Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11jährige Periode
EUROFORM
Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren
Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren
Verwirklichung des Binnenmarktes
Vollendung
Vollendung des Binnenmarktes

Vertaling van "jahren vollendung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
11jährige Periode | Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren | Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren

elfjarige zonnecyclus




Verwirklichung des Binnenmarktes | Vollendung des Binnenmarktes

het tot stand brengen van de interne markt | totstandbrenging van de interne markt | voltooiing van de interne markt


Gemeinschaftsinitiative für neue Berufsqualifikationen, Fachkenntnisse und Beschäftigungsmöglichkeiten im Zuge der Vollendung des Binnenmarkts und des technologischen Wandels | EUROFORM [Abbr.]

Communautair initiatief inzake nieuwe kwalificaties, bekwaamheden en arbeidskansen | Communautair initiatiefprogramma voor beroepsopleiding | EUROFORM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission geht davon aus, dass in den nächsten zehn Jahren Investitionen beispiellosen Ausmaßes in die europäischen Verkehrs-, Energie, Informations- und Kommunikationsnetze erforderlich sein werden, um zur Erreichung der politischen Ziele der Strategie Europa 2020 beizutragen, insbesondere was die Klimaziele und den Übergang zu einer ressourceneffizienten Wirtschaft mit geringen CO-Emissionen betrifft, indem intelligente, modernere und vollständig vernetzte Infrastrukturen entwickelt werden, und um die Vollendung des Binnenmarktes z ...[+++]

In het volgende decennium zijn er, volgens schattingen van de Commissie, ongekende investeringsvolumen nodig in de Europese vervoers-, informatie, en communicatienetwerken met het oog op de verwezenlijking van de Europa 2020-beleidsdoelstellingen — met name ten aanzien van het klimaat en de overgang naar een hulpbronnenefficiënte, koolstofarme economie — door slimme, gemoderniseerde en goed op elkaar aangesloten vervoers- en energie-infrastructuur te ontwikkelen, en om de voltooiing van de interne markt te bevorderen.


In den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates wurde auf die Notwendigkeit verwiesen, die Vollendung des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen zu beschleunigen. Die Umsetzung der Aktionspläne für Finanzdienstleistungen und Risikokapital soll den Schlußfolgerungen zufolge in den Jahren 2005 bzw. 2003 abgeschlossen sein.

In de conclusies van de Europese Raad werd de noodzaak onderstreept om de voltooiing van de interne markt voor financiële diensten te versnellen en werden voor de uitvoering van de actieplannen voor financiële diensten en risicokapitaal termijnen vastgesteld van respectievelijk 2005 en 2003.


In den nächsten Jahren sind verstärkte Anstrengungen zur Vollendung und Umsetzung nationaler Priorisierungsrahmen für die Wiederherstellung geschädigter Ökosysteme zu unternehmen.

De komende jaren zullen er meer inspanningen moeten worden geleverd om de nationale kaders voor het vaststellen van prioriteiten voor het herstel aan te vullen en ten uitvoer te leggen.


6° in den zwei Jahren vor dem Prämienantrag keine ähnliche oder vergleichbare Tätigkeit im europäischen Wirtschaftsraum eingestellt haben oder zum Zeitpunkt der Einreichung des Prämienantrags nicht die konkrete Absicht haben, eine solche Tätigkeit innerhalb von zwei Jahren nach der Vollendung des Investitionsprogramms einzustellen" .

6° een zelfde of soortgelijke activiteit in de Europese Economische Ruimte niet hebben stopgezet binnen de twee jaar die voorafgaan aan de premieaanvraag of, op het ogenblik van de indiening van de premieaanvraag, niet de stopzetting van een dergelijke activiteit in overweging nemen binnen de twee jaar die volgen op de voltooiing van het investeringsprogramma" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8° in den zwei Jahren vor dem Prämienantrag keine ähnliche oder vergleichbare Tätigkeit im europäischen Wirtschaftsraum eingestellt haben oder zum Zeitpunkt der Einreichung des Prämienantrags nicht die konkrete Absicht haben, eine solche Tätigkeit innerhalb von zwei Jahren nach der Vollendung des Investitionsprogramms einzustellen" .

