Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren nahen osten fast einmalig " (Duits → Nederlands) :

Die „Nachbarn“ Europas in Afrika wie im Nahen Osten werden dieses Phänomen sehr viel später erleben: die Bevölkerung dort ist sehr viel jünger, mit einem Durchschnittsalter von 20 Jahren oder weniger, gegenüber 35 in Europa.

In de directe omgeving van Europa – Afrika en het Midden-Oosten – zal de vergrijzing daarentegen veel later optreden: de bevolking is er veel jonger, met een gemiddelde leeftijd van 20 jaar of minder, tegen meer dan 35 in Europa.


Wie schon in den vorangegangenen Jahren wurde auch 2015 der größte Teil der Mittel für Maßnahmen in Afrika aufgewendet, gefolgt vom Nahen Osten mit besonderem Schwerpunkt auf der Syrienkrise.

Zoals ook in voorgaande jaren ging het grootste deel van de middelen in 2015 naar Afrika, gevolgd door het Midden-Oosten, met name vanwege de Syrië-crisis.


Seit Jahren leidet die Nachbarschaft der EU unter den Krisen in der Republik Moldau, im Südkaukasus, in den Palästinensischen Gebieten oder ganz allgemein im Nahen Osten oder in der westlichen Sahara.

In Moldavië, de Zuidelijke Kaukasus, de Palestijnse gebieden of het Midden-Oosten meer in het algemeen en de Westelijke Sahara hebben de buurlanden van de Unie gedurende vele jaren de effecten van deze conflicten moeten ondergaan.


A. in der Erwägung, dass die Konflikte in Syrien, im Irak, im Jemen und in Libyen und die zunehmenden Spannungen im Nahen Osten und Nordafrika (MENA-Region) wichtige Ursachen der Destabilisierung dieser Region sind; in der Erwägung, dass sich die Fronten im Kampf gegen den Terror zwischen der Sahelzone und dem Nahen Osten inzwischen geschlossen haben und fast bis an die kritischen Gebiete am Horn von Afrika reichen; in der Erwägung, dass diese Situa ...[+++]

A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de politieke en economische o ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Konflikte in Syrien, im Irak, im Jemen und in Libyen und die zunehmenden Spannungen im Nahen Osten und Nordafrika (MENA-Region) wichtige Ursachen der Destabilisierung dieser Region sind; in der Erwägung, dass sich die Fronten im Kampf gegen den Terror zwischen der Sahelzone und dem Nahen Osten inzwischen geschlossen haben und fast bis an die kritischen Gebiete am Horn von Afrika reichen; in der Erwägung, dass diese Situat ...[+++]

A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de politieke en economische on ...[+++]


Ich glaube, dass wir durch die Neuwahl von Abu Mazen, durch die Tatsache, wie diese Wahl abgelaufen ist, durch die Tatsache, dass man in Israel eine neue Koalitionsregierung gefunden hat, die über diese Parteigrenzen hinaus auch Stimmen bekommen hat, durch die Tatsache, dass wir einen neuen amerikanischen Präsidenten haben, der jetzt in ein term hineingegangen ist, in dem er keine Wiederwahlnotwendigkeit sieht, ein Szenario haben, das in den letzten Jahren im Nahen Osten fast einmalig war.

Ik denk dat we door de verkiezing van Abu Mazen, door de manier waarop de verkiezingen verlopen zijn, door het feit dat Israël een nieuwe coalitieregering gekregen heeft, die ook buiten de eigen rijen steun geniet, en door het feit dat de Amerikaanse president aan een ambtstermijn begint waarin hij zich niet om herverkiezing hoeft te bekommeren, een constellatie hebben die zich de laatste jaren in het Midden-Oosten haast ...[+++]


Geografische Verteilung: Für europäische Länder (osteuropäische und beitrittswillige Länder) wurden ungefähr 2 Mrd. EUR gebunden, für Nordafrika 618 Mio. EUR, für Subsahara-Afrika 3,9 Mrd. EUR, für den Nahen Osten 669 Mio. EUR, fast 1,4 Mrd. EUR für Süd- und Zentralasien und den Fernen Osten, 899 Mio. EUR für Lateinamerika, 89 Mio. EUR für Ozeanien und 2,1 Mrd. EUR für nicht fest zugewiesene und multilaterale Hilfe.

Geografische spreiding van de vastgelegde bedragen: 2 miljard euro voor Europese landen (Oost-Europa en pretoetredingslanden), 618 miljoen voor Noord-Afrika, 3,9 miljard voor Afrika ten zuiden van de Sahara, 669 miljoen voor het Midden-Oosten, bijna 1,4 miljard voor Zuid-Azië, Centraal-Azië en het Verre Oosten, 899 miljoen voor Latijns-Amerika, 89 miljoen voor Oceanië en 2,1 miljard voor nog niet toegewezen en multilaterale hulp.


Wenn ich Sie heute hier in Straßburg zu einem für den Nahen Osten und insbesondere für Ihr Volk, das palästinensische Volk, äußerst schwierigen Zeitpunkt begrüße, erinnere ich mich an unsere letzte Begegnung im Nahen Osten, die vor fast zwei Jahren – Ende Mai 2007 – in Gaza stattfand.

Ik heet u hier in Straatsburg welkom in een voor het Midden-Oosten, en het in het bijzonder uw volk, het Palestijnse volk, een buitengewoon moeilijke periode. Ik herinner me onze laatste ontmoeting in het Midden-Oosten, die bijna twee jaar geleden – eind mei 2007 – in Gaza werd gehouden.


Für die Europäische Union, den Rat und die Kommission bietet sich damit eine einmalige Chance, ihr ehrgeiziges Ziel der Rolle eines Friedensstifters im Nahen Osten tatsächlich zu erfüllen.

Dit is dé kans voor de Europese Unie, Raad en Commissie, om haar ambitie van vredestichter in het Midden-Oosten werkelijk te vervullen.


In den vergangenen zwei Jahren haben mehrere tragische Zwischenfälle den Friedensprozeß im Nahen Osten verzögert und sogar gefährdet.

De afgelopen twee jaar heeft een aantal tragische gebeurtenissen het vredesproces in het Midden-Oosten afgeremd en zelfs ernstig in gevaar gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren nahen osten fast einmalig' ->

Date index: 2021-02-06
w