Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren unserer obersten prioritäten » (Allemand → Néerlandais) :

Die weitere Festigung der traditionellen Partnerschaft der EU mit dem ASEAN-Verband wird in den nächsten Jahren eine der obersten Prioritäten sein.

De verdere versterking van ons langdurig partnerschap met de ASEAN wordt de komende jaren een hoofdprioriteit.


Die Globalisierung zu meistern, die Welt besser zu gestalten, anspruchsvolle Normen und Werte außerhalb Europas zu fördern, unsere Bürgerinnen und Bürger vor unfairen Praktiken zu schützen, unsere Gesellschaften stärker und unsere Volkswirtschaften wettbewerbsfähiger zu machen – all dies gehört zu den obersten Prioritäten der amtierenden Kommission.

De mondialisering in goede banen leiden, de wereld verbeteren, buiten Europa ijveren voor strenge normen en onze waarden uitdragen, onze burgers beschermen tegen oneerlijke praktijken, en ervoor zorgen dat onze samenlevingen weerbaarder en onze economieën concurrerender worden: het zijn bij uitstek de prioriteiten van deze Commissie.


82. bekräftigt seine Forderung, die Bekämpfung von Korruption, Geldwäsche, Steuerhinterziehung und Steuervermeidung, Steueroasen, illegalen Finanzströmen und schädlichen Steuerstrukturen zu einer der obersten Prioritäten bei der Finanzierung von Entwicklung zu erheben; weist auf Schätzungen hin, denen zufolge die Entwicklungsländer in den letzten zehn Jahren annähernd sechs Billionen US-Dollar aufgrund von illegalen Finanzströmen verloren haben, wobei dieser Betrag die im gleichen Zeitraum geleistete öffentliche Entwicklungshilfe bei ...[+++]

82. herhaalt zijn oproep om de bestrijding van corruptie, witwassen, belastingontduiking en -ontwijking, belastingsparadijzen en schadelijke belastingstructuren tot eerste prioriteit te maken bij de financiering van ontwikkeling; herinnert eraan dat ontwikkelingslanden gedurende het voorbije decennium naar schatting ongeveer 6 triljoen USD hebben verloren aan illegale financiële stromen, een bedrag dat vele malen groter is dan de ODA-middelen over deze periode, wat het belang aantoont van meer transparantie en mondiaal goed bestuur;


Aus diesem Grund ist Energieeffizienz bei den laufenden und künftigen EU-Forschungs- und Innovationsprogrammen eine unserer obersten Prioritäten.

Om die reden is energie-efficiëntie dan ook één van onze topprioriteiten in het kader van de huidige en toekomstige EU-programma's voor onderzoek en innovatie.


Wenn wir die Probleme von einer Million Haitianer lösen wollen, die in Notunterkünften leben, in denen Armut, Verzweiflung und sexuelle Gewalt alarmierende Dimensionen annehmen, dann muss es eine unserer obersten Prioritäten sein, in Haiti langfristig nachhaltige Investitionen zu ermöglichen und den Aufbau eines funktionsfähigen Staates zu unterstützen.

Bovenop onze zorgen over het oplossen van de problemen van de miljoenen Haïtianen die overleven in noodkampen waar armoede, wanhoop en seksueel geweld alarmerende niveaus bereiken, moeten we ook nog aan het langetermijnvooruitzicht van duurzame investeringen in Haïti en concrete steun voor het opbouwen van een levensvatbare overheidsstructuur denken.


Dieses Thema ist eine unserer obersten Prioritäten, und wir besprechen zurzeit diese 50 Vorschläge.

De mededeling is na lange discussies aangenomen door de Europese Commissie. Dit debat staat boven aan onze prioriteitenlijst en wij willen een discussie over deze vijftig voorstellen aanzwengelen.


Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte: „Die Verbesserung der Energieversorgungssicherheit wird in den nächsten Jahren eine unserer obersten Prioritäten sein.

Commissievoorzitter José Manuel Barroso verklaarde: "Een verhoogde energie­zekerheid wordt de komende jaren één van de topprioriteiten.


Dies ist eine unserer obersten Prioritäten.

Dit is een van onze belangrijkste prioriteiten.


Eine bessere Regulierung ist eine der obersten Prioritäten dabei, und wir haben in den Jahren bei der Folgenabschätzung, Vereinfachung und Verringerung der Verwaltungslasten deutliche Fortschritte erzielt.

Het verbeteren van de regelgeving is een hoofdprioriteit. We hebben in de loop van de jaren belangrijke vorderingen gemaakt met effectbeoordeling, vereenvoudiging en de vermindering van administratieve lasten.


In diesem Zusammenhang lauten unsere obersten Prioritäten Reform der Beschäftigungssysteme und Förderung von Unternehmertum und Innovation.

In dat verband zijn hervorming van het werkgelegenheidsstelsel en bevordering van ondernemerschap en innovatie onze hoofdprioriteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren unserer obersten prioritäten' ->

Date index: 2024-07-14
w