Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahres aufstellung aller schriftlichen " (Duits → Nederlands) :

8. ist erstaunt über die hohe Anzahl und die mit durchschnittlich 2000 km hohe mittlere Distanz der Flüge, die von den Mitgliedern des EWSA im Jahr 2010 abgerechnet wurden; verlangt vom EWSA eine detaillierte Aufstellung aller Flüge, die im Jahr 2010 abgerechnet wurden, mit Abflugort, Zwischenstopps, Ziel, Länge des Flugs und den Kosten, die dem europäischen Steuerzahler entstanden sind;

8. verbaast zich over het hoge aantal door EESC-leden in 2010 gedeclareerde vluchten en over de hoge gemiddelde afstand (2000 km) van die vluchten; verlangt van het EESC een gedetailleerd overzicht van alle vluchten die in 2010 gedeclareerd werden, met vermelding van de plaats van vertrek, de tussenlandingen, de bestemming, de lengte van elke vlucht en hoeveel die de Europese belastingbetaler heeft gekost;


8. ist erstaunt über die hohe Anzahl und die mit durchschnittlich 2000 km hohe mittlere Distanz der Flüge, die von den Mitgliedern des EWSA im Jahr 2010 abgerechnet wurden; verlangt vom EWSA eine detaillierte Aufstellung aller Flüge, die im Jahr 2010 abgerechnet wurden, mit Abflugort, Zwischenstopps, Ziel, Länge des Flugs und den Kosten, die dem europäischen Steuerzahler entstanden sind;

8. verbaast zich over het hoge aantal door EESC-leden in 2010 gedeclareerde vluchten en over de hoge gemiddelde afstand (2000 km) van die vluchten; verlangt van het EESC een gedetailleerd overzicht van alle vluchten die in 2010 gedeclareerd werden, met vermelding van de plaats van vertrek, de tussenlandingen, de bestemming, de lengte van elke vlucht en hoeveel die de Europese belastingbetaler heeft gekost;


5. fordert die chinesische Regierung auf, alle Personen, die lediglich wegen ihres Engagements in friedlichem Protest inhaftiert sind, unverzüglich und bedingungslos freizulassen und eine Aufstellung aller Personen vorzulegen, die getötet wurden oder vermisst sind, sowie aller Inhaftierten, einschließlich Namen, Aufenthaltsort und gegen sie erhobene Beschuldigungen; fordert insbesondere die Freilassung des 11. Panchen Lama, Gedhun Choekyi Nyima, des jüngsten politischen Gefangenen weltweit, d ...[+++]

5. verzoekt de Chinese regering om al wie louter wegens deelname aan vreedzaam protest wordt vastgehouden, onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten en rekenschap af te leggen over al wie gedood of vermist is en over al wie wordt vastgehouden, met vermelding van hun naam, verblijfplaats en de feiten die de persoon ten laste worden gelegd; vraagt in het bijzonder de vrijlating van de 11e Panchen Lama, Gendhun Choecky Nyima, de jongste politieke gevangene ter wereld, die op 25 april 20 jaar wordt;


Das Abkommen oder seine vorläufige Anwendung endet um Mitternacht GMT am Ende der IATA-Flugplanperiode, die ein Jahr nach dem Datum der schriftlichen Notifizierung in Kraft ist, es sei denn, die Mitteilung wird vor dem Ende dieses Zeitraums durch Vereinbarung aller Parteien wieder zurückgenommen.

Deze overeenkomst, of de voorlopige toepassing ervan neemt een einde om middernacht GMT aan het einde van het verkeersseizoen van de Internationale Luchtvervoersvereniging (IATA), een jaar na de datum van schriftelijke kennisgeving, tenzij de kennisgeving in onderlinge overeenstemming tussen alle partijen wordt ingetrokken voordat deze termijn is verstreken.


Ab dem nächsten Jahr werden wir auch eine komplette Aufstellung aller Empfänger von Agrarausgaben haben.

