Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansicht
Ansichts-Kartenbrief
Geschnittene Ansicht
Im schnitt gezeichnete Ansicht
Schnittperspektive
Sendung zur Ansicht
Zur Ansicht versenden
Zur Ansicht übersandte Ware

Vertaling van "jedenfalls ansicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
geschnittene Ansicht | im schnitt gezeichnete Ansicht | Schnittperspektive

opengewerkt aanzicht


Sendung zur Ansicht | zur Ansicht übersandte Ware

zichtzending






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Ansicht der Kommission ist dieser Teil des ersten Klagegrundes jedenfalls auch unbegründet.

Volgens de Commissie is dit onderdeel van het eerste middel in ieder geval ook rechtens ongegrond.


Auf der Grundlage dieser Arbeiten und der Überlegung, dass dieses Konzept unter bestimmten Umständen von Interesse sein wird, ist die Berichterstatterin jedenfalls der Ansicht, dass diese Lösung nicht das Mittel für die Mitgliedstaaten sein darf, ihrer nationalen Verantwortlichkeit auszuweichen, wie es im bisherigen Vorschlag dargelegt wird, bzw. eine endgültige Entscheidung über die Abfallentsorgung zu verzögern.

Voortbouwend op deze werkzaamheden erkent de rapporteur dat een dergelijke ontwikkeling onder bepaalde omstandigheden van belang kan zijn, maar zij is wel van mening dat deze oplossing er niet toe mag leiden dat lidstaten hun nationale verantwoordelijkheden, die zijn vastgelegd in het onderhavige voorstel, ontlopen of het nemen van een definitief besluit over het afvalbeheer uitstellen.


Nach Ansicht des Generalanwalts führt die Benutzung der streitigen Marken durch eBay als Schlüsselwörter jedenfalls nicht notwendigerweise zu einem Irrtum des Verbrauchers über die Herkunft der angebotenen Waren.

Volgens de advocaat-generaal leidt het gebruik van de in geding zijnde merken als zoekwoorden er echter niet noodzakelijk toe dat de consument wordt misleid ten aanzien van de herkomst van de aangeboden goederen.


Der Gerichtshof weist auch die Ansicht zurück, dass die Präferenzregelung den israelischen Erzeugern, die in den besetzten Gebieten niedergelassen sind, jedenfalls gewährt werden müsse, sei es auf der Grundlage des Abkommens EG-Israel, sei es auf der des Abkommens EG-PLO.

Het Hof verwerpt voorts de stelling dat de preferentiële regeling hoe dan ook moet worden toegepast op Israëlische producenten die in de bezette gebieden zijn gevestigd, hetzij krachtens de overeenkomst EG-Israël, hetzij op basis van de overeenkomst EG-PLO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin jedenfalls der Ansicht, dass die elektronischen Abstimmungen gut funktioniert haben.

In ben in elk geval van mening dat het beleid om voor elk onderwerp elektronisch te stemmen behoorlijk goed werkte.


5. ist jedenfalls der Ansicht, dass die Verordnung über die Europäische Agentur für den Wiederaufbau geändert werden sollte, um die Verlagerung des Schwerpunkts ihrer Tätigkeit zugunsten einer Entwicklungspolitik für die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien besser widerzuspiegeln;

5. is van mening dat de verordening betreffende het Bureau gewijzigd moet worden, teneinde rekening te houden met de verschuiving van zijn activiteiten in het kader van een ontwikkelingsbeleid ten behoeve van de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië;


4. ist jedenfalls der Ansicht, dass die Verordnung über die der Europäische Agentur geändert werden sollte, um die Verlagerung des Schwerpunkts ihrer Tätigkeit zugunsten einer Entwicklungspolitik für die Bundesrepublik Jugoslawien und die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien besser widerzuspiegeln;

4. is van mening dat de verordening betreffende het Europees Bureau gewijzigd moet worden, teneinde rekening te houden met de verschuiving van zijn activiteiten in het kader van een ontwikkelingsbeleid ten behoeve van de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië;


Die Kommission ist jedenfalls der Ansicht, dass auch unter dieser Annahme ein Text über die Berechnungsmodalitäten für die Ausgleichszahlungen und über die Auswahlkriterien der Dienstleister auszuarbeiten ist.

De Commissie is echter van mening dat zelfs in dat geval regels opgesteld moeten worden inzake de berekening van de hoogte van de vergoeding en de selectiecriteria waaraan dienstverleners moeten voldoen.


Die Kommission ist jedenfalls der Ansicht, dass auch unter dieser Annahme ein Text über die Berechnungsmodalitäten für die Ausgleichszahlungen und über die Auswahlkriterien der Dienstleister auszuarbeiten ist.

De Commissie is echter van mening dat zelfs in dat geval regels opgesteld moeten worden inzake de berekening van de hoogte van de vergoeding en de selectiecriteria waaraan dienstverleners moeten voldoen.


Die Kommission ist jedenfalls der Ansicht, daß die Haushaltsbehörde in diesen Fällen nicht automatisch ein Recht auf Erteilung der Entlastung beanspruchen kann.

Hoe het ook zij, de Commissie staat op het standpunt dat de begrotingsautoriteit in deze gevallen niet automatisch de bevoegdheid tot het verlenen van kwijting kan claimen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedenfalls ansicht' ->

Date index: 2022-03-25
w