Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahres durchführung des programms erforderlichen unterlagen " (Duits → Nederlands) :

3. Sind der letzte jährliche Durchführungsbericht und die für den Rechnungsabschluss des letzten Jahres der Durchführung des Programms erforderlichen Unterlagen nicht spätestens bis zu dem Zeitpunkt gemäß Absatz 1 bei der Kommission eingegangen, so führt dies zur automatischen Aufhebung der Mittelbindung für den Restbetrag nach Artikel 37.

3. Indien het laatste jaarlijkse voortgangsverslag en de documenten die nodig zijn voor de goedkeuring van de rekeningen over het laatste jaar van tenuitvoerlegging van het programma, niet binnen de in lid 1 vastgestelde termijn aan de Commissie zijn toegezonden, wordt het saldo overeenkomstig artikel 37 ambtshalve doorgehaald.


3. Sind der letzte jährliche Durchführungsbericht und die für den Rechnungsabschluss des letz­ten Jahres der Durchführung des Programms erforderlichen Unterlagen nicht spätestens bis zu dem Zeitpunkt gemäß Absatz 1 bei der Kommission eingegangen, so führt dies zur automati­schen Aufhebung der Mittelbindung für den Restbetrag nach Artikel 37.

3. Indien het laatste jaarlijkse voortgangsverslag en de documenten die nodig zijn voor de goedkeuring van de rekeningen over het laatste jaar van tenuitvoerlegging van het programma, niet binnen de in lid 1 vastgestelde termijn aan de Commissie zijn toegezonden, wordt het saldo overeenkomstig artikel 37 ambtshalve doorgehaald.


Die zuständigen Behörden können Wirtschaftsakteure verpflichten, die für die Zwecke der Durchführung ihrer Tätigkeiten erforderlichen Unterlagen und Informationen zur Verfügung zu stellen, und die Räumlichkeiten der Wirtschaftsakteure betreten und inspizieren und die erforderlichen Produktstichproben zur Untersuchung durch ein amtliches Laboratorium entnehmen.

De bevoegde autoriteiten kunnen van marktdeelnemers verlangen dat deze de documenten en informatie beschikbaar stellen die noodzakelijk zijn om hun activiteiten uit te voeren, en de bedrijfsruimten van de marktdeelnemers betreden en inspecteren en de nodige monsters van de hulpmiddelen nemen om te laten analyseren door een officieel laboratorium .


Die zuständigen Behörden können Wirtschaftsakteure verpflichten, die für die Zwecke der Durchführung ihrer Tätigkeiten erforderlichen Unterlagen und Informationen zur Verfügung zu stellen, und, falls nötig und gerechtfertigt, die Räumlichkeiten der Wirtschaftsakteure betreten und die erforderlichen Produktstichproben entnehmen.

De bevoegde autoriteiten kunnen van marktdeelnemers verlangen dat deze de documenten en informatie beschikbaar stellen die noodzakelijk zijn om hun activiteiten uit te voeren, en, zo nodig en gerechtvaardigd, de bedrijfsruimten van de marktdeelnemers betreden en de nodige monsters van de hulpmiddelen nemen.


Die zuständigen Behörden können Wirtschaftsakteure verpflichten, die für die Zwecke der Durchführung ihrer Tätigkeiten erforderlichen Unterlagen und Informationen zur Verfügung zu stellen, und die Räumlichkeiten der Wirtschaftsakteure betreten und inspizieren sowie die erforderlichen Produktstichproben zur Untersuchung durch ein amtliches Laboratorium entnehmen.

De bevoegde autoriteiten kunnen van marktdeelnemers verlangen dat deze de documenten en informatie beschikbaar stellen die noodzakelijk zijn om hun activiteiten uit te voeren, en de bedrijfsruimten van de marktdeelnemers betreden evenals inspecteren en de nodige monsters van de hulpmiddelen nemen voor analyse door een officieel laboratorium .


Bei der Annahme des Programms im Dezember 2008 hat der Europäische Rat das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission aufgefordert, die für die Durchführung des Programms erforderlichen Beschlüsse so rasch wie möglich und in voll­ständiger Übereinstimmung mit dem mehrjährigen Finanzrahmen 2007-2013 und den Verfahren gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung zu fassen [1] .

Bij de aanneming van het plan in december heeft de Europese Raad het Parlement, de Raad en de Commissie verzocht om, onder volledige inachtneming van de financiële vooruitzichten van de EU voor de periode 2007-2013 en de procedures van het interinstitutioneel akkoord [1] , zo spoedig mogelijk de nodige besluiten te nemen voor de uitvoering.


Da die Kommission der Auffassung war, Spanien sei dem Urteil von 1998 nicht nachgekommen, hat sie im Jahr 2001 beim Gerichtshof eine Klage auf Verhängung eines Zwangsgelds in Höhe von 45 600 Euro für jeden Tag, an dem die zur Durchführung dieses Urteils erforderlichen Maßnahmen nicht getroffen sind, eingereicht.

Aangezien Spanje volgens haar het arrest van 1998 niet had uitgevoerd, heeft de Commissie in 2001 beroep ingesteld bij het Hof en gevorderd dat Spanje een dwangsom zou worden opgelegd van 45 600 euro per dag die het in gebreke blijft met het treffen van de nodige maatregelen ter uitvoering van het genoemde arrest.


Formulierung der Konzessionsbedingungen, aufgrund deren in diesem Jahr eine Ausschreibung für einen Konzessionär stattfinden soll, der im Jahre 2004 ausgewählt werden soll, um die Durchführung des Programms in den Phasen der Errichtung des Systems und seines kommerziellen Betriebs zu gewährleisten.

het concessieschema opgesteld dat ertoe zal leiden dat dit jaar een oproep aan kandidaat-concessiehouders wordt gelanceerd met het oog op een selectie in 2004 om het programma te leiden tijdens de fasen van stationering van het systeem en commerciële exploitatie.


Strukturfonds: Kommission befriedigt über Durchführung der Programme zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung im Jahr 1999

Structuurfondsen: Commissie tevreden over uitvoering van programma's voor sociaal-economische ontwikkeling in 1999


Die vom Parlament in zweiter Lesung angenommenen Änderungen betreffen unter anderem folgendes: - Die Dauer und die Finanzierung des Programms, wo es bei dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission bleiben soll (also 5 Jahre und 68 Mio. ECU und nicht, wie vom Rat vorgesehen, 3 Jahre und 26,5 Mio. ECU), - den Ausschuß, der die Kommission bei der Durchführung des Progr ...[+++]

De amendementen die het Parlement in tweede lezing heeft aangenomen hebben onder andere betrekking op : - overnemen van de looptijd en de financiering van het programma zoals de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld (nl. 5 jaar en 68 miljoen ecu in plaats van 3 jaar en 26,5 miljoen ecu waarvoor de Raad had gekozen), - het comité dat de Commissie bijstaat bij de uitvoering van het programma (het Parlement wil een raadgevend comité, terwijl de Raad had geopteerd voor een formule "beheerscomité" voor bepaalde kwesties en "raadgevend c ...[+++]


w