Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahres umfassende online-datenbank » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird eine Online-Datenbank entwickelt; außerdem wird eine umfassende Liste der Städte mit ihren wesentlichen Merkmalen erstellt.

Er zullen een online databank en een algemene lijst van steden met hun belangrijkste kenmerken worden ontwikkeld.


Die 8000 Frauen umfassende Liste der „Global Board Ready Women“, die im Rahmen der Initiative „Frauen in Führungspositionen“ der europäischen Business Schools erstellt wurde, wird heute in eine Online-Datenbank aufgenommen.

De Europese economische hogescholen die betrokken zijn bij het initiatief "Women on boards" hebben vandaag hun lijst van 8 000 vrouwen die klaar zijn voor een topfunctie omgezet in een online databank.


Brüssel, 25. Januar 2012 – Die Europäische Kommission hat heute eine umfassende Reform der aus dem Jahr 1995 stammenden EU-Datenschutzvorschriften vorgeschlagen, um Online-Rechte des Einzelnen auf Wahrung der Privatsphäre zu stärken und die digitale Wirtschaft Europas anzukurbeln.

Brussel, 25 januari 2012 – De Europese Commissie heeft vandaag een grondige hervorming van de EU-gegevensbeschermingsregels van 1995 voorgesteld om de privacy online beter te waarborgen en de digitale economie in Europa te stimuleren.


Die Kommission hat die Absicht, bis Ende dieses Jahres eine umfassende Online-Datenbank mit Einzelheiten der auf europäischer Ebene tätigen Organisationen der Zivilgesellschaft zu erstellen, die als Katalysator zur Verbesserung ihrer internen Organisation wirken sollte.

De Commissie is voornemens om vóór het einde van dit jaar een uitvoerige on-line databank op te zetten met informatie over organisaties van de civiele maatschappij die actief zijn op Europees niveau, hetgeen als katalysator zou moeten werken voor de verbetering van hun interne organisatie.


Die Kommission hat die Absicht, bis Ende dieses Jahres eine umfassende Online-Datenbank mit Einzelheiten der auf europäischer Ebene tätigen Organisationen der Zivilgesellschaft zu erstellen, die als Katalysator zur Verbesserung ihrer internen Organisation wirken sollte.

De Commissie is voornemens om vóór het einde van dit jaar een uitvoerige on-line databank op te zetten met informatie over organisaties van de civiele maatschappij die actief zijn op Europees niveau, hetgeen als katalysator zou moeten werken voor de verbetering van hun interne organisatie.


Im Juni des Jahres 2005 hat die Kommission den Kontaktstellen ein Informationswerkzeug zur Verfügung gestellt, das benutzerfreundlicher ist: die Online-Datenbank „Registre“.

In juni 2005 heeft de Commissie aan de contactpunten van het netwerk een gebruiksvriendelijker informatica-instrument ter beschikking gesteld, de on line databank “Registre”.


Im Juli 2011 richtete die Kommission eine Online-Rechtsdatenbank („UGPRL-Datenbank“) ein.[26] Die Entwicklung dieser Datenbank begann im Jahr 2008. Gemeinsam sollen Datenbank und Leitlinien zur einheitlichen Anwendung und angemessenen/wirksamen Durchsetzung der Richtlinie beitragen.

In juli 2011 lanceerde de Commissie een online juridische database (de „databank oneerlijke handelspraktijken”)[26]. De ontwikkeling van deze databank en van de leidraad startte in 2008, met de bedoeling de uniforme toepassing en adequate/doeltreffende handhaving van de richtlijn te ondersteunen.


Im Rahmen des Programms DAPHNE wurde im Jahr 2000 mit der Verbreitung der Projekt beschreibungen und -ergebnisse begonnen; hierzu wurden i) eine Website und ii) eine Online-Datenbank (mit 222 Projektbeschreibungen und - falls bereits vorliegend - den Abschlussberichten mit Erläuterungen der Projektergebnisse) eingerichtet, anhand deren die Organisationen von den Erkenntnissen anderer Projektträger profitieren können.

Het Daphne-programma is in 2000 op zijn beurt begonnen met de verspreiding van projectbeschrijvingen en -resultaten door het totstandbrengen van i) een website en ii) een online database (222 projectbeschrijvingen met eventueel het eindverslag waarin de resultaten werden uiteengezet), zodat iedere organisatie van andere projecten kan leren.


Im Rahmen des Programms DAPHNE wurde im Jahr 2000 mit der Verbreitung der Projekt beschreibungen und -ergebnisse begonnen; hierzu wurden i) eine Website und ii) eine Online-Datenbank (mit 222 Projektbeschreibungen und - falls bereits vorliegend - den Abschlussberichten mit Erläuterungen der Projektergebnisse) eingerichtet, anhand deren die Organisationen von den Erkenntnissen anderer Projektträger profitieren können.

Het Daphne-programma is in 2000 op zijn beurt begonnen met de verspreiding van projectbeschrijvingen en -resultaten door het totstandbrengen van i) een website en ii) een online database (222 projectbeschrijvingen met eventueel het eindverslag waarin de resultaten werden uiteengezet), zodat iedere organisatie van andere projecten kan leren.


Im Zuge der Phase II des Zentrums wird eine umfassende Bewertung des Energiesektors der ASEAN-Länder vorgenommen. Hierzu sollen eine regionale Datenbank über die heutige energiepolitische Lage und eine Prognose für deren Entwicklung bis zum Jahre 2020 erstellt werden.

Fase II van het Centrum zal een uitgebreide beoordeling van de ASEAN- energiesector omvatten met behulp van een regionale databasis over de huidige energiesituatie en een prognose over de evolutie tot 2020.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres umfassende online-datenbank' ->

Date index: 2021-09-15
w