Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahre mir zusammengearbeitet haben " (Duits → Nederlands) :

Im Laufe der letzten zehn Jahre haben die Mitgliedsstaaten bei der Funktionsweise und der Reform ihrer Systeme für die soziale Sicherheit zusammengearbeitet und Erfahrungen ausgetauscht.

De laatste tien jaar hebben de lidstaten samengewerkt en ervaringen uitgewisseld inzake het functioneren en de hervorming van hun socialebeschermingsstelsels.


Im Jahr 2001 haben das ISPA und die EBWE bei folgenden Projekten zusammengearbeitet:

In 2001 hebben het ISPA en de EBRD in projecten samengewerkt, zoals weergegeven in tabel 10:


Die Überwachung der Umsetzung von Sicherheitsmaßnahmen im Luftverkehr durch Mitgliedstaaten und Betreiber im Wege von EU-Inspektionen ist ein weiteres Gebiet, auf dem die Mitgliedstaaten und die Kommission über das gesamte Jahr hinweg eng zusammengearbeitet haben.

Het toezicht op de toepassing van luchtvaartbeveiligingsmaatregelen door lidstaten en relevante exploitanten via EU-inspecties is een ander gebied waarop gedurende het hele jaar nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie plaatsvond.


− (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Wegen der knapp bemessenen Zeit war es mir gestern entgegen meinem Wunsch nicht möglich, all jenen, die mit mir zusammengearbeitet haben, zu danken.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, gisteren heb ik door de beperkte tijd niet, zoals ik had willen doen, al diegenen kunnen bedanken met wie ik heb samengewerkt.


Mein Dank gilt auch dem Sekretariat des Petitionsausschusses einschließlich David Lowe, Karen Chioti und Silvia Cannalire sowie all denen, die mich beraten, mir geholfen und mit mir zusammengearbeitet haben: Szymon Szynkowski, Norbert Napierajów, Wojciech Danecki, Witold Ziobrze und Michał Krupiński.

Ik wil ook het secretariaat van de Commissie verzoekschriften bedanken, onder wie David Lowe, Karen Chioti en Silvia Cannalire, evenals alle mensen die mij advies en hulp hebben geboden en met wie ik heb samengewerkt: Szymon Szynkowski, Norbert Napierajów, Wojciech Danecki, Witold Ziobrze en Michał Krupiński.


Da mir zuvor nicht die Gelegenheit dazu geboten wurde, möchte ich nun die Möglichkeit nutzen, um all jenen, die über anderthalb Jahre mit mir zusammengearbeitet haben, zu danken: Ebenso wie meinem Team möchte ich meinen Kollegen für ihre Arbeit sowie den Bediensteten der Fraktionen und des Sekretariats für ihre Bemühungen meinen Dank aussprechen.

Aangezien ik daar voorheen geen kans voor heb gekregen, neem ik thans de gelegenheid te baat om allen te bedanken die meer dan anderhalf jaar lang met mij hebben samengewerkt: afgezien van mijn staf, dank ik de collega’s voor hun medewerking en de ambtenaren, van de fractie en het secretariaat, voor de moeite die zij hebben gedaan.


Im Laufe der letzten zehn Jahre haben die Mitgliedsstaaten bei der Funktionsweise und der Reform ihrer Systeme für die soziale Sicherheit zusammengearbeitet und Erfahrungen ausgetauscht.

De laatste tien jaar hebben de lidstaten samengewerkt en ervaringen uitgewisseld inzake het functioneren en de hervorming van hun socialebeschermingsstelsels.


(11) Die nationalen Sicherheitsbehörden der Mitgliedstaaten, die Kernkraftwerke in ihrem Hoheitsgebiet haben, haben im Rahmen des Verbandes der westeuropäischen Aufsichtsbehörden im Nuklearbereich (WENRA) zusammengearbeitet und zahlreiche gemeinsame Sicherheitsreferenzniveaus für Leistungsreaktoren im Hinblick auf eine Angleichung innerstaatlicher Anforderungen bis zum Jahr 2010 festgelegt.

(11) De nationale veiligheidsautoriteiten van de lidstaten met kerncentrales op hun grondgebied hebben in het kader van de West-Europese Associatie van kernregulators (WENRA) samengewerkt en hebben vele gemeenschappelijke referentieniveaus voor de veiligheid van kernreactoren vastgelegd met het oog op een stroomlijning van de nationale voorschriften tegen 2010.


Im Jahr 2001 haben das ISPA und die EBWE bei folgenden Projekten zusammengearbeitet:

In 2001 hebben het ISPA en de EBRD in projecten samengewerkt, zoals weergegeven in tabel 10:


Sie selbst und ihre Themenspezifischen Ansprechstellen haben mit den Internet-Beratern der Agentur eng zusammengearbeitet in der Entwicklung neuer Formen der Online-Information. Die Planung für die Einführung von Extranet-Diensten für den Verwaltungsrat der Agentur und die Netzwerkpartner im Jahr 2000 ist bereits weit fortgeschritten.

Het Agentschap en zijn thematische centra hebben nauw samengewerkt met de internetconsultants van het Agentschap bij de ontwikkeling van nieuwe toepassingen voor het publiceren van verschillende soorten informatie on-line, en er bestaan nu vergevorderde plannen voor de invoering van extranet-diensten voor de raad van bestuur van het Agentschap en de netwerkpartners in 2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre mir zusammengearbeitet haben' ->

Date index: 2025-02-17
w