Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren ähnliches verbot eingeführt " (Duits → Nederlands) :

Es ist höchste Zeit, dass Europa diesen wichtigen Schritt für den internationalen Tierschutz tut und damit anderen Ländern wie den USA oder Australien folgt, die schon vor Jahren ein ähnliches Verbot eingeführt haben.

Deze stap is van groot belang voor de internationale dierenbescherming en het is de hoogste tijd dat Europa die zet en daarmee landen als de VS en Australië volgt, die al jaren geleden een dergelijk verbod ingesteld hebben.


– unter Hinweis auf die am 3. August 1999 in Kraft getretene Richtlinie 1999/74/EG des Rates, mit der ein Verbot nicht ausgestalteter Käfige für die Haltung von Legehennen eingeführt, den Erzeugern aber eine Übergangsfrist von über 12 Jahren für den Umbau der Haltungssysteme gewährt wurde,

– gelet op Richtlijn 1999/74/EG van de Raad, in werking is getreden op 3 augustus 1999, die een verbod inhoudt op het gebruik van legbatterijen voor het houden van legkippen, waarbij de producenten een overgangsperiode van meer dan 12 jaar hebben gekregen om hun houderijsystemen te veranderen,


– unter Hinweis auf die am 3. August 1999 in Kraft getretene Richtlinie 1999/74/EG des Rates zur Festlegung von Mindestanforderungen zum Schutz von Legehennen, mit der ein Verbot nicht ausgestalteter Käfige für die Haltung von Legehennen eingeführt, den Erzeugern aber eine Übergangsfrist von über 12 Jahren für den Umbau der Haltungssysteme gewährt wurde,

– gelet op Richtlijn 1999/74/EG van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de bescherming van legkippen , die in werking is getreden op 3 augustus 1999 en die een verbod instelt op het gebruik van legbatterijen voor het houden van legkippen, waarbij de producenten een overgangsperiode van meer dan 12 jaar krijgen om hun houderijsystemen te veranderen,


S. in der Erwägung, dass die innerhalb des Europäischen Verbindungsnetzes der Bürgerbeauftragten eingeführte Zusammenarbeit seit über zehn Jahren als flexibles System zum Austausch von Informationen und bewährten Verfahren und als Mittel dient, um die Beschwerdeführer an die Bürgerbeauftragten oder ähnliche Einrichtungen, die sie am besten unterstützen können, weiterzuverweisen,

S. overwegende dat de door de ombudsman in het kader van het Europees Netwerk van Ombudsmannen ingestelde samenwerking reeds meer dan tien jaar werkt als soepel stelsel voor de uitwisseling van gegevens en optimale werkmethoden en als methode om indieners van klachten door te verwijzen naar de ombudsmannen of andere organen die hen het best kunnen bijstaan,


Aus einer im Auftrag der Kommission durchgeführten Studie, die heute veröffentlicht wurde, geht hervor, dass zwar mehrere EU-Länder in den letzten Jahren Maßnahmen ergriffen haben, um das europaweite Spam-Verbot durchzusetzen und so beispielsweise Geldstrafen für Spam-Versender eingeführt haben, es aber von Land zu Land große Unterschiede bei der Zahl der tatsächlich verfolgten Fälle und der verhängten Strafen gibt.

Uit een door de Commissie gefinancierde studie, die vandaag wordt gepresenteerd, blijkt dat de meeste EU-landen de afgelopen jaren weliswaar enkele maatregelen hebben getroffen om het Europese verbod op spam te handhaven, zoals boetes voor spammers, maar dat het aantal vervolgingen en sancties voor overtreders sterk varieert.


2. Verstösst Artikel 3bis § 2 des königlichen Erlasses Nr. 22 vom 24. Oktober 1934, in der durch das Gesetz vom 4. August 1978 abgeänderten Fassung, der es dem Handelsgericht ermöglicht, ein Berufsverbot während einer Frist von drei bis zehn Jahren zu verhängen, gegen Artikel 23 der Verfassung, unter Berücksichtigung dessen, dass ein ähnliches Verbot die freie Wahl der Berufstätigkeit endgültig beeinträchtigen könnte, nachdem diese Massnahme unwirksam geworden ist?

