Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
EJT
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs
Europäisches Jahr des Tourismus
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Geld zählen
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Zahlen aus der Forschung der Medienbranche beobachten
Öffentlichkeitsarbeit

Vertaling van "jahres zahlen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs | Europäisches Jahr des Tourismus | EJT [Abbr.]

Europees jaar van het toerisme | EJT [Abbr.]


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


Zahlen aus der Forschung der Medienbranche beobachten

onderzoekcijfers van de mediasector monitoren | onderzoekcijfers van de mediasector volgen




europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Mit der zweiten Übergangsbestimmung wird die besondere Situation des Jahres 2013 nur für die Versicherungsunternehmen und die Einrichtungen für gemeinsame Anlagen geregelt: Grundsätzlich müssen sie die durch Artikel 161bis des Erbschaftssteuergesetzbuches festgelegte Steuer spätestens am 31. März dieses Jahres zahlen.

« De tweede overgangsbepaling regelt de bijzondere situatie voor het jaar 2013 maar voor de verzekeringsondernemingen en de collectieve beleggingsinstellingen : in principe moet de taks gevestigd door artikel 161bis van het Wetboek der successierechten, door hen worden betaald uiterlijk op 31 maart van dit jaar.


Zu den wichtigsten Initiativen der letzten Jahre zählen beispielsweise der neue europäische Führerschein (IP 13/25) und das Inkrafttreten der Richtlinie über die grenzübergreifende Verfolgung von Verkehrsdelikten( ).

Recente initiatieven zijn onder meer het nieuwe Europese rijbewijs (IP 13/25) en de inwerkingtreding van de richtlijn inzake de grensoverschrijdende verkeershandhaving ( ).


Unsere Maßnahmen der vergangenen Jahre zahlen sich aus, insbesondere in Form von verbesserter Finanzstabilität und einer allmählichen Rückkehr des Vertrauens.

De initiatieven die wij de laatste jaren hebben genomen, werpen vruchten af: de financiële stabiliteit is verbeterd en het vertrouwen is geleidelijk teruggekeerd.


Gleichzeitig legte er die Höhe der zweiten Tranche fest, die die einzelnen Mitgliedstaaten an die Kommission und die Europäische Investitionsbank dieses Jahr zahlen (11689/11).

Ook heeft hij de tweede tranche vastgesteld die elke lidstaat dit jaar aan de Commissie en aan de Europese investeringsbank moet afdragen (11689/11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ERINNERT DARAN, dass die Kommission in ihrem Weißbuch „Gemeinsam für die Gesundheit: Ein strategischer Ansatz der EU für 2008-2013“ vom 23. Oktober 2007 (1), in dem die Gesundheitsstrategie der EU dargelegt wird, hervorgehoben hat, dass die Förderung der Gesundheit in einem alternden Europa und die Förderung dynamischer Gesundheitssysteme und neuer Technologien zu den zentralen Zielen für die kommenden Jahre zählen;

MEMOREERT dat de Commissie er in haar Witboek: „Samen werken aan gezondheid: een EU-strategie voor 2008-2013” van 23 oktober 2007 (1), waarin de gezondheidsstrategie van de EU wordt uiteengezet, op wijst dat gezondheidsbevordering in een vergrijzend Europa en ondersteuning van dynamische gezondheidsstelsels en nieuwe technologieën belangrijke doelstellingen voor de komende jaren zijn;


Art. 11 - Die in Art. 8 und 9 genannten Zuschüsse werden im Januar eines jeden Jahres indexiert, indem ihr Wert des vorhergehenden Jahres mit dem Mittelwert der Zahlen des Index der Verbraucherpreise (Gesundheitsindex) der Monate September und Oktober des vorhergehenden Jahres, geteilt durch den Mittelwert der Zahlen des Indexes der Verbraucherpreise (Gesundheitsindex) der Monate September und Oktober des Jahres vor dem vorhergehenden Jahr, multipliziert wird.

Art. 11. De toelagen bedoeld in de artikelen 8 en 9 worden jaarlijks in januari geïndexeerd door de waarde van de toelagen van het vorige jaar te vermenigvuldigen met het gemiddelde van de indexcijfers van de consumptieprijzen (gezondheidsindex) van de maanden september en oktober van het vorige jaar, verdeeld door het gemiddelde van de indexcijfers van de consumptieprijzen (gezondheidsindex) van de maanden september en oktober van het jaar vóór het vorige jaar.


Zu den wichtigsten Ereignissen des vergangenen Jahres zählen die internationale Finanzkrise, der Klimawandel und mehrere internationale Konflikte, auf die die Union rasch und wirkungsvoll reagiert hat, was ihr auf der Weltbühne eine führende Rolle eingebracht hat.

Het afgelopen jaar werd gekenmerkt door de internationale financiële crisis, de klimaatverandering en verschillende internationale conflicten. De EU reageerde hier snel en doeltreffend op en speelt daardoor een grote rol op het politieke wereldtoneel.


Zu weiteren Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene könnten etwa die Unterstützung spezieller, kinderfreundlicher Internetdienste oder eine Auszeichnung für die beste Sensibilisierungsmaßnahme des Jahres zählen.

Verdere maatregelen op EU-niveau zouden bijvoorbeeld kunnen bestaan in de ondersteuning van specifieke kindervriendelijke internetdiensten of de invoering van een prijs voor de beste bewustmakingsactiviteit van het jaar.


(2) Die Mitgliedstaaten übermitteln im Rahmen der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen der Kommission (Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften, SAEG) zum 1. Oktober eines jeden Jahres Zahlen für das Gesamtaggregat BSPmp und seine Bestandteile nach den in den Artikeln 1 und 2 aufgeführten ESVG-Definitionen.

2. In het kader van de nationale rekeningen verstrekken de Lid-Staten de Commissie (Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen (BSEG) ieder jaar vóór 1 oktober cijfers voor de BNPmp-grootheid en de elementen daarvan, overeenkomstig de in de artikelen 1 en 2 bedoelde ESER-definities.


Dieser geht es vor allem darum, ein weiteres Ausflaggen zu verhindern und möglichst vielen Seeleuten in der Gemeinschaft den Arbeitsplatz zu erhalten. Die italienischen Behörden dürfen mehr als 814.000 ECU je Schiff im Jahr zahlen, weil die drei Schiffe technisch aufwendiger sind als gewöhnliche Frachter, für die der Plafond festgesetzt wurde.

De overschrijding van het jaarplafond van 814.000 ecu per schip door de Italiaanse autoriteiten wordt goedgekeurd omdat de Commissie meent dat technische specificaties van de drie betrokken schepen hoger zijn dan die van de standaardschepen waarmee rekening werd gehouden bij het vaststellen van het plafond.


w