Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitausschuss EU-Japan
Freihandelsabkommen EU-Japan
Gelegenheit zur Äußerung geben
Kontaktgruppe EU-Japan
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan
Zusatzprodukte verkaufen
Zusätzliche Produkte verkaufen

Vertaling van "japan gelegenheit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Begleitausschuss EU-Japan | Kontaktgruppe EU-Japan

contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan


Freihandelsabkommen EU-Japan | Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan

economische partnerschapsovereenkomst EU-Japan


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich denke, das Parlament sollte diese Gelegenheit nutzen, um sich aus folgenden Gründen nachdrücklich für ein Freihandelsabkommen mit Japan einzusetzen:

Deze gelegenheid moet het Parlement aangrijpen om uiting te geven aan zijn krachtige steun voor een vrijhandelsakkoord, en wel om de volgende redenen.


Das Ereignis von Japan ist eine Gelegenheit für eine verantwortungsvolle Bewertung vorhandener Sicherheitsstandards, ohne unnötige politische Selbstdarstellung zu betreiben.

De gebeurtenissen in Japan bieden ons de gelegenheid om de huidige veiligheidsstandaarden nog eens op verantwoordelijke wijze te evalueren, en dat zonder overbodige politieke voorgeschiedenis.


Ich möchte noch einmal in diesem schwierigen Moment die Gelegenheit nutzen, um denjenigen, die von der Katastrophe in Japan betroffen sind, mein aufrichtiges Beileid und meine Solidarität auszusprechen.

Het is van essentieel belang dat alle mogelijke lessen van de Fukushima-ramp worden geleerd, met name wat betreft de veiligheidsvoorschriften waaraan Europese kerncentrales moeten voldoen om hun eigen veiligheid, en uiteindelijk die van de Europese bevolking te garanderen. Ik zou op dit moeilijke moment nogmaals de gelegenheid te baat willen nemen om mijn welgemeende condoleances over te brengen en mijn solidariteit te tonen aan hen die door de ramp in Japan zijn getroffen.


In den letzten 48 Stunden hatte ich Gelegenheit, mit allen betroffenen Staaten des Raums zu sprechen: mit Südkorea, China und Japan.

Ik heb in de afgelopen 48 uur kunnen spreken met alle betrokken landen in de regio, van Zuid-Korea en China tot Japan, Rusland en de Verenigde Staten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den letzten 48 Stunden hatte ich Gelegenheit, mit allen betroffenen Staaten des Raums zu sprechen: mit Südkorea, China und Japan.

Ik heb in de afgelopen 48 uur kunnen spreken met alle betrokken landen in de regio, van Zuid-Korea en China tot Japan, Rusland en de Verenigde Staten.


Schließlich wird das ebenfalls für die zweite Jahreshälfte vorgesehene Gipfeltreffen mit Japan Gelegenheit zu einer Bilanz der Beziehungen zu diesem Land bieten.

Tenslotte zal tijdens de Top met Japan, eveneens in de loop van het tweede halfjaar, een stand van zaken worden opgemaakt inzake de betrekkingen met dat land.


Europäische käufmännische Direktoren, die bei Unternehmen beschäftigt sind, die ein starkes Interesse an Ausfuhren nach Japan, jedoch nur geringe oder keine Erfahrung auf dem japanischen Markt besitzen, werden Gelegenheit haben, mit dem "Export to Japan Study Programme (EJSP) nach Japan zu reisen.

Europese bedrijfsleiders van bedrijven met aanzienlijke belangen in de export naar Japan die echter weinig of geen ervaring hebben met de Japanse markt zullen in staat worden gesteld naar Japan te reizen met het Export to Japan Study Programma (EJSP).


Das Seminar am 16. September 1994 soll den Behörden der Europäischen Union und Japan die Gelegenheit geben, ihre Erfahrungen in der Wettbewerbspolitik und ihrer Durchsetzung auszutauschen.

De voor 16 september 1994 geplande studiebijeenkomst zal de Europese Unie en de Japanse autoriteiten in staat stellen hun ervaringen op het gebied van het concurrentiebeleid en met betrekking tot het verzekeren van de naleving van de concurrentievoorschriften uit te wisselen.


Diese Konsultationen bieten Gelegenheit zur Analyse der Entwicklung der Weltwirtschaft unter besonderer Beruecksichtigung Japans und der EU.

Bij dit overleg kan de ontwikkeling van de internationale economische toestand worden bekeken en vooral de situatie in Japan en de EU worden belicht.


Das Treffen bot Gelegenheit für intensive Konsultationen und brachte Fortschritte in der Angelegenheit, die seit dem zweiten EG-Japan-Gipfel vom Juli 1992 für beide Parteien als herausragendes Ziel gilt, und zwar die Einrichtung eines Rahmens für Konsultationen und Kooperation, dessen Funktion darin liegt, vermittels Festigung und Verbesserung der Wirtschaftsbeziehungen die industrielle Zusammenarbeit zu fördern.

Tijdens deze bijeenkomst is diepgaand overleg gevoerd en vooruitgang geboekt met betrekking tot een van de belangrijkste doelstellingen van de EG en Japan sinds de tweede Top tussen EG en Japan in juli 1992: het scheppen van een kader voor overleg en samenwerking ter bevordering van de industriële samenwerking als middel om de economische betrekkingen te versterken en te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan gelegenheit' ->

Date index: 2023-05-04
w