Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11jährige Periode
Auf sich selbst zurückweisender Charakter des Kontexts
IKT-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren
IuK-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontexte einer Organisation analysieren
Kontext einbeziehen
Schulprogramm
Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren
Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren
Soziokultureller Kontext der Tierhaltung
Suchtprävention in der Schule

Traduction de «jahren kontext » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren

de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren


11jährige Periode | Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren | Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren

elfjarige zonnecyclus


auf sich selbst zurückweisender Charakter des Kontexts

naar zichself verwijzend karakter van de context


Schulprogramm (in bekanntem Kontext) | Suchtprävention in der Schule

schoolprogramma




soziokultureller Kontext der Tierhaltung

socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor diesem Hintergrund verfolgt die Kommission ein integriertes industriepolitisches Konzept, das in den einschlägigen Mitteilungen aus den Jahren 2010 und 2012[6] dargelegt wurde, und richtet an die Mitgliedstaaten Empfehlungen zur Wachstumsförderung im Kontext des Europäischen Semesters.

Tegen deze achtergrond volgt de Commissie al enige tijd een geïntegreerde benadering van industriebeleid, zoals uiteengezet in de mededelingen inzake industriebeleid uit 2010 en 2012[6], en heeft zij lidstaten in het kader van het Europees Semester aanbevelingen gedaan ter bevordering van groei.


Dieselbe gemeinsame Empfehlung enthält den Vorschlag, für die Bestimmung der je Schiff angelandeten Mengen Seehecht und Rote Meerbarbe im Kontext der Durchführung der Anlandeverpflichtung den Referenzzeitraum mit den Jahren 2015 und 2016 zu aktualisieren.

In dezelfde gemeenschappelijke aanbeveling wordt gesuggereerd om, in het kader van de uitvoering van de aanlandingsverplichting, de referentieperiode voor de vaststelling van de omvang van de aanlandingen per vaartuig voor heek en zeebarbelen bij te werken tot 2015 en 2016.


42. stimmt nach der Bewilligung von 20 Stellen für Rechnungsprüfer im Jahr 2009 der Schaffung weiterer 12 Stellen für Rechnungsprüfer zu, womit auf die steigende Nachfrage, insbesondere seitens der Entlastungsbehörde, reagiert wird; hebt hervor, dass die Personalbestände und Anträge zur Ausführung von Arbeiten im weiteren Kontext des Haushalts und der europäischen Wirtschaft gesehen werden müssen; geht daher davon aus, dass der Hof infolge der Schaffung von 32 Stellen für Rechnungsprüfer innerhalb von zwei Jahren in den nächsten Jah ...[+++]

42. stemt ermee in om naast de 20 posten van controleurs die in 2009 waren toegekend, nog eens 12 soortgelijke posten toe te kennen vanwege de toegenomen vraag, in het bijzonder van de kwijtingsautoriteit; benadrukt dat de personeelsbezetting en de werkverzoeken in de bredere context van de begroting en de Europese economie moeten worden beschouwd; is derhalve van mening dat de 32 nieuwe posten van controleurs die over een periode van twee jaar zijn toegekend, de Rekenkamer voor de komende jaren in een comfortabele positie plaatsen, ...[+++]


43. stimmt nach der Bewilligung von 20 Stellen für Rechnungsprüfer im Jahr 2009 der Schaffung weiterer 12 Stellen für Rechnungsprüfer zu, womit auf die steigende Nachfrage, insbesondere seitens der Entlastungsbehörde, reagiert wird; hebt hervor, dass die Personalbestände und Anträge zur Ausführung von Arbeiten im weiteren Kontext des Haushalts und der europäischen Wirtschaft gesehen werden müssen; geht daher davon aus, dass der Hof infolge der Schaffung von 32 Stellen für Rechnungsprüfer innerhalb von zwei Jahren in den nächsten Jah ...[+++]

