Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren größten teil ihres wertes " (Duits → Nederlands) :

Wie in Anhang 9 verdeutlicht wird, haben der Frankfurter Neue Markt, der Nouveau Marché der Euronext, der Londoner AIM und Nasdaq Europe in den letzten drei Jahren den größten Teil ihres Wertes verloren, womit ihre Verluste diejenigen der größten europäischen Börsen noch übertrafen.

Zoals blijkt uit bijlage 9 hebben de Neuer Markt van Frankfurt, de Nouveau Marché van Euronext, de AIM van Londen en Nasdaq Europe de afgelopen drie jaar het grootste deel van hun waarde verloren.


Die tatsächlichen Mittelzuweisungen des Programms entsprachen in den Jahren 2000 und 2001 im Großen und Ganzen der in dem Beschluss vorgesehenen Verteilung der Mittel nach Sektoren, wobei die Bereiche des kulturellen Erbes und des künstlerischen Schaffens den größten Teil der ausgewählten Projekte ausmachten ...[+++]

De verdeling van de gelden per sector zoals voorzien in het besluit kwam ruwweg overeen met de daadwerkelijke toewijzing van kredieten in 2000 en 2001. Daarbij namen de gebieden cultureel erfgoed en artistieke schepping het grootste aantal geselecteerde projecten voor hun rekening, alsmede het leeuwendeel van de middelen.


Dabei handelt es sich im Wesentlichen um die Mitgliedstaaten, in denen die Durchschnittstemperaturen im größten Teil ihres Hoheitsgebiets in mindestens zweien der drei Monate Juni, Juli oder August unter 12 °C liegen.

Dit zijn in beginsel de lidstaten waar de gemiddelde temperatuur voor het grootste deel van hun grondgebied gedurende ten minste twee van de drie maanden juni, juli en augustus minder dan 12 °C bedraagt.


Dabei handelt es sich im Wesentlichen um die Mitgliedstaaten, in denen die Durchschnittstemperaturen im größten Teil ihres Hoheitsgebiets in mindestens zweien der drei Monate Juni, Juli oder August unter 12 °C liegen.

Dit zijn in beginsel de lidstaten waar de gemiddelde temperatuur voor het grootste deel van hun grondgebied gedurende ten minste twee van de drie maanden juni, juli en augustus minder dan 12 °C bedraagt.


Die EG wird auch künftig den größten Teil ihres Beitrags über die bereits eingefahrenen von der Kommission verwalteten sektoralen Programme leisten.

De EG blijft het grootste deel van haar bijdrage verstrekken via de gevestigde sectorprogramma’s die door de Commissie worden beheerd.


Ziel des Abkommens mit der Schweiz ist es, die Freihandelsbeziehungen zwischen den Parteien durch schrittweisen Abbau der Hemmnisse für den größten Teil ihres Handels zu stärken.

De overeenkomst met Zwitserland heeft tot doel de vrijhandelsbetrekkingen tussen de partijen te versterken door de belemmeringen die voor het leeuwendeel van de wederzijdse handel van kracht zijn, geleidelijk af te bouwen.


Die EG wird auch künftig den größten Teil ihres Beitrags über die bereits eingefahrenen von der Kommission verwalteten sektoralen Programme leisten.

De EG blijft het grootste deel van haar bijdrage verstrekken via de gevestigde sectorprogramma’s die door de Commissie worden beheerd.


Wie in Anhang 9 verdeutlicht wird, haben der Frankfurter Neue Markt, der Nouveau Marché der Euronext, der Londoner AIM und Nasdaq Europe in den letzten drei Jahren den größten Teil ihres Wertes verloren, womit ihre Verluste diejenigen der größten europäischen Börsen noch übertrafen.

Zoals blijkt uit bijlage 9 hebben de Neuer Markt van Frankfurt, de Nouveau Marché van Euronext, de AIM van Londen en Nasdaq Europe de afgelopen drie jaar het grootste deel van hun waarde verloren.


b) Koordinierter Einsatz der europäischen und nationalen Instrumente im Bereich der Transparenz, der Anerkennung, der Qualitätssicherung und der Mobilität— Im Sinne der vier strategischen Ziele sollten die Mitgliedstaaten in den kommenden Jahren größten Wert auf eine abgestimmte und komplementäre Nutzung der verschiedenen europäischen und nationalen Instrumente im Bereich der Transparenz, der Anerkennung, der Qualitätssicherung und der Mobilität legen.

b) Gecoördineerde governance van de Europese en nationale instrumenten op het gebied van transparantie, erkenning, kwaliteitsborging en mobiliteit— Conform de vier strategische doelstellingen, moet een coherent en complementair gebruik van de verschillende Europese en nationale instrumenten op het gebied van transparantie, erkenning, kwaliteitsborging en mobiliteit de komende jaren hoge prioriteit krijgen in de lidstaten.


(5) Die Ecu hat in den letzten fünf Jahren einen Teil ihres realen Wertes verloren. Unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen und monetären Entwicklung in der Gemeinschaft erweist sich eine Anhebung der betreffenden Beträge deshalb als notwendig.

(5) Overwegende dat de waarde van de ecu, uitgedrukt in constante prijzen, in de afgelopen vijf jaar gedaald is; dat om die reden en rekening houdende met de economische en monetaire ontwikkeling in de Gemeenschap, een verhoging van de in ecu uitgedrukte bedragen noodzakelijk blijkt te zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren größten teil ihres wertes' ->

Date index: 2021-04-28
w