Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekorative Speisetheken gestalten
Lebensmittel künstlerisch gestalten
Moderne Architektur des 20. Jahrhunderts
Nahrungsmittel künstlerisch gestalten
Pressedossier für die Medien gestalten
Pressemappe für die Medien erstellen
Pressemappe für die Medien gestalten
Pressemappe für die Medien vorbereiten
Speisetheken ansprechend gestalten
Speisetheken dekorieren
Zukunftsfest machen
Zukunftsfähig gestalten
Zukunftsorientiert gestalten
Zukunftssicher gestalten

Vertaling van "jahrhundert gestalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zukunftsfähig gestalten | zukunftsfest machen | zukunftsorientiert gestalten | zukunftssicher gestalten

toekomstbestendig maken


Lebensmittel künstlerisch gestalten | Nahrungsmittel künstlerisch gestalten

creatief voedsel maken


Speisetheken dekorieren | dekorative Speisetheken gestalten | Speisetheken ansprechend gestalten

gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren


Pressedossier für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien erstellen | Pressemappe für die Medien vorbereiten

een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen


moderne Architektur des 20. Jahrhunderts

moderne twintigste-eeuwse architectuur


Symposium über die euro-arabischen Kulturbeziehungen an der Schwelle zum 21. Jahrhundert

symposium over de culturele Europees-Arabische betrekkingen aan de vooravond van de 21e eeuw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf das Strategiedokument der OECD von 1996 „Shaping the 21st Century: the Contributions of Development Cooperation“ (Das 21. Jahrhundert gestalten: Beitrag der Entwicklungszusammenarbeit) und die Erklärung der OECD-Minister von 2002 „Action for a Shared Development Agenda“ (Maßnahmen für eine gemeinsame Entwicklungsagenda) und ihren Bericht von 2008 mit dem Titel „Building Blocks for Policy Coherence for Development“ (Bausteine für Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung),

– gezien het strategisch document van de OESO uit 1996 „Shaping the 21st Century: the Contributions of Development Cooperation”, de verklaring van de OESO-ministers uit 2002 „Action for a Shared Development Agenda” en het OESO-verslag uit 2008 „Building Blocks for Policy Coherence for Development”,


– unter Hinweis auf das Strategiedokument der OECD von 1996 „Shaping the 21st Century: the Contributions of Development Cooperation“ (Das 21. Jahrhundert gestalten: Beitrag der Entwicklungszusammenarbeit) und die Erklärung der OECD-Minister von 2002 „Action for a Shared Development Agenda“ (Maßnahmen für eine gemeinsame Entwicklungsagenda) und ihren Bericht von 2008 mit dem Titel „Building Blocks for Policy Coherence for Development“ (Bausteine für Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung),

– gezien het strategisch document van de OESO uit 1996 „Shaping the 21st Century: the Contributions of Development Cooperation”, de verklaring van de OESO-ministers uit 2002 „Action for a Shared Development Agenda” en het OESO-verslag uit 2008 „Building Blocks for Policy Coherence for Development”,


–– unter Hinweis auf das Strategiedokument der OECD von 1996 „Shaping the 21st Century: the Contributions of Development Cooperation“ (Das 21. Jahrhundert gestalten: Beitrag der Entwicklungszusammenarbeit) und die Erklärung der OECD-Minister von 2002 „Action for a Shared Development Agenda“ (Maßnahmen für eine gemeinsame Entwicklungsagenda) und ihren Bericht von 2008 mit dem Titel „Building Blocks for Policy Coherence for Development“ (Bausteine für Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung),

– gezien het strategisch document van de OESO uit 1996 "Shaping the 21st Century: the Contributions of Development Cooperation", de verklaring van de OESO-ministers uit 2002 "Action for a Shared Development Agenda" en het OESO-verslag uit 2008 "Building Blocks for Policy Coherence for Development",


Wenn wir es richtig machen – und das müssen wir – werden wir eine Europäische Außenpolitik für das 21. Jahrhundert gestalten können, mit einem Auswärtigen Dienst für deren Umsetzung: mit dem wir unsere gesamten Einflussmöglichkeiten – politische, wirtschaftliche, Entwicklungs- und Krisenmanagement-Werkzeuge – auf eine koordinierte Weise mobilisieren.

Als we het goed doen – en dat moet – dan kunnen we een Europees buitenlands beleid voor de 21eeuw creëren met een dienst voor extern optreden die dat mogelijk maakt: een dienst waarin we al onze vormen van invloed mobiliseren – politieke, economische, ontwikkelings- en crisisbeheersingsmiddelen – op een gecoördineerde manier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere möchten wir hervorheben, dass mehr Innovation, Forschung und Technologie gebraucht werden, wenn wir die dynamische neue Wirtschaft für das Europa des 21. Jahrhunderts gestalten wollen.

Met name willen wij benadrukken dat meer innovatie, onderzoek en technologie nodig zijn om in Europa een dynamische nieuwe economie voor de 21 eeuw te creëren.


Die Erfahrungen der Gemeinschaft bei der Schaffung eines Binnenmarkts können im übrigen dazu genutzt werden, das multilaterale Handelssystem für das kommende Jahrhundert zu gestalten.

Bovendien kan de ervaring die de Gemeenschap met de oprichting van de interne markt heeft opgedaan, goed gebruikt worden bij de uitwerking van het multilaterale handelssysteem voor de komende eeuw.


IV. Die EU unterstützt die Bemühungen, die gegenwärtig auf der Grundlage des Berichts des Ausschusses der Weisen unternommen werden, um die Prioritäten und Ziele des Europarates für das 21. Jahrhundert festzulegen und die Strukturen und die Arbeitsweise des Europarates neu zu organisieren und effizienter zu gestalten.

IV. De EU moedigt de lopende werkzaamheden, op basis van het verslag van het Comité van Wijzen, aan om de prioriteiten en de doelstellingen van de Raad van Europa voor de 21e eeuw vast te stellen en de structuren en werkmethoden van de Raad te reorganiseren en doeltreffender te maken.


Der Vizepräsident der Europäischen Kommission, Henning Christophersen, sprach gestern in Prag vor dem Europäischen Bankenforum über die Zukunft Mittel- und Osteuropas bis zur Mitgliedschaft in der Union gegen Ende des Jahrhunderts. Er sagte, daß Mittel- und Osteuropa und die Europäische Union ihr gemeinsames Schicksal gegen Ende des Jahrhunderts zusammen gestalten müssen.

Henning Christophersen, vice-voorzitter van de Europese Commissie, sprak gisteren in Praag over de toekomst van Midden- en Oost-Europa, in afwachting van het moment waarop de landen daar volwaardig lid kunnen worden van de Europese Unie, tegen het einde van deze eeuw. Dit gebeurde op een vergadering van HET EUROPESE FORUM VAN HET BANKWEZEN Hij zei dat Midden- en Oost-Europa en de Europese Unie tegen het einde van deze eeuw samen hun gemeenschappelijke bestemming moeten organiseren.


w