Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11jährige Periode
Sommer-Feuerroeschen
Sommer-Teufelsauge
Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren
Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren

Vertaling van "jahren sommer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


11jährige Periode | Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren | Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren

elfjarige zonnecyclus


Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit der fortschreitenden Erwärmung könnten in der Arktis schon in den nächsten 20 bis 40 Jahren eisfreie Sommer auftreten.

Als de opwarming in dit tempo doorgaat, zou er binnen twintig tot veertig jaar sprake kunnen zijn van ijsvrije zomers in het noordpoolgebied.


Und gerade vor zwei Monaten hat die EU beschlossen, die Roaming-Gebühren ab Sommer 2017 abzuschaffen, was viele Touristen und Geschäftsreisende, insbesondere aus dem Vereinigten Königreich, seit Jahren fordern.

En nog maar twee maanden geleden heeft de EU besloten vanaf de zomer van 2017 de roamingtarieven af te schaffen, iets waar vele toeristen en reizigers, met name uit het Verenigd Koninkrijk, al jaren om vragen.


A. in der Erwägung, dass auf die Initiative des US-Außenministers John Kerry aus den Jahren 2013 und 2014 und den Krieg im Gazastreifen während des Sommers 2014 erneut ein Stillstand zwischen Israel und den Palästinensern im Nahost-Friedensprozess folgte; in der Erwägung, dass sich der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen um die Wiederaufnahme des Friedensprozesses bemüht; in der Erwägung, dass der stellvertretende Sprecher der Knesset Yehiel Hilik Bar im Juli 2015 mit der Unterstützung prominenter Führer der israelischen Oppositio ...[+++]

A. overwegende dat na het initiatief van de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, John Kerry, uit 2013-2014 en na de oorlog in de Gazastrook in de zomer van 2014 nu opnieuw sprake is van een impasse in het vredesproces in het Midden-Oosten tussen Israëli's en Palestijnen; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad pogingen onderneemt om het vredesproces nieuw leven in te blazen; overwegende dat Yehiel Hilik Bar, ondervoorzitter van de Knesset, gesteund door belangrijke leiders van de Israëlische oppositie, in juli 2015 een "Diplom ...[+++]


M. in der Erwägung, dass die für Al-Jazeera tätigen Journalisten Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste und Baher Mohamed am 23. Juni 2014 der Verbreitung „falscher Nachrichten“ und der Konspiration mit der Muslimbruderschaft schuldig gesprochen und zu sieben bzw. zehn Jahren Haft verurteilt wurden; in der Erwägung, dass drei andere Journalisten – Sue Turton, Dominic Kane, und Rena Netjes – in Abwesenheit zu einer Haftstrafe von zehn Jahren verurteilt wurden; in der Erwägung, dass der ägyptische Kassationsgerichtshof am 1. Januar 2015 die Wiederaufnahme des Falls anordnete; in der Erwägung, dass die ehemalige Hohe Kommissarin der Vereint ...[+++]

M. overwegende dat op 23 juni 2014 de Al Jazeera-journalisten Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste en Baher Mohamed tot gevangenisstraffen van 7 tot 10 jaar werden veroordeeld wegens "valse berichtgeving" en samenspanning met de Moslimbroederschap; overwegende dat drie andere journalisten -Sue Turton, Dominic Kane en Rena Netjes- bij verstek zijn veroordeeld tot 10 jaar gevangenisstraf; overwegende dat het Egyptische Hof van Cassatie op 1 januari 2015 een nieuwe behandeling van de zaak heeft gelast; overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillav, deze gerechtelijke procedures heeft gehekeld als "vol met ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2005-2010 war der wärmste je gemessene Zeitraum in der Arktis und in den nächsten 30 bis 40 Jahren wird sie im Sommer voraussichtlich eisfrei sein.

De periode 2005-2010 is de warmste periode die ooit in het Noordpoolgebied is opgetekend en verwacht wordt dat de regio binnen dertig tot veertig jaar ijsvrije zomers zal kennen.


17. begrüßt das entschlossene und offensive Vorgehen der EZB seit dem Beginn der Krise im Jahr 2007 und insbesondere während der Turbulenzen an den Finanzmärkten in den Jahren 2007, 2008 und 2010 sowie erneut im Sommer 2011, als einige große Volkswirtschaften der EU angesichts der anhaltenden Unentschlossenheit der Mitgliedstaaten Schwierigkeiten gegenüberstanden und die EZB aufgrund dieser Unentschlossenheit dazu gezwungen war, konkrete politische Aufgaben zu übernehmen, um der derzeitigen Schuldenkrise entgegenzuwirken;

17. is zeer te spreken over de vastberaden en proactieve opstelling die de ECB consistent aan de dag heeft gelegd sinds het begin van de crisis in 2007, met name in de tumultueuze situatie op de financiële markten in 2007, 2008 en 2010 en recenter nog tijdens de zomer van 2011, toen enkele belangrijke economieën in de EU als gevolg van de voortdurende besluiteloosheid van de lidstaten in de problemen kwamen, waardoor de ECB wordt gedwongen bij de aanpak van de heersende schuldencrisis een apert politieke rol te vervullen;


Die Arbeitslosenquote, die sowohl in der EU als auch im Eurogebiet während des Sommers unter 7 % gefallen ist, weist mittlerweile Werte auf, die wir seit den frühen achtziger Jahren nicht mehr gesehen haben.

De werkloosheid, die in de zomer zowel in de EU als in het eurogebied tot minder dan 7% is teruggelopen, bevindt zich thans op niveaus die sinds het begin van de jaren tachtig niet meer zijn voorgekomen.


A. in der Erwägung, dass Südeuropa - insbesondere Spanien und Portugal - in den letzten beiden Jahren unter schlimmen Dürreperioden gelitten hat und auch in diesem Sommer wieder mit einer schweren Dürre zu kämpfen hatte,

A. overwegende dat Zuid-Europa - en met name Spanje en Portugal - de laatste twee jaar te kampen heeft gehad met ernstige droogte en ook deze zomer weer onder zware droogte gebukt ging,


D. in der Erwägung, dass auch in Frankreich während dieses Sommers Dürrezeiten zu verzeichnen waren, wobei allerdings diese Dürre weniger ausgeprägt war als in früheren Jahren, aber dennoch etwa 60 von den 97 Departements Beschränkungen des Wasserverbrauchs einführten,

D. overwegende dat ook Frankrijk de afgelopen zomer met droogte af te rekenen heeft gehad - hoewel het ditmaal wellicht minder erg was dan in voorgaande jaren - maar dat niettemin zo'n 60 van de 97 departementen beperkingen op het watergebruik hebben moeten instellen,


Das Nordpolarmeer wird in den nächsten 30 bis 40 Jahren im Sommer voraussichtlich eisfrei sein.

De Noordelijke IJszee zal naar verwachting binnen de volgende 30 tot 40 jaar een vrijwel ijsvrije zomer kennen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren sommer' ->

Date index: 2021-11-09
w