Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11jährige Periode
Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren
Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren
Spürbare Aufwertung
Spürbare Beeinträchtigung des Wettbewerbs

Traduction de «jahren spürbarer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
11jährige Periode | Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren | Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren

elfjarige zonnecyclus




spürbare Beeinträchtigung des Wettbewerbs

merkbare beperking van de mededinging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Entscheidungen werden in den nächsten 30 Jahren und darüber hinaus spürbare Folgen haben.

De gemaakte keuzes zullen gevolgen hebben voor de komende 30 jaar en langer.


In den letzten Jahren ist die Zahl der Wahlmissionen der Europäischen Union sowohl unter dem Dach der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik als auch im Kontext der Gemeinschaft - hier vor allem im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit - spürbar in die Höhe gegangen, doch wurden die daraus resultierenden Erfahrungen bisher noch nicht systematisch zusammengestellt.

De laatste jaren zijn de verkiezingsmissies van de Europese Unie veelvuldiger geworden, hetzij in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, hetzij op het niveau van de Gemeenschap, en met name haar ontwikkelingssamenwerking, maar tot op dit moment is de opgedane ervaring niet systematisch in kaart gebracht.


Da Häufigkeit und Ausmaß von Naturkatastrophen und vom Menschen verursachten Katastrophen in den letzten Jahren spürbar zugenommen haben und insbesondere aufgrund des Klimawandels und der potenziellen Interaktion von mehreren natürlichen und techno-logischen Risiken in Zukunft noch stärkere und komplexere Katastrophen mit weitreichenden und längerfristigen Auswirkungen zu erwarten sind, erfordert das Katastrophenmanagement zunehmend ein integriertes Konzept.

Aangezien het aantal en de ernst van de door de mens of de natuur veroorzaakte rampen de laatste jaren aanzienlijk zijn toegenomen, en toekomstige rampen waarschijnlijk nog extremer en complexer zullen zijn en vérreikende gevolgen op de langere termijn zullen hebben, met name door de klimaatverandering en de potentiële wisselwerking tussen natuurlijke en technologische dreigingen, wordt een geïntegreerde aanpak van rampenbeheersing steeds belangrijker.


(1) Häufigkeit und Ausmaß der Naturkatastrophen und vom Menschen verursachten Katastrophen haben in den letzten Jahren spürbar zugenommen.

(1) Het aantal en de ernst van natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen is de laatste jaren aanzienlijk toegenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Da Häufigkeit und Ausmaß von Naturkatastrophen und vom Menschen verursachten Katastrophen in den letzten Jahren spürbar zugenommen haben und insbesondere aufgrund des Klimawandels und der potenziellen Interaktion von mehreren natürlichen und techno-logischen Risiken in Zukunft noch stärkere und komplexere Katastrophen mit weitreichenden und längerfristigen Auswirkungen zu erwarten sind, erfordert das Katastrophenmanagement zunehmend ein integriertes Konzept.

(1) Aangezien het aantal en de ernst van de door de mens of de natuur veroorzaakte rampen de laatste jaren aanzienlijk zijn toegenomen, en toekomstige rampen waarschijnlijk nog extremer en complexer zullen zijn en vérreikende gevolgen op de langere termijn zullen hebben, met name door de klimaatverandering en de potentiële wisselwerking tussen natuurlijke en technologische dreigingen, wordt een geïntegreerde aanpak van rampenbeheersing steeds belangrijker.


– 15.029.334 EUR für Verwaltungs- und Unterstützungsausgaben mit Ausführungsraten von 87,63 % (bei bewilligten Mitteln in Höhe von 17.150.000 EUR) gegenüber 75,65 % 2008; allerdings sollte beachtet werden, dass der Bedarf an Verwaltungs- und Unterstützungsausgaben im Zusammenhang mit der Kontrolle der im Rahmen der 2009 ergangenen Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen (unter Berücksichtigung der von der Haushaltsbehörde bewilligten Mittelerhöhungen) größtenteils erst 2010 und in den folgenden Jahren spürbar sein wird.

- 15 029 334 EUR voor de uitgaven voor administratieve ondersteuning, met een uitvoeringspeil van 87,63% (op een goedgekeurde begroting van 17 150 000 EUR) en dus een verbetering ten opzichte van 75,65% in 2008.


Ersten Schätzungen zufolge wird jede Familie durchschnittlich mehr als fünfzig Euro monatlich für dieses Projekt bezahlen, dessen Ergebnisse möglicherweise in etwa hundert Jahren spürbar sein werden.

Op basis van voorlopige berekeningen zal elk gezin gemiddeld meer dan vijftig euro per maand moeten uitgeven voor een project waarvan de resultaten wellicht pas over honderd jaar – of meer – zichtbaar zullen zijn.


– (PL) Herr Präsident! Trotz des unstrittigen Beitrags der Europäischen Union zur Festigung des Friedensprozesses und zum Aufbau demokratischer Strukturen in Mittelamerika hat die Rolle der Union in den letzten zehn Jahren spürbar an Bedeutung eingebüßt.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, hoewel de Europese Unie ontegenzeglijk een actieve rol heeft gespeeld bij de bevordering van het vredesproces en bij de opbouw van democratische structuren in Midden-Amerika, is haar invloed in het afgelopen decennium aanzienlijk verminderd.


In den nächsten Jahren sollten die Verbraucher spürbar von den Vorteilen des Binnenmarkts und des Euro profitieren.

De komende jaren moeten de consumenten de voordelen van de interne markt en de euro in de praktijk gaan ondervinden.


Außerdem dürfte die in den letzten Jahren erfolgte spürbare Senkung der Zinssätze zu einer verstärkten Nutzung der Darlehensmöglichkeiten führen.

Bovendien zou ook de gevoelige daling van de rentevoeten gedurende de laatste jaren een toenemend gebruik van deze leningsinstrumenten in de hand moeten werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren spürbarer' ->

Date index: 2025-08-11
w