Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CART
EU-Jahresbericht zur Menschenrechtslage
Gesamtbericht
Jahresbericht
Jahresbericht
Jahresbericht der EIB
Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank
Jährlicher Tätigkeitsbericht
Tätigkeitsbericht
Tätigkeitsbericht

Traduction de «jahresberichte menschenrechtslage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Jahresbericht zur Menschenrechtslage

jaarlijks mensenrechtenverslag van de EU


Jahresbericht | Jahresbericht der EIB | Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank

Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank


umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene Ausbildung | umfassender Jahresbericht über die GSVP- und die GSVP-bezogene Ausbildung | CART [Abbr.]

algemeen jaarverslag betreffende opleiding op EVDB- en EVDB-gerelateerd gebied | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op GVDB- en GVDB-gerelateerd gebied | CART [Abbr.]


Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]

verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. erinnert an seine Entschließung vom 25. November 2010 zur Lage in West-Sahara und an jene vom 18. April 2012 zu dem Jahresbericht zur Lage der Menschenrechte in der Welt und über die Politik der EU zu diesem Thema, einschließlich der Auswirkungen für die strategische Menschenrechtspolitik der EU ; bringt seine Besorgnis über die Verschlechterung der Menschenrechtslage in West-Sahara zum Ausdruck; fordert, dass die Grundrechte der Bevölkerung von West-Sahara, einschließlich der Vereinigungsfreiheit, der Meinungsfreiheit und des ...[+++]

46. herinnert aan zijn resoluties van 25 november 2010 over de situatie in de Westelijke Sahara en van 18 april 2012 over het jaarverslag over de mensenrechten in de wereld en het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie, waaronder de implicaties voor het strategische mensenrechtenbeleid van de EU ; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de verslechtering van de mensenrechten in de Westelijke Sahara; dringt erop aan dat de grondrechten van de volkeren van de Westelijke Sahara, waaronder de vrijheid van vereniging, meningsuiting en betoging, worden geërbiedigd; eist vrijlating van alle politieke gevangenen van het Sahrawivolk; wenst d ...[+++]


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 16. Dezember 2010 zum Jahresbericht 2009 über die Menschenrechtslage in der Welt und die Menschenrechtspolitik der Europäischen Union sowie vom 13. Dezember 2012 zum Jahresbericht 2012 über die Menschenrechtslage in der Welt und die Menschenrechtspolitik der Europäischen Union,

– gezien zijn resoluties van 16 december 2010 over het jaarverslag over de mensenrechten in de wereld in 2009 en het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie en van 13 december 2012 over het jaarverslag over mensenrechten en democratie in de wereld in 2011 en het beleid van de Europese Unie ter zake,


unter Hinweis auf die EU-Jahresberichte zur Menschenrechtslage,

gezien het Jaarverslag van de EU over de mensenrechten,


unter Hinweis auf die EU-Jahresberichte zur Menschenrechtslage,

gezien het Jaarverslag van de EU over de mensenrechten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass der neunte EU-Jahresbericht 2007 des Rates und der Kommission zur Menschenrechtslage eine allgemeine Übersicht über die Tätigkeiten der Organe der Europäischen Union im Bereich der Menschenrechte innerhalb und außerhalb der Europäischen Union darstellt,

overwegende dat het negende Jaarverslag van de EU over de mensenrechten (2007), dat door de Raad en de Commissie is opgesteld, een algemeen overzicht geeft van de activiteiten die de instellingen van de Europese Unie binnen en buiten de Europese Unie op het gebied van de mensenrechten ondernemen,


unterstreicht die Bedeutung des EU-Jahresberichts zur Menschenrechtslage bei der Analyse und Beurteilung der Menschenrechtspolitik der Europäischen Union und stellt fest, dass es sich bei dem Bericht um einen Überblick über die wachsende Zahl der menschenrechtsbezogenen Tätigkeiten der Europäischen Union handelt;

onderstreept het belang van het „Jaarverslag van de EU over de mensenrechten” voor het analyseren en evalueren van het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie, en toont zich erkentelijk voor het feit dat in het verslag een overzicht wordt gegeven van het stijgende aantal mensenrechtengerelateerde activiteiten van de Europese Unie;


in Kenntnis des neunten EU-Jahresberichts (2007) zur Menschenrechtslage (1),

gezien het negende Jaarverslag van de EU over de mensenrechten (2007) (1),


80. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass Eritrea trotz der schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen, darunter willkürliche Inhaftierungen und Folter Tausender Häftlinge, in dem Jahresbericht des Rates über die Menschenrechte 2005 nicht erwähnt wird; bedauert, dass der Rat und die Kommission trotz der Entschließung P6_TA(2004)0068, in der das Parlament die Menschenrechtslage in Eritrea verurteilt und den Rat und die Kommission auffordert, das Konsultationsverfahren gemäß Artikel 96 des Abkommens von Cotonou einzuleiten, ...[+++]

80. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat Eritrea ondanks ernstige mensenrechtenschendingen, waaronder arbitraire detenties en marteling van duizenden gedetineerden, niet wordt genoemd in het jaarverslag van de Raad over de mensenrechten in 2005; betreurt dat ondanks resolutie P6_TA(2004)0068, waarin het Parlement de mensenrechtensituatie in Eritrea veroordeelt en de Raad en Commissie oproept tot het in werking stellen van de in artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou voorziene consultatieprocedure, er door de Raad en Commissie op dit punt weinig actie is ondernomen; roept de Raad en de Commissie op om ten aanzien van de me ...[+++]


81. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass Eritrea trotz der schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen, darunter willkürliche Inhaftierungen und Folter Tausender Häftlinge, in dem Jahresbericht des Rates über die Menschenrechte 2005 nicht erwähnt wird; bedauert, dass trotz seiner Entschließung vom 18. November 2004 zu Menschenrechten in Eritrea , in der es die Menschenrechtslage in Eritrea verurteilt und den Rat und die Kommission auffordert, das Konsultationsverfahren gemäß Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens ...[+++]

81. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat Eritrea ondanks ernstige mensenrechtenschendingen, waaronder arbitraire detenties en marteling van duizenden gedetineerden, niet wordt genoemd in het jaarverslag van de Raad over de mensenrechten in 2005; betreurt dat ondanks de resolutie van 18 november 2004 over de situatie van de mensenrechten in Eritrea , waarin het Parlement de mensenrechtensituatie in Eritrea veroordeelt en de Raad en Commissie oproept tot het in werking stellen van de in artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou voorziene consultatieprocedure, er door de Raad en Commissie op dit punt weinig actie is ondernomen; ...[+++]


Dieser achte Jahresbericht der Europäischen Union (EU) zur Menschenrechtslage deckt den Zeitraum von Juli 2005 bis Juni 2006 ab.

Dit achtste jaarverslag van de Europese Unie over de mensenrechten omvat de periode van juli 2005 tot juni 2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahresberichte menschenrechtslage' ->

Date index: 2023-07-18
w