Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11jährige Periode
BSP-Überschuss aus früheren Jahren
Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren
Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren

Traduction de «jahren 1998 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
11jährige Periode | Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren | Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren

elfjarige zonnecyclus


BSP-Überschuss aus früheren Jahren

overschot vorige eigen middelen BNP


von bestimmten Schankwirten auf den Ausschank gegorener Getränke im Abstand von 5 Jahren zu zahlende Steuer

vijfjarige belasting verschuldigd door bepaalde slijters van gegiste dranken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach den ersten Tagungen in den Jahren 1998 und 2000 wird dieser Dialog gegenwärtig einer Überprüfung unterzogen, um seine Rolle im Lichte des bevorstehenden Beitritts Chinas zur WTO festzulegen.

Na de eerste twee zittingen in 1998 en 2000 wordt deze dialoog thans getoetst om de rol ervan nader te bepalen in het licht van de aanstaande toetreding van China tot de WTO.


Viermal wurde bisher überprüft, ob und wie der Fonds funktioniert, und zwar in den Jahren 1998, 2003, 2006 und 2010.

Inmiddels hebben vier evaluaties van de werking van het fonds plaatsgevonden (in 1998, 2003, 2006 en 2010).


Das geringe Niveau der Unternehmensausstiege ist besonders beunruhigend, wenn man bedenkt, dass in den Jahren 1998-2000 umfangreiche Investitionen getätigt wurden, die unter normalen Umständen in Kürze veräußerungsreif sein dürften.

Het geringe aantal uittredingen is bijzonder verontrustend tegen de achtergrond van de enorme investeringen die in de periode 1998-2002 hebben plaatsgevonden en die, onder normale omstandigheden, in de zeer nabije toekomst rijp zouden moeten zijn voor afstoting.


Obwohl die Daten von Minderjährigen, die nicht das Alter von 14 Jahren erreicht haben, immer in den Protokollen übernommen werden, die eine Darstellung der Taten wiedergeben, deren sie verdächtigt werden, können sie gegebenenfalls nur in der AND zentralisiert werden, wenn ein Magistrat zustimmt. Das Alter von 14 Jahren ist bereits in verschiedenen anderen Gesetzgebungen in Bezug auf Minderjährige angegeben (vgl. Artikel 14 ff. des Gesetzes vom 24. Juni 2013 über die kommunalen Verwaltungssanktionen, Artikel 24 des Gesetzes vom 21. Dezember 1998 über die Sicherheit ...[+++]

De leeftijd van 14 jaar wordt reeds vermeld in verscheidene andere wetgevingen met betrekking tot minderjarigen (cf. artikelen 14 en volgende van de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties, artikel 24 van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden) » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, pp. 36-37).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus den in B.145.2 zitierten Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber sich für das in der angefochtenen Bestimmung angegebene Alter von vierzehn Jahren durch das Gesetz vom 24. Juni 2013 über die kommunalen Verwaltungssanktionen und das Gesetz vom 21. Dezember 1998 über die Sicherheit bei Fußballspielen hat inspirieren lassen.

Uit de in B.145.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever zich voor de in de bestreden bepaling vermelde leeftijd van veertien jaar heeft laten inspireren door de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties en de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden.


Die Bedingung in Bezug auf die Eintragung innerhalb einer Frist von drei Jahren wurde eingeführt durch Artikel 3 des Gesetzes vom 19. Mai 1998 zur Abänderung der Artikel 55, 60, 61 und 61 des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches anlässlich der Abschaffung der vorher bestehenden Verpflichtung zur Bewohnung.

Het vereiste inzake de inschrijving binnen een termijn van drie jaar is ingevoerd bij artikel 3 van de wet van 19 mei 1998 tot wijziging van de artikelen 55, 60, 61 en 61 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, naar aanleiding van de afschaffing van de voorheen bestaande verplichting tot bewoning.


Gemäß dem Beschluss 97/872/EG des Rates über ein Aktionsprogramm zur Förderung von hauptsächlich im Umweltschutz tätigen Nichtregierungsorganisationen (NRO) ist ein Bericht über die Durchführung des Programms in den ersten drei Jahren (1998-2000) vorzulegen.

Ingevolge Besluit 97/872/EG van de Raad inzake een communautair actieprogramma ter ondersteuning van niet-gouvernementele organisaties (NGO's) die voornamelijk werkzaam zijn op het gebied van milieubescherming moet de Commissie de uitvoering van dit programma in de eerste drie jaar (1998-2000) beoordelen en daarover verslag uitbrengen.


N. unter Hinweis auf die besondere strategische Bedeutung des unmittelbaren Zugriffs auf EURES über das Internet, wie dies bereits durch die zunehmende Nutzung dieses Hilfsmittels in den beiden Jahren 1998-1999 deutlich bestätigt wird und im Sinne eines direkten Dienstes am Bürger ist, das unbedingt allen faktisch zugänglich gemacht werden muss,

N. overwegende dat een rechtstreekse toegang tot EURES via internet in strategisch opzet bijzonder belangrijk is, hetgeen duidelijk blijkt uit het toenemende gebruik van dit medium in de periode 1998/1999, en dat deze mogelijkheid vanuit het oogpunt van een directe dienstverlening aan de burger moet worden bevorderd en voor iedereen toegankelijk dient te worden gemaakt,


- unter Hinweis auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in den Jahren 1998-1999, insbesondere seine wichtigsten Entscheidungen über die Wahrnehmung der bürgerlichen und politischen Rechte,

- gezien de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens in 1998 en 1999, en meer bepaald zijn belangrijkste arresten over de uitoefening van de politieke en burgerrechten,


In den Jahren 1998 bis 2000 kam es zu Minderausgaben bei den verfügbaren Haushaltsmitteln, was hauptsächlich auf unerwartete Verzögerungen bei der Arbeitsaufnahme der Beobachtungsstelle zurückzuführen war.

Voor de jaren 1998 tot 2000 was er sprake van enige onderbesteding, voornamelijk als gevolg van het feit dat het Waarnemingscentrum niet zo snel volledig operationeel werd als verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren 1998' ->

Date index: 2025-08-12
w