwicklung dieser automatischen Erkennung wird vermieden, dass rund 75 000 Fahrzeuge pro Jahr unnötig angehalten werden. Auf diese Weise können bei den Kontrollbehörden ca. 140 000 Stunden überflüssiger Arbeit eingespart werden.

Hierdoor kunnen de controle-instanties ongeveer 140 000 overbodige werkuren besparen.


Für die Zwecke der Risikobewertung in Phase II wird für jedes betrachtete Umweltmedium der höchste auf diese Weise errechnete PEC-Wert herangezogen.

Voor de fase II-risicobeoordeling moet voor elk betrokken milieucompartiment de hoogste PEC-waarde worden genomen die uit deze berekeningen voortvloeit.


Jeder auf diese Weise bestimmte zusätzliche Sitz wird jeder Liste der Gruppe in der Rangordnung der Wählbarkeitsziffer dieser Listen, die gemäss Artikel L4145-12 § 2 bestimmt wird, zugeteilt.

Elke aanvullende zetel die zo verkregen is, wordt toegekend aan elke verbonden lijst, in de volgorde van het verkiesbaarheidscijfer van deze lijsten dat overeenkomstig artikel L4145-12, § 2 verkregen wordt.


Vom 1. Januar 1995 bis zum 30. Juni 1995 wird der auf diese Weise errechnete Betrag der Rente dem Leitindex angepasst, der am Datum der Kapitalauszahlung zur Indexanpassung der Pension angewandt wurde, und wird an die späteren Schwankungen des Indexes der Verbraucherpreise gemäss den Bestimmungen von Absatz 3 gebunden;

Van 1 januari 1995 tot en met 30 juni 1995 wordt het bedrag van de aldus berekende fictieve rente verbonden aan de spilindex die, op de datum van de betaling van het kapitaal, werd gebruikt voor de indexering van het pensioen en gekoppeld aan de latere schommelingen van het indexcijfer der consumptieprijzen overeenkomstig de bepalingen van het derde lid;


Die EU ist der weltgrößte Geber von Entwicklungshilfe und jeder Euro, den wir ausgeben, wird stärker zur Armutsbekämpfung beitragen, wenn wir uns diese enorme Aufgabe in intelligenter und koordinierter Weise teilen, wie wir alle vergangenes Jahr in verschiedenen internationalen Foren versprochen haben“, kommentierte Kommissar Louis Michel.

De EU is de grootste donor ter wereld, maar elke euro die we hieraan besteden, zal meer effect sorteren op het gebied van armoedebestrijding als we deze gigantische taak op intelligente en gecoördineerde wijze aanpakken, zoals we vorig jaar binnen verschillende internationale fora hebben beloofd”, aldus commissaris Michel.


Jeder auf diese Weise errechnete 8-Stunden-Mittelwert gilt für den Tag, an dem dieser Zeitraum endet, das heißt, dass der erste Berechnungszeitraum für jeden einzelnen Tag die Zeitspanne von 17.00 Uhr des vorangegangenen Tages bis 1.00 Uhr des betreffenden Tages umfasst, während für den letzten Berechnungszeitraum jeweils die Stunden von 16.00 Uhr bis 24.00 Uhr des betreffenden Tages zugrunde gelegt werden.

Elk aldus berekend gemiddelde over 8 uur telt voor de dag waarop de periode van 8 uur eindigt, dat wil zeggen de eerste berekeningsperiode voor een bepaalde dag loopt van 17.00 uur op de dag daarvoor tot 01.00 uur op die dag, en de laatste berekeningsperiode loopt van 16 uur tot 24 uur.


Es sei darauf hingewiesen, dass die Kommission in ihrer Mitteilung die Schaffung eines echten europäischen Raums der allgemeinen und beruflichen Bildung vorgeschlagen hat, damit die Bürger in jeder Lebensphase neue Kenntnisse und Fertigkeiten erwerben können; auf diese Weise soll den Defiziten begegnet werden, die in den meisten europäischen Ländern im Bereich des lebenslangen Lernens festgestellt wurden.

Gememoreerd wordt dat de Commissie in haar mededeling voorstelt om een waarachtige Europese ruimte voor levenslang leren tot stand te brengen opdat de burgers op ieder ogenblik van hun bestaan nieuwe kennis en vaardigheden kunnen verwerven, om de in de meeste Europese landen vastgestelde tekortkomingen op het vlak van levenslang leren te verhelpen.


Diese Pflicht zur Anmeldung nach einem Zeitraum von 48 Stunden hält die Kommission für ungerechtfertigt und unverhältnismäßig für alle Mietfahrzeuge, die nur vorübergehend oder gelegentlich auf belgischem Staatsgebiet genutzt werden, da die Gesamtdauer, die Art und das Ziel der Nutzung in keiner Weise berücksichtigt werden.

Deze inschrijvingsverplichting, die geldt voor voertuigen die langer dan 48 uur zijn gehuurd, is volgens de Commissie ongerechtvaardigd en buitensporig voor alle huurvoertuigen die zich slechts tijdelijk of af en toe op Belgisch grondgebied in het verkeer bevinden, aangezien in het geheel geen rekening wordt gehouden met het totale duur, de aard en het doel van het gebruik.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeder diese weise errechnete 8-stunden' ->

Date index: 2023-12-10
w