43. stemt ermee in om naast de 20 posten van controleurs die in 2009 waren toegekend, nog eens 12 soortgelijke posten toe te kennen vanwege de toegenomen vraag, in het bijzonder van de kwijtingsautoriteit; benadrukt dat de personeelsbezetting en de werkverzoeken in de bredere context van de begroting en de Europese economie moeten worden beschouwd; is derhalve van mening dat de 32 nieuwe posten van controleurs die over een periode van twee jaar zijn toegekend, de Rekenkamer voor de komende jaren in een comfortabele positie plaatsen, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. verweist darauf, dass die Organe ihre Gebäudeausgaben in den letzten Jahren beträchtlich erhöht haben und sie in den nächsten vier Jahren weiter aufstocken werden; ist der Auffassung, dass es an der Zeit ist, die weitere Zunahme ihres Immobilienbestandes auszusetzen; fordert die Organe deshalb auf, sorgfältig alle anderen Möglichkeiten zu prüfen, ehe sie eine weitere Ausweitung des Gebäudebestands planen; fordert die Organe ferner auf, im Kontext der interinstitutionellen Zusammenarbeit die Bereitschaft zu zeigen, den in ihren ...[+++]

40. constateert dat de instellingen de afgelopen jaren hun uitgaven aan gebouwen aanzienlijk hebben verhoogd en deze in de komende vier jaar nog verder zullen verhogen; acht de tijd voor een opschorting van een verdere groei van het onroerendgoedbezit gekomen en vraagt de instellingen daarom nauwkeurig alle andere mogelijkheden te onderzoeken alvorens over te gaan tot een verdere uitbreiding van het aantal gebouwen; verzoekt de instellingen bovendien om in de context van de interinstitutionele samenwerking bereid te zijn het restere ...[+++]


40. verweist darauf, dass die Organe ihre Gebäudeausgaben in den letzten Jahren beträchtlich erhöht haben und sie in den nächsten vier Jahren weiter aufstocken werden; ist der Auffassung, dass es an der Zeit ist, die weitere Zunahme ihres Immobilienbestandes auszusetzen; fordert die Organe deshalb auf, sorgfältig alle anderen Möglichkeiten zu prüfen, ehe sie eine weitere Ausweitung des Gebäudebestands planen; fordert die Organe ferner auf, im Kontext der interinstitutionellen Zusammenarbeit die Bereitschaft zu zeigen, den in ihren ...[+++]

40. constateert dat de instellingen de afgelopen jaren hun uitgaven aan gebouwen aanzienlijk hebben verhoogd en deze in de komende vier jaar nog verder zullen verhogen; acht de tijd voor een opschorting van een verdere groei van het onroerendgoedbezit gekomen en vraagt de instellingen daarom nauwkeurig alle andere mogelijkheden te onderzoeken alvorens over te gaan tot een verdere uitbreiding van het aantal gebouwen; verzoekt de instellingen bovendien om in de context van de interinstitutionele samenwerking bereid te zijn het restere ...[+++]


Denn man legt einen Bericht über die Leitlinien, einen Legislativbericht, vor, doch der kann nicht abgeändert werden, da die Leitlinien seit drei Jahren feststehen, als ob sich der umweltpolitische Kontext, der internationale, soziologische, finanzielle und steuerliche Kontext auf diesem Gebiet nicht verändern würde.

U stelt namelijk een wetgevend verslag op over de richtsnoeren, maar u kunt dit niet amenderen omdat de richtsnoeren sinds drie jaar vastliggen, alsof de milieuvoorschriften en internationale, sociologische, financiële en fiscale randvoorwaarden op dit gebied ook vast zouden liggen.


Nichtsdestoweniger muss eingeräumt werden, dass diese Mechanismen, deren Handlungsansatz seit 30 Jahren keiner eingehenden Prüfung unterzogen wurde, für den aktuellen energiepolitischen Kontext nicht geeignet sind.

Wel moet toegegeven worden dat deze mechanismen, waarvan de filosofie die erachter steekt in 30 jaar nooit diepgaand is herzien, niet meer passen in de context van de huidige energiemarkt.


Der Kontext, innerhalb dessen diese Regeln angewandt werden müssen, hat sich in den letzten Jahren ebenfalls erheblich verändert, was auf die neuen technologischen Entwicklungen und das verstärkte Auftreten neuer Anlegerkategorien bei den Wertpapieranlagen zurückzuführen ist.

Ook de omgeving waarin de regels moeten worden toegepast, heeft de afgelopen jaren ingrijpende veranderingen ondergaan ten gevolge van technologische ontwikkelingen en de grotere belangstelling van nieuwe groepen beleggers voor beleggingen in effecten.


Der Kontext, innerhalb dessen diese Bestimmung angewandt wird, hat sich in den letzten Jahren radikal verändert:

Bovendien heeft de omgeving waarin bovengenoemde bepaling dient te worden toegepast, de afgelopen jaren ingrijpende veranderingen ondergaan:


w