2. Schendt artikel 3bis, § 2, van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1978, dat het de rechtbank van koophandel mogelijk maakt een beroepsverbod gedurende een periode van drie tot tien jaar uit te spreken, artikel 23 van de Grondwet, ermee rekening houdende dat een dergelijk verbod de vrije keuze van beroepsarbeid definitief in het gedrang kan brengen nadat die maatregel heeft opgehouden uitwerking te hebben ?


2. Verstösst Artikel 3bis § 2 des königlichen Erlasses Nr. 22 vom 24. Oktober 1934, in der durch das Gesetz vom 4. August 1978 abgeänderten Fassung, der es dem Handelsgericht ermöglicht, ein Berufsverbot während einer Frist von drei bis zehn Jahren zu verhängen, gegen Artikel 23 der Verfassung, unter Berücksichtigung dessen, dass ein ähnliches Verbot die freie Wahl der Berufstätigkeit endgültig beeinträchtigen könnte, nachdem diese Massnahme unwirksam geworden ist?"

2. Schendt artikel 3bis, § 2, van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1978, dat het de rechtbank van koophandel mogelijk maakt een beroepsverbod gedurende een periode van drie tot tien jaar uit te spreken, artikel 23 van de Grondwet, ermee rekening houdende dat een dergelijk verbod de vrije keuze van beroepsarbeid definitief in het gedrang kan brengen nadat die maatregel heeft opgehouden uitwerking te hebben ?"


In Dänemark wurden vor ein paar Jahren ähnliche Vorschriften für pflanzliche Arzneimittel eingeführt.

In Denemarken is een paar jaar geleden een soortgelijke regulering van kruidenpreparaten tot stand gekomen.


Verstösst Artikel 337 § 1 des Zivilgesetzbuches, indem er bestimmt, dass Kinder, von denen (oder in deren Namen) eine Klage auf Alimente gegen ihren Erzeuger gemäss Artikel 336 des Zivilgesetzbuches eingereicht wird, die Klage innerhalb einer kurzen Ausschlussfrist von drei Jahren entweder ab der Geburt oder ab der Einstellung der freiwilligen Hilfeleistungen einreichen müssen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit somit ein Behandlungsunterschied eingeführt wird zwischen diesen Kindern und allen anderen Kindern, die fü ...[+++]

Schendt artikel 337, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, in de mate dat het bepaalt dat kinderen die (of namens wie) een onderhoudsvordering instellen (wordt ingesteld) tegen hun verwekker overeenkomstig artikel 336 van het Burgerlijk Wetboek, die vordering moeten instellen binnen een korte vervaltermijn van drie jaar vanaf hun geboorte respectievelijk vanaf het staken van de vrijwillig verleende hulp, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre aldus een verschil in behandeling wordt ingesteld tussen deze kinderen en alle andere kinderen die voor het instellen van een onderhoudsvordering tegen hun vader niet met zo'n vervaltermijn ge ...[+++]


Im einzigen Klagegrund führt die Flämische Regierung an, dass das angefochtene Dekret das durch das Gesetz vom 10. Dezember 1997 eingeführte Verbot der Werbung für und der Schirmherrschaft durch Tabakprodukte und damit gleichgestellte Erzeugnisse aufhebe und somit gegen die Regeln der Zuständigkeitsverteilung verstosse, insbesondere gegen Artikel 5 § 1 I Nr. 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980; aus den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung gehe nämlich hervor, dass für die « Lebensmittelgesetzgebung », die die Regelung für Tabak und ähnliche Erzeugnisse umfasse ...[+++]

In een enig middel stelt de Vlaamse Regering dat, vermits het bestreden decreet terugkomt op het door de wet van 10 december 1997 ingestelde verbod op de reclame voor en de sponsoring door tabaksproducten of daarmee gelijkgestelde producten, de bevoegdheidverdelende regels, meer bepaald artikel 5, § 1, I, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, worden geschonden : uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling blijkt immers dat de « reglementering inzake levensmiddelen », dat de reglementering voor tabak en soortgelijke producten omvat, tot de bevoegdheid van de federale wetgever is blijven ...[+++]


w