Vanaf volgend jaar hebben we ook een complete lijst van alle ontvangers van landbouwsubsidies.


(2) Zum Ende eines jeden Kalenderjahres übermittelt jeder Mitgliedstaat der Kommission eine Aufstellung aller schriftlichen Anträge gemäß Artikel 5 Absätze 1 und 4 der Grundverordnung unter Angabe des Namens und der Anschrift des Rechtsinhabers, der Art des Rechts, für das der Antrag gestellt wurde, sowie einer kurzen Beschreibung der Ware.

2. Aan het einde van elk kalenderjaar doet elke lidstaat de Commissie de lijst toekomen van alle in artikel 5, leden 1 en 4, van de basisverordening bedoelde schriftelijke verzoeken, onder opgave van de naam en het adres van de houder van het recht, het soort recht waarvoor het verzoek is ingediend alsmede een beknopte omschrijving van de betrokken goederen.


(2) Zum Ende eines jeden Kalenderjahres übermittelt jeder Mitgliedstaat der Kommission eine Aufstellung aller schriftlichen Anträge gemäß Artikel 5 Absätze 1 und 4 der Grundverordnung unter Angabe des Namens und der Anschrift des Rechtsinhabers, der Art des Rechts, für das der Antrag gestellt wurde, sowie einer kurzen Beschreibung der Ware.

2. Aan het einde van elk kalenderjaar doet elke lidstaat de Commissie de lijst toekomen van alle in artikel 5, leden 1 en 4, van de basisverordening bedoelde schriftelijke verzoeken, onder opgave van de naam en het adres van de houder van het recht, het soort recht waarvoor het verzoek is ingediend alsmede een beknopte omschrijving van de betrokken goederen.


In der vergangenen Woche hat die Kommission jeder dieser nationalen Rechnungskontrollbehörden eine detaillierte Aufstellung aller an den jeweiligen Mitgliedstaat im Jahr 2005 geleisteten Zahlungen übersandt und sie außerdem eingeladen, die Ergebnisse ihrer Rechnungsprüfung der Kommission und dem Rechnungshof zukommen zu lassen.

Afgelopen week stuurde de Commissie elk van deze nationale rekenkamers gedetailleerde lijsten van alle betalingen die in 2005 aan hun lidstaten zijn gedaan. Daarbij werden zij opgeroepen de resultaten van hun accountantsonderzoeken te delen met de Commissie en de Europese Rekenkamer.


a) zum Ende jedes Kalenderjahres die Aufstellung aller schriftlichen Anträge gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Grundverordnung unter Angabe des Namens und der Anschrift des Rechtsinhabers, einer kurzen Beschreibung der Ware und gegebenenfalls des Warenzeichens sowie der zu dem Antrag ergangenen Entscheidung;

a) aan het einde van elk kalenderjaar, de lijst van alle in artikel 3, lid 1, van de basisverordening bedoelde schriftelijke verzoeken, onder opgave van de naam en het adres van de houder van het recht, een korte omschrijving van de goederen, in voorkomend geval, het merk, en het aan deze verzoeken gegeven gevolg;


a) zum 30. Juni 1988 und sodann zum Ende eines jeden Jahres die Aufstellung aller schriftlichen Anträge im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 der Grundverordnung unter Angabe des Namens und der Anschrift des Inhabers des Warenzeichens oder der Marke, einer kurzen Beschreibung des Warenzeichens oder der Marke und der zu dem Antrag ergangenen Entscheidung;

a) uiterlijk op 30 juni 1988 en vervolgens vóór het einde van elk kalenderjaar, de lijst van alle in artikel 3, lid 1, van de basisverordening bedoelde schriftelijke verzoeken, met vermelding van de naam en het adres van de houder van het merk, een beknopte beschrijving van het merk en het aan het verzoek gegeven gevolg;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres aufstellung aller schriftlichen' ->

Date index: 2025-02-04
w