8° niet dezelfde of een vergelijkbare productieactiviteit in de Europese Economische Ruimte (EER) gesloten hebben in een periode van twee jaar vóór de steunaanvraag of, op het tijdstip van de indiening van de steunaanvraag, geen concrete plannen hebben om dit soort activiteit te sluiten in een periode van twee jaar nadat het investeringsprogramma is voltooid" .


Art. 6 - § 1. Für den Verbleib in einem Wohnheim und/oder im Kurzaufenthalt beträgt die Eigenbeteiligung eines Nutzniessers ab 21 Jahren bis zur Vollendung des 60. Lebensjahres 37,76 euro pro Anwesenheitstag und 47,92 euro ab dem 61. Geburtstag.

Art. 6. § 1 - Voor het verblijf in een tehuis en/of voor een kort verblijf bedraagt de persoonlijke participatie 37,76 EUR per dag aanwezigheid, vanaf 21 jaar tot de volle leeftijd van 60 jaar, en 47,92 EUR vanaf de 61e verjaardag.


Die ERGEG hat mit ihrer Arbeit in den letzten Jahren haben einen äußerst positiven Beitrag zur Vollendung des Binnenmarktes in den Bereichen Erdgas und Elektrizität geleistet, indem sie nicht verbindliche Leitlinien herausgegeben und Empfehlungen und Stellungnahmen an die Kommission gerichtet hat.

De ERGEG-activiteiten hebben in de afgelopen jaren op zeer positieve wijze bijgedragen tot de voltooiing van de interne elektriciteits- en gasmarkt, meer bepaald door de publicatie van niet-bindende richtsnoeren en het verstrekken van aanbevelingen en adviezen aan de Commissie.


Art. 11 - Gemäss Artikel 10 des Dekrets wird die in Absatz 1 dieses Artikels erwähnte Anerkennung des Unternehmensnetzwerks bzw. Clusters für die entsprechende Anzahl Jahre und Monate gültig sein, die bis zur Vollendung des laufenden Zeitraums von drei Jahren übrig bleiben.

Art. 11. Overeenkomstig artikel 10 van het decreet heeft de erkenning van het bedrijvennetwerk of de cluster bedoeld in lid 1 een duur die gelijk is aan het aantal jaren en maanden die overblijven tot aan de afsluiting van de lopende driejarige periode.


« Für den Verbleib in einem Wohnheim oder in einer Wohnressource beträgt die Eigenbeteiligung eines Nutzniessers ab 21 Jahren bis zur Vollendung des 59. Lebensjahres euro 28,62 pro Anwesenheitstag und euro 36,32 ab dem 60. Geburtstag».

« Voor het verblijf in een tehuis of een woonressource bedraagt de persoonlijke participatie euro 28,62 per dag aanwezigheid vanaf 21 jaar tot de volle leeftijd van 59 jaar en euro 36,32 vanaf de 60 verjaardag».


In diesem kurzen Überblick ist zu berücksichtigen, daß die europäischen und internationalen Gegebenheiten in den 90er Jahren großen Veränderungen unterworfen waren. Auf der einen Seite standen die Vollendung des Binnenmarkts und strengere Steuervorschriften, die Reformen der GAP und der Strukturfonds sowie die neuen Bestimmungen, die in der Agenda 2000, insbesondere für die finanzielle Vorausschau, festgelegt wurden.

In dit totaaloverzicht moet rekening worden gehouden met het feit dat de Europese en internationale context in de loop van de jaren 90 belangrijke wijzigingen hebben ondergaan. Enerzijds was er de voltooiing van de interne markt met bijvoorbeeld striktere belastingregels, de hervorming van het GLB en de Structuurfondsen, alsook de nieuwe regels in Agenda 2000, met name ten aanzien van de financiële perspectieven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren vollendung' ->

Date index: 2023-06-09
w