Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren immer größere belastung » (Allemand → Néerlandais) :

Der unternehmerischen Initiative wird ein immer größerer Stellenwert beigemessen, was das Gemeinschaftsprogramm in den kommenden Jahren aufblähen wird.

Het toenemende besef van het belang van ondernemerschap leidde tot een goedgevulde communautaire agenda voor de komende jaren.


Darüber hinaus häufen sich in den letzten Jahren in Europa und in den unmittelbaren Nachbarstaaten Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen , die zudem immer größere Ausmaße annehmen.

Bovendien is er de laatste jaren in Europa en zijn onmiddellijke omgeving sprake van een toename – in frequentie en omvang – van zowel natuurlijke als door de mens veroorzaakte rampen.


Vor dem Hintergrund einer immer älter werdenden Bevölkerung und einer wachsenden Belastung durch chronische Krankheiten kann der größere Einsatz des Telemonitoring entscheidende Vorteile bringen.

In de context van een verouderende bevolking en een toename van het aantal chronisch zieken zijn de baten die een bredere toepassing kan opleveren, van cruciaal belang.


Während sie etwa in den USA die Sozialkassen nicht belasten und in einigen Staaten nach Beendigung ihrer Tätigkeit auch wieder ausreisen müssen, stellen sie durch die zunehmende Gleichstellung mit Inländern in den vergangen Jahren eine immer größere Belastung für jene Staaten mit traditionell gut ausgebautem Sozialsystem dar, wenn sie bei Jobverlust dauerhaft im Land verbleiben und wenn eventuell auch noch über Familiennachzug und Co. die ganze Sippe durchgefüttert werden muss.

Terwijl zij het sociale systeem in bijvoorbeeld de VS niet belasten en in andere landen na beëindiging van hun werkzaamheden het land weer moeten verlaten, vormen zij door de toenemende gelijkstelling met de autochtone bevolking de afgelopen jaren een alsmaar grotere belasting voor de landen met traditioneel goed ontwikkelde sociale systemen als zij permanent in het land blijven nadat ze hun baan zijn kwijtgeraakt en als na een eventuele gezinshereniging hun familieleden eveneens onderhouden moeten worden.


Das Nabucco-Projekt muss Priorität erhalten, da es eine Lösung für das Gasversorgungsproblem, das in den letzten Jahren immer größer geworden ist, bietet.

Het Nabucco-project moet tot prioriteit worden gemaakt, omdat het een oplossing biedt voor het probleem van de gasleveranties, dat de afgelopen jaren groter is geworden.


Die EG und ihre Mitgliedstaaten erkennen an, dass infolge der wachsenden Gesundheitsbelastung durch HIV/AIDS sowie aufgrund des Fachkräftemangels im Gesundheitswesen und der hierdurch geschwächten Gesundheitsdienste die medizinische Versorgung vor allem in Afrika eine immer größere Belastung für die lokalen Gemeinschaften darstellt, und werden darauf hinarbeiten, die Rolle dieser Gemeinschaften zu stärken, inde ...[+++]

De EU en haar lidstaten zijn zich bewust van de groeiende druk die de gezondheidszorg legt op de gemeenschappen, met name in Afrika, als gevolg van de steeds toenemende problemen die worden veroorzaakt door hiv/aids-gerelateerde ziekten, het tekort aan gezondheidswerkers en de daaruit voortvloeiende zwakke gezondheidszorg; zij zullen werken aan de versterking van de rol van de gemeenschappen, en hen daarbij aanmoedigen om effectieve contacten aan te gaan met dienstenaanbieders en sterkere banden te creëren tussen de gebruikers en de aanbieders van diensten.


Die Kluft zwischen den verschiedenen Regionen wird schon seit vielen Jahren immer größer, was auch für die alten Mitgliedstaaten gilt.

Ook in de vijftien oude lidstaten nemen de verschillen tussen de regio’s immers al jaren toe.


Die Kluft zwischen den verschiedenen Regionen wird schon seit vielen Jahren immer größer, was auch für die alten Mitgliedstaaten gilt.

Ook in de vijftien oude lidstaten nemen de verschillen tussen de regio’s immers al jaren toe.


Der in den letzten 100 Jahren immer größer werdende Aktionsradius des Menschen auf der Erde hatte zur Folge, daß die Lebensräume vieler Arten eingeschränkt und manchmal sogar völlig zerstört wurden.

Door de expansie en de activiteiten van de mens in de afgelopen eeuwen zijn echter de leefmilieus van veel soorten verminderd en soms ook geheel verdwenen.


Flynn erläuterte, daß den gesundheitlichen Aspekten der Drogenproblematik aus diversen Gründen in den letzten Jahren verstärktes Augenmerk gegolten habe: - die Einfuhr illegaler Drogen halte trotz der Anstrengungen zur Bekämpfung des Handels und zur Reduzierung des Angebots ununterbrochen an; - Zweckentfremdung und Mißbrauch erlaubter Stoffe und Produkte nähmen zu; - die Bedrohung durch übertragbare Krankheiten wie Aids und Hepatitis, insbesondere bei intravenösem Drogenkonsum, werde immer größer; - es sei notw ...[+++]

Commissaris Flynn verklaarde dat het gezondheidsaspect van drugverslaving in de afgelopen jaren steeds meer is onderkend, en wel om diverse redenen: - de aanhoudende stroom illegale drugs die zich, alle inspanningen ter bestrijding van de drughandel en ter beperking van het drugaanbod ten spijt, niet laat indammen; - het toenemende misbruik en gebruik van legale stoffen en produkten; - de verhoogde gezondheidsrisico's ten gevolge van overdraagbare aandoeningen als AIDS en hepatitis, die dikwijls samenhangen met intraveneus druggebruik; - de noodzaak om te voorzien in de sociale en gezondheidsbehoeften van de verslaafden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren immer größere belastung' ->

Date index: 2023-04